Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
maken
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
helt lik
Приклад
kjolen din er
maken
til min
;
vi har
makent
orgel hjemme
Сторінка статті
mak
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mak
‘gjøremål, mellomværende’
,
av
lavtysk
(
ge
)
mak
‘høvelig’
;
beslektet med
make
(
1
I)
Значення та вживання
ro
(
2
II
, 3)
,
makelighet
Приклад
sitte i mak
Фіксовані вирази
i ro og mak
rolig, langsomt
Сторінка статті
make
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
maki
, substantivert av et
adjektiv
‘som passer sammen’
;
jamfør
mak
Значення та вживання
den ene av et par personer eller dyr
;
jamfør
ektemake
Приклад
finne seg en
make
den ene av to ting som hører sammen
Приклад
hvor er
maken
til denne sokken?
like
(
1
I
, 1)
,
sidestykke
(2)
Приклад
hennes
make
fins ikke
;
maken
til jentunge!
Фіксовані вирази
krake søker make
en vil helst omgås likesinnede
maken til ...
brukt for å gi uttrykk for følelser og meninger
maken til frekkhet skal en lete lenge etter
sett/hørt på maken!
brukt for å uttrykke undring
nå har jeg aldri sett på maken!
Сторінка статті
maken til ...
Значення та вживання
brukt for å gi uttrykk for følelser og meninger
;
Se:
make
Приклад
maken til frekkhet skal en lete lenge etter
Сторінка статті
sett/hørt på maken!
Значення та вживання
brukt for å uttrykke undring
;
Se:
make
Приклад
nå har jeg aldri sett på maken!
Сторінка статті
amatørskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-skap
Значення та вживання
det å være
amatør
;
amatørmessig gjerning eller framferd
Приклад
politisk amatørskap
;
maken til amatørskap!
Сторінка статті
likedan
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etterledd fra
lavtysk
-dan
, av
dan
‘gjort, dannet’
Значення та вживання
ens, maken, det samme
Приклад
kjøpe likedanne kjoler til jentene
;
det er likedan hos oss
brukt som
adverb
gjøre
likedan
som de andre
Сторінка статті
lete
,
leite
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leita
, av
líta
‘se, skue’
Значення та вживання
søke, prøve å finne
;
se etter noe
Приклад
lete
etter nøklene
;
lete
etter ordene
;
vi har lett overalt
;
maken til jente skal en
lete
lenge etter
;
lete
opp et godt bærsted
;
lete
fram gamle fotografier
;
lete
seg fram til riktig husnummer
Сторінка статті
uansvarlighet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være uansvarlig
Приклад
maken til
uansvarlighet
!
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
maken
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
heilt lik
Приклад
kjolen din er maken til min
;
vi har make orgel heime
Сторінка статті
make
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
maki
, substantivert av eit
adjektiv
‘som høver saman’
;
jamfør
mak
(
2
II)
Значення та вживання
den eine av eit par personar eller dyr
;
jamfør
ektemake
Приклад
finne seg ein make
den eine av to ting som høyrer saman
Приклад
desse skoa er ikkje makar
;
eg må prøve å finne maken til knappen eg mista
like
(
2
II)
,
sidestykke
(2)
Приклад
hennar make finst ikkje
;
det finst ikkje maken til jentunge
Фіксовані вирази
krake søkjer make
to likesinna finn gjerne i hop
maken til ...
brukt for å gje uttrykk for kjensler og meiningar
maken til arrogant haldning til miljøet!
sett/høyrt på maken!
brukt for å uttrykkje undring
no har eg aldri høyrt på maken!
ho hadde ikkje sett på maken
Сторінка статті
nokon
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, samandrege av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikkje veit eg kven’
Значення та вживання
ein eller annan, eit eller anna
;
ein viss, einkvan
;
somme, visse
Приклад
er det
nokon
kiosk i nærleiken?
treng du noka ny skjorte?
finst det noko svar?
har du vore der
nokon
gong?
du må ikkje gå
nokon
stad!
eg har ikkje høyrt
nokon
ting
;
har du
nokon
som helst grunn til å klage?
dei kjøpte nokre pærer
brukt som substantiv:
det er noko i vegen med bilen
;
det hende meg noko underleg i går
;
nokre var samde, andre protesterte
;
det er
nokon
som spør etter deg
kven som helst (annan)
;
kvar ein
;
alle
Приклад
ho syng så godt som
nokon
;
ho arbeidde hardare enn nokon mann
om mengd, omfang, tal, grad
eller liknande
: ein del, litt
;
atskilleg, monaleg
Приклад
i
nokon
grad
;
er 50 år
nokon
alder?
ha noko pengar
;
ein noko eldre bil
;
det er ikkje noko att av kaka
;
kva er dette for noko?
noko rart noko
;
det er da enda noko
;
det hjelpte nok noko
;
ho er ikkje noko tess
;
stakken er noko for sid
;
har du sett noko til han?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noko tull!
for nokre bilar dei har!
Фіксовані вирази
det er noko med alt
ingen ting er utan lyte
ikkje bli noko av
ikkje hende
;
ikkje bli gjennomført
festen vart ikkje noko av
ikkje nokon
ingen
noko av ein
langt på veg ein
;
ein nokså stor
han var noko av ein luring
;
det er noko av eit mirakel at desse landa aldri har vore i krig med kvarandre
noko til
litt av ein
;
ein retteleg
vere noko til kar
nokon ein
ein eller annan
nokon gong
ein eller annan gong
;
nokosinne
har du vore der nokon gong?
brukt i uttrykk for jamføring og forsterking
beste resultat nokon gong
;
har du nokon gong sett maken?
nokon kvar
alle, dei fleste
slikt kunne hende nokon kvar
nokre hundre
i eit tal som er meir enn to hundre
dette hende for nokre hundre år sidan
nokre tusen
i eit tal som er meir enn to tusen
dette gjeld kanskje nokre tusen menneske
vere noko
ha ein viktig eller sentral sosial posisjon
alle som er noko i musikkbransjen, kom på hagefesten
vere noko i noko
vere til dels rett
er det noko i det dei seier?
Сторінка статті
sidan
2
II
прислівник
Походження
norrønt
síðan
;
samanheng
med
sist
(
3
III)
Значення та вживання
etter den tid, etterpå, seinare
Приклад
det skal vi snakke om
sidan
;
sidan
fór dei heim
så og så lang tid etter at noko hende
Приклад
det er to år
sidan
brukt som
preposisjon
: frå (eit gjeve tidspunkt)
Приклад
ho har budd der
sidan
nyttår
Фіксовані вирази
før eller sidan
på eit eller anna tidspunkt
før eller sidan måtte vi tape ein kamp
korkje før eller sidan
ikkje på noko tidspunkt
;
aldri
korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn
;
han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
Сторінка статті
høyre
høyra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heyra
Значення та вживання
oppfatte lyd
;
sanse med høyrsla
Приклад
høyre dårleg
;
høyre ein lyd
;
høyre ein stemme
;
høyre naboen kome
;
høyre kva ein seier
få vite, bli fortalt
;
frette, røyne
Приклад
høyre
nytt
;
eg
høyrer
du har kjøpt bil
;
har du høyrt maken!
der kan du høyre
;
eg skal høyre om toget er i rute
høyre med full merksemd
;
lytte
(2)
Приклад
høyre på radio
;
høyre på musikk
;
sitje og høyre på ei historie
;
høyr kva eg seier!
nei, høyr no her!
innrette seg etter rådet eller oppfordringa til nokon
Приклад
når skal de høyre?
eg har prøvd å snakke til henne, men ho vil ikkje høyre
spørje ut
;
eksaminere
Приклад
bli høyrd i leksa
i jus: la nokon få formidle si side av saka
;
jamfør
høyring
Приклад
høyre båe partar i rettssaka
;
mange instansar vart høyrde i samband med utgreiinga
Фіксовані вирази
høyre etter
lyde etter
;
lytte merksamt
høyre etter når nokon snakkar
høyre frå
bli kontakta av
;
få bod frå
vente på å høyre frå nokon
;
eg høyrde frå dei for nokre dagar sidan
høyre heime
ha opphavet sitt eller heimstaden sin
deltakarane høyrer heime i Fyresdal
ha plassen sin
;
passe inn
låta høyrer heime i rocken
;
det høyrer ingen stad heime
høyre hit
ha rette plassen sin her, i denne samanhengen
av forfattarar som høyrer hit, kan ein nemne Undset
høyre inn under
bli omfatta av, bli rekna til
området høyrer inn under ansvaret til politiet
høyre innom
ta ein tur innom
høyre med
vere knytt til
;
vere viktig å ha med
litt vin høyrer med
;
det høyrer med til historia at det berre var eit uhell
høyre noko til
høyre nytt eller tale om einkvan
høyrer du noko til sonen din?
høyre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har eg aldri høyrt om
;
det var det første eg høyrde om saka
høyre saman
danne ein heilskap
;
passe saman
høyre saman med nokon
;
jakka høyrer saman med buksa
høyre til
vere ått av
;
vere del av, bli rekna med til
;
tilhøyre
brødet høyrer til måltidet
;
det høyrer framtida til
;
det høyrer til alderen
passe inn, i hop
ha ein stad å høyre til
;
eg høyrer ikkje til i det miljøet
la høyre frå seg
seie ifrå, gje beskjed
;
gje lyd frå seg
ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
Сторінка статті
før
3
III
прийменник
Походження
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
6
VI)
;
jamfør
først
(
3
III)
Значення та вживання
tidlegare enn
;
føre
(
3
III
, 3)
Приклад
eg kom før deg
;
kom før klokka åtte!
vi håpar å vere på plass i det nye huset før jul
;
onsdag før skjærtorsdag
;
år 50 før Kristus
brukt som
adverb
: på eit tidlegare tidspunkt
Приклад
både før og no
;
før var det slik
;
før i tida
;
både den dagen og dagen før
brukt som
adverb
:
heller
(
2
II
, 1)
Приклад
eg vil før gå enn å sitje på med deg
Фіксовані вирази
frå før
frå tidlegare (av), allereie
eg kjenner henne frå før av
;
kva kan du om emnet frå før?
før eller sidan
på eit eller anna tidspunkt
før eller sidan måtte vi tape ein kamp
jo før, jo heller
så snart som mogleg
korkje før eller sidan
ikkje på noko tidspunkt
;
aldri
korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn
;
han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
som før
slik det alltid har brukt å vere
;
uendra
halde fram som før
;
ingenting er som før
;
ynskje at alt skal bli som før
Сторінка статті
utspjåking
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere
utspjåka
;
overdriven pynting
Приклад
vi har aldri sett maken til utspjåking
Сторінка статті
visvas
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
;
av
eldre
dansk
hvase
‘våse’
Значення та вживання
tull, tøv, vas
Приклад
maken til visvas skal ein leite lenge etter
Сторінка статті
korkje før eller sidan
Значення та вживання
ikkje på noko tidspunkt
;
aldri
;
Sjå:
før
,
sidan
Приклад
korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn
;
han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
Сторінка статті
maken til ...
Значення та вживання
brukt for å gje uttrykk for kjensler og meiningar
;
Sjå:
make
Приклад
maken til arrogant haldning til miljøet!
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100