Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
17
oppslagsord
lene
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
helle
(
2
II
, 3)
,
støtte
(
2
II
, 2)
Приклад
lene hodet mot en stein
;
lene seg godt tilbake i stolen
;
lene seg mot veggen
;
len deg ikke ut vinduet
Сторінка статті
lene
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lene
(
2
II)
Значення та вживання
noe som er til å lene seg på
;
stø
(
2
II)
som etterledd i ord som
armlene
rygglene
Сторінка статті
tilbake
прислівник
Вимова
også
uttale
-baˊke
Походження
av
til
(
2
II)
og
bak
(
3
III)
Значення та вживання
bakover
Приклад
tvinge noe(n)
tilbake
;
vike
tilbake
;
bøye, lene seg
tilbake
om fortiden, bakover i tid
Приклад
se, tenke
tilbake
på
–
minnes
til utgangspunktet igjen
Приклад
det står bare
tilbake
å skrive under
–
gjenstår
;
hilse
tilbake
–
gjengjelde en hilsen, hilse igjen
;
betale
tilbake
pengene
;
levere
tilbake
noe en har lånt
;
komme, vende
tilbake
på stedet, fast, i
uttrykket
Фіксовані вирази
gå tilbake på
trekke seg
;
ikke stå ved
de gikk tilbake på løftet de hadde gitt
holde tilbake
ikke slippe fra seg
;
holde igjen
han prøvde å holde dem tilbake
;
de har holdt tilbake viktige opplysninger
;
jeg forsøkte forgjeves å holde tårene tilbake
ligge/stå tilbake for
være dårligere enn
;
være underlegen
han ligger litt tilbake for de andre i klassen
;
hun står ikke tilbake for noen
ta tilbake
oppheve, annullere
jeg tar tilbudet tilbake
Сторінка статті
støtte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
bære, holde oppe
Приклад
taket blir
støttet
av stolper
;
den syke måtte
støttes
holde
,
lene
(
2
II)
Приклад
støtte
hodet i hendene
;
støtte
ryggen mot en stein
;
støtte
seg til noe
søke hjelp, bistand
Приклад
jeg får
støtte
meg til deg
holde seg til, bygge på
støtte
seg til de siste forskningsresultatene
yte hjelp
Приклад
støtte
de streikende
som
adverb
i
presens partisipp
:
tre
støttende
til
gi sin tilslutning til
støtte
en god sak
;
støtte
et forslag
Фіксовані вирази
støtte opp
sette støtter under
Сторінка статті
rygg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hryggr
Значення та вживання
bakre del av overkroppen, fra nakke til haleben
Приклад
rette
ryggen
;
være bred over
ryggen
;
hun lå på ryggen og snorket
;
sitte på ryggen av en hest
øverste del av langstrakt fjell, høydedrag
og lignende
Приклад
de gikk ned fra fjellet langsetter ryggen
som etterledd i ord som
fjellrygg
åsrygg
øverste kant eller del av noe
som etterledd i ord som
bølgerygg
neserygg
takrygg
del av stol, benk
og lignende
til å lene ryggen mot
bakside av bok, der arkene er sydd eller limt sammen
Приклад
boka har rød rygg med gullskrift
;
boka er knekt i ryggen
som etterledd i ord som
skinnrygg
del av klær som dekker ryggen
Приклад
jakka hadde hull i
ryggen
ryggsvømming
(1)
Приклад
konkurrerere i bryst, rygg og krål
Фіксовані вирази
bak noens rygg
uten at vedkommende vet det
;
i hemmelighet
han gikk bak ledelsens rygg
;
de snakket om henne bak hennes rygg
;
alt skjedde bak farens rygg
bak ryggen på noen
uten at vedkommende vet det
;
i hemmelighet
han gikk bak ryggen på familien
;
de har gått bak ryggen på naboene
;
de mener ledelsen har forhandlet bak ryggen på dem
brekke ryggen
lide stor skade
de økonomiske nedgangstidene vil brekke ryggen på flere bedrifter
falle noen i ryggen
angripe noen bakfra
;
svike
ha i ryggen
kunne stole på noen eller noe til hjelp og støtte
det er godt å ha foreldrene i ryggen når en skal kjøpe bolig
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
har en tatt fanden/styggen på ryggen, får en bære ham fram
har en vært overmodig eller dum, vil det straffe seg
legge/sette ryggen til
hjelpe til
alle må legge ryggen til om lokalbutikken skal overleve
;
problemet løses om alle setter ryggen til
ligge med brukket rygg
ha lidd stor skade
;
være veldig redusert
industrien ligger med brukket rygg
;
etter valget ligger partiet med brukket rygg
med ryggen mot veggen
uten mulighet til å trekke seg tilbake
;
på siste skanse
lokalbutikken kjemper med ryggen mot veggen for å overleve
;
laget slåss med ryggen mot veggen for å unngå nedrykk
;
folket står med ryggen mot veggen
midt i/på ryggen
slett ikke
;
midt i ræva
sport interesserer meg midt i ryggen
;
prosjektet hans interesserer oss midt på ryggen
pisse/sleike noen oppetter ryggen
smiske
for noen
han pisser den nye lederen oppetter ryggen
;
pressen sleiker politikeren opp etter ryggen
skyte rygg
bli sint, vise uvilje
hun skyter rygg hvis du kritiserer henne
krumme ryggen
sterk rygg
evne til å tåle eller orke mye
det skal sterk rygg til for å tåle dette
;
hun har hatt sterk rygg som har holdt ut dette presset
;
i denne jobben trengs det en sterk rygg
styggen på ryggen
negativ tanke eller vane,
for eksempel
depresjon eller rus, som plager en
;
jamfør
har en tatt fanden/styggen på ryggen, får en bære ham fram
ta på ryggen
ta på seg noe tungt eller vanskelig
vende noe/noen ryggen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
han har vendt foreldrene ryggen
;
hun vender problemene ryggen
vende/snu ryggen til noen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
de har vendt ryggen til det moderne samfunnet
;
nå snur velgerne ryggen til partiet
Сторінка статті
pute
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylt
eller
stoppet pose av stoff
eller
skinn til å hvile hodet mot eller til å ha til pynt
Приклад
en sofa med myke puter
;
lene seg bakover i putene
;
legge en pute i ryggen
;
han la hodet på puta
som etterledd i ord som
hodepute
sofapute
stoppet gjenstand til bruk i håndarbeid
som etterledd i ord som
kniplepute
nålepute
noe som skal ta av for støt, trykk eller lignende
som etterledd i ord som
kollisjonspute
Фіксовані вирази
sy puter under armene på noen
gjøre det for lettvint for noen
Сторінка статті
helle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hella
, av
hallr
‘skrå, hellende’
Значення та вживання
slå
(
2
II
, 15)
,
tømme
(
2
II
, 1)
Приклад
helle
bensin på tanken
;
helle
ut innholdet på flaska
;
helle
i seg flere flasker øl
skråne
;
lute
(
1
I)
Приклад
terrenget
heller
mot sjøen
;
veggen
heller
utover
lene
(
2
II)
Приклад
helle
seg bakover
;
helle
på hodet
gå mot slutten
Приклад
sommeren
heller
;
dagen heller mot kveld
Фіксовані вирази
helle til/mot
utvikle seg i retning mot
;
ha en tendens mot
;
bevege seg i retning av å foretrekke noe
det heller mot seier til det blå laget
;
jeg
heller
til den oppfatning at alternativ 1 er best
Сторінка статті
løevegg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
løe
Значення та вживання
vegg i løe
Приклад
lene seg mot løeveggen
Сторінка статті
båtripe
,
båtrip
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
øverste kant på en båtside
;
esing
(
2
II)
Приклад
lene seg over båtripa
Сторінка статті
rygglene
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
rygg
Значення та вживання
del av stol, benk
og lignende
som en kan lene ryggen mot
;
ryggstø
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
lene
2
II
lena
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
samanheng
med
lein
(
1
I)
Значення та вживання
halle
(1)
,
stø
(
4
IV
, 2)
,
bøye
(
3
III
, 1)
Приклад
lene seg mot veggen
;
lene seg innåt veggen
;
lene seg utover rekkverket
;
lene hovudet mot ein stein
Сторінка статті
lene
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lene
(
2
II)
Значення та вживання
noko som er til å lene seg mot
;
stø
(
2
II)
som etterledd i ord som
armlene
rygglene
Сторінка статті
lite
2
II
lita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlíta
,
opphavleg ‘stø, lene seg til’
;
samanheng
med
li
(
1
I)
Фіксовані вирази
lite på
vere viss på
;
tru fullt og fast på
;
stole på
lite på nokon
;
du kan lite på at det er sant
;
ho er ikkje å lite på
Сторінка статті
stø
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǿða
Значення та вживання
halde oppe, oppreist, på plass
;
setje
strevar
(3)
på
Приклад
stø hesa med skorder
hjelpe
stø nokon over golvet
;
ho vart sjuk, så dei måtte stø henne til senga
;
stø seg på olbogen
halde
Приклад
stø hovudet i hendene
halle
,
lene
(
2
II)
stø ryggen mot ein stein
;
stø seg på rekkverket
;
stø seg til noko
yte hjelp
;
slutte seg til, vere samd i
Приклад
stø streiken
;
stø ei god sak
;
stø eit framlegg
halde seg til
eg får stø meg til deg
byggje på
stø seg til den nyaste forskinga
Фіксовані вирази
stø opp
setje noko oppunder for å gje støtte
stø opp vegskuldra
Сторінка статті
rygg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hryggr
Значення та вживання
bakre del av overkroppen, frå nakken til halebeinet
Приклад
rette ryggen
;
vere brei over ryggen
;
han låg på ryggen i blomsterenga
;
ho klappa hunden på ryggen
;
sitje på ryggen av ein hest
som etterledd i ord som
hesterygg
korsrygg
krokrygg
øvste del av langstrekt fjell, høgdedrag
og liknande
Приклад
vi følgde ryggen oppetter fjellet
som etterledd i ord som
fjellrygg
åsrygg
øvste kant eller del av noko
som etterledd i ord som
bølgjerygg
knivrygg
naserygg
del på stol, benk
og liknande
til å lene ryggen mot
;
rygglene
,
ryggstø
bakside av bok, der arka er sydd eller limt saman
Приклад
boka har losna i ryggen
;
på ryggen står tittel og forfattar av boka
som etterledd i ord som
skinnrygg
del av klesplagg som dekkjer ryggen
Приклад
hol i ryggen på jakka
ryggsymjing
Приклад
ho konkurrerte i bryst og rygg
Фіксовані вирази
bak ryggen på nokon
utan at vedkomande veit om det
;
i smug
brekke ryggen
lide stor skade eller reduksjon
økonomien vil brekke ryggen om utviklinga fortset slik
;
bransjen held på å brekke ryggen
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
ha i ryggen
kunne lite på nokon eller noko til hjelp og støtte
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
har ein vore overmodig eller dum, vil det straffe seg
leggje/setje ryggen til
hjelpe til
dette krev at alle legg ryggen til
;
du må setje ryggen til om du skal klare dette
liggje med brekt rygg
ha lidd stor skade
;
vere særs redusert
partiet låg med brekt rygg etter valet
;
industrien ligg med brekt rygg
med ryggen mot veggen
uten mogelegheit til å dra seg attende
;
på siste skanse
dei kjemper med ryggen mot veggen for å overleve
;
han vart pressa og stod med ryggen mot veggen
;
butikken slåst med ryggen mot veggen for ikkje å gå konkurs
midt i/på ryggen
slett ikkje
;
midt i ræva
denne boka interesserer meg midt i ryggen
;
VM bryr oss midt på ryggen
pisse/sleikje nokon oppetter ryggen
smiske
for nokon
han sleikjer den nye sjefen oppetter ryggen
skyte rygg
bli sint, vise uvilje
leiaren skyt rygg når nokon freister å kritisere han
krumme ryggen
å skyte rygg er ein god øving for ryggen
sterk rygg
evne til å tole mykje
det skal sterk rygg til for å tole dette
;
han har ein sterk rygg som orkar bere dette presset
;
det krevst ein sterk rygg i denne jobben
styggen på ryggen
negativ tanke, vane
eller liknande
som plager ein
;
tung bør
;
jamfør
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
ta på ryggen
ta på seg ei bør eller eit tungt ansvar
vende nokon/noko ryggen
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei vende familien sin ryggen
;
ho vender partiet ryggen
vende ryggen til nokon/noko
vise nokon eller noko frå seg
;
halde seg borte frå nokon eller noko
;
avvise, svikte
dei har vendt ryggen til tradisjonane
;
han har snudd ryggen til familien sin
Сторінка статті
bakover
прислівник
Значення та вживання
i den retninga ryggen
eller
baksida peikar, mot den bakre enden
;
attover
Приклад
lene hovudet bakover
;
ta eit steg bakover
;
kike bakover
;
gå bakover i toget
om tid: tilbake, i retning bort frå notida
Приклад
leite bakover i historia
;
gå lenger bakover i tid
brukt som preposisjon: mot baksida, bakre enden
Приклад
stryke nokon bakover ryggen
;
det kom kviskring bakover rekkene
;
kikke seg bakover skuldra
Сторінка статті
rygglene
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av stol, benk
og liknande
som ein kan lene ryggen mot
;
ryggstø
Сторінка статті
bar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
‘stong, hindring’
Значення та вживання
lokale der ein serverer
eller
handlar over ein høg disk, særleg om lokale der det blir selt drikkevarer
Приклад
ta ein drink i baren
;
gå på bar
;
stamgjester på baren
;
få jobb i baren på hotellet
i etterledd i ord som
grillbar
snackbar
(område ved) høg disk i lokale som serverer drikkevarer
;
bardisk
Приклад
setje seg ved baren
;
lene seg over baren
Сторінка статті
båtripe
,
båtrip
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
øvste kant på ei båtside
;
esing
(
2
II)
Приклад
lene seg over båtripa
Сторінка статті
stø
2
II
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoð
Значення та вживання
bjelke, påle, stokk,
kloss
(
1
I
, 1)
og liknande
som tener til å bere, stive av
eller
stø
(
4
IV
, 1)
noko
;
lene
(
1
I)
;
skorde
(
1
I
, 1)
Приклад
finne stø for vedladet
som etterledd i
bokstø
ryggstø
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100