Розширений пошук

162 результатів

Словник букмола 158 oppslagsord

lønn 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt laun

Значення та вживання

  1. godtgjøring for et arbeid eller en tjeneste;
    Приклад
    • lønn for strevet
  2. konsekvens, følge (1, 1);
    straff
    Приклад
    • lønn som fortjent;
    • syndens lønn er døden
  3. fastsatt betaling for et arbeid;
    Приклад
    • ha lav lønn;
    • ha 590 000 i året i lønn;
    • få permisjon med full lønn;
    • lønnen økte med 13 prosent

Фіксовані вирази

  • utakk er verdens lønn
    du får ingen takk for det gode du gjør

lønn 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt hlynr

Значення та вживання

løvtre av slekta Acer med håndnervete blader og todelte frukter med vinger

lønn 3

іменник незмінні

Походження

norrønt laun

Фіксовані вирази

  • i lønn
    i det skjulte
    • de møttes i lønn

lønne

дієслово

Походження

norrønt launa; av lønn (1

Значення та вживання

  1. gi i vederlag
    Приклад
    • lønne noen for noe
  2. gi lønn;
    betale for arbeid;
    jamfør lønnet
    Приклад
    • lønne noen godt;
    • bedriften lønnet dem dårlig

Фіксовані вирази

  • lønne seg
    • gi (god) fortjeneste;
      gi rimelig vederlag
      • driften lønner seg ikke
    • være klokt;
      være umaken verdt
      • det lønner seg ikke å bli sint

æreslønn

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

lønn gitt til en person som påskjønnelse for en særlig innsats innenfor kunst og kultur
Приклад
  • kunstneren mottar Statens æreslønn

vilkårlighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

vilkårlig handling eller framferd;
Приклад
  • forebygge vilkårlighet i fastsettelse av lønn

rope på noe

Значення та вживання

be om noe, gjøre krav på noe;
Se: rope
Приклад
  • rope på høyere lønn

rope

дієслово

Походження

trolig fra tysk; jamfør norrønt hrópa ‘baktale’

Значення та вживання

bruke sterk stemme;
skrike, kalle
Приклад
  • rope om hjelp;
  • rope hurra;
  • rope på noen;
  • rope opp alle navnene på en liste;
  • rope ut noe

Фіксовані вирази

  • rope på elgen
    kaste opp;
    spy (2, 1)
  • rope på noe
    be om noe, gjøre krav på noe;
    kreve (1), forlange
    • rope på høyere lønn
  • som man roper i skogen, får man svar
    en får den behandlingen en har gjort seg fortjent til

stipend

іменник середній

Походження

av latin stipendium ‘lønn, skatt’

Значення та вживання

pengestøtte fra det offentlige eller fra private fond som for eksempel studenter, forskere og kunstnere kan få til bestemte formål

topplønn

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

høyeste lønn innenfor en etat, stillingskategori, virksomhet eller lignende
Приклад
  • nå topplønn etter 16 år;
  • hva er topplønnen i denne stillingskategorien?

Словник нюношка 4 oppslagsord

løn 1, lønn 1

іменник жіночий

Походження

norrønt laun

Значення та вживання

  1. godtgjersle for eit arbeid eller ei teneste;
    Приклад
    • løn for strevet
  2. konsekvens, følgje (1, 1);
    straff
    Приклад
    • løn som fortent
  3. fastsett betaling for eit arbeid;
    Приклад
    • ha høg løn;
    • ha 700 000 i året i løn;
    • få permisjon med full løn;
    • løna har auka det siste året

Фіксовані вирази

  • utakk er verdas løn
    du får inga takk for det gode du gjer

løn 2, lønn 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt hlynr

Значення та вживання

lauvtre av slekta Acer med handnerva blad og todelte frukter med venger

løne, lønne

løna, lønna

дієслово

Походження

norrønt launa; av løn (1

Значення та вживання

  1. gje i vederlag
    Приклад
    • løne nokon for noko
    • brukt som adjektiv
      • lønande arbeid
  2. gje løn;
    betale for arbeid;
    jamfør lønt (2)
    Приклад
    • løne nokon godt;
    • bedrifta lønte dei dårleg

Фіксовані вирази

  • løne seg
    • gje (god) forteneste;
      gje rimeleg vederlag
      • drifta løner seg ikkje
    • vere klokt;
      vere umaken verdt
      • det løner seg ikkje å bli sint

låglønsyrke, låglønnsyrke

іменник середній

Значення та вживання

yrke med låg lønn