Bokmålsordboka
lønne
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å lønne | lønner | lønna | har lønna | lønn! |
| lønnet | har lønnet | |||
| lønte | har lønt |
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| lønna + іменник | lønna + іменник | den/det lønna + іменник | lønna + іменник | lønnende |
| lønnet + іменник | lønnet + іменник | den/det lønnede + іменник | lønnede + іменник | |
| den/det lønnete + іменник | lønnete + іменник | |||
| lønt + іменник | lønt + іменник | den/det lønte + іменник | lønte + іменник | |
Походження
norrønt launa; av lønn (1Значення та вживання
- gi i vederlag
Приклад
- lønne noen for noe
Приклад
- lønne noen godt;
- bedriften lønnet dem dårlig
Фіксовані вирази
- lønne seg
- gi (god) fortjeneste;
gi rimelig vederlag- driften lønner seg ikke
- være klokt;
være umaken verdt- det lønner seg ikke å bli sint