Розширений пошук

100 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

kommunikasjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin; jamfør kommunisere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stedet har gode kommunikasjoner
  2. overføring av informasjon;
    formidling av budskap
    Приклад
    • kommunikasjonen mellom partene var dårlig

krysskulturell

прикметник

Походження

av kryss (1

Значення та вживання

på tvers av eller mellom to eller flere kulturer
Приклад
  • jobbe med krysskulturell kommunikasjon;
  • et krysskulturelt ekteskap

sterk side

Значення та вживання

god egenskap;
Se: side, sterk
Приклад
  • scenografien er en sterk side ved forestillingen;
  • kommunikasjon er ikke vår sterkeste side

sterk

прикметник

Походження

norrønt sterkr

Значення та вживання

  1. som har stor kraft;
    Приклад
    • være sterk i armene;
    • en sterk mann;
    • bilen har sterk motor
  2. som tåler mye, varer lenge;
    solid, holdbar
    Приклад
    • en sterk kjetting;
    • sterke sko
  3. Приклад
    • en sterk stat;
    • opposisjonen er sterk
  4. Приклад
    • ha en sterk vilje;
    • være sterk i troen;
    • ha en sterk vilje
  5. med stor innvirkning;
    handlekraftig
    Приклад
    • hun er regjeringens sterke kvinne
  6. Приклад
    • bruke sterke midler;
    • sterke ord
  7. Приклад
    • være i sterk sinnsbevegelse;
    • komme i sterk fart;
    • stå i sterk kontrast til hverandre;
    • filmen har en del sterke scener
  8. kraftig, intens
    Приклад
    • en sterk lyd;
    • sterk varme
    • brukt som adverb:
      • det regnet sterkt;
      • ha sterkt blå øyne;
      • prisene er sterkt nedsatt;
      • føle sterkt for noe
  9. flink, god
    Приклад
    • være sterk i regning;
    • en sterk løper;
    • gå et sterkt løp
  10. med kraftig smak, lukt eller virkning
    Приклад
    • sterk kaffe;
    • sterkt brennevin
  11. i grammatikk: uten ending i grunnform eller bøyning;
    til forskjell fra svak (9)

Фіксовані вирази

  • sterk bøyning
    om verb i germanske språk: bøyning uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen;
    jamfør svak bøyning
    • verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen;
    • kommunikasjon er ikke vår sterkeste side
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • sterke verb
    i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen;
    til forskjell fra svake verb
    • 'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb

toveiskommunikasjon, tovegskommunikasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

kommunikasjon (2) der to parter er aktive
Приклад
  • toveiskommunikasjon over internettet;
  • det er viktig at vi har en åpen toveiskommunikasjon

språk

іменник середній

Походження

av lavtysk sprake

Значення та вживання

  1. system som mennesker bruker for å utrykke seg og kommunisere;
    menneskelig tale
    Приклад
    • språket skiller menneskene fra dyra
  2. variant av språk (1) brukt av en folkegruppe eller i et geografisk område;
    Приклад
    • klassiske språk;
    • snakke flere fremmede språk;
    • norsk er et språk med mange dialekter
  3. Приклад
    • juridisk språk;
    • studere Hamsuns språk;
    • opposisjonen brukte et kraftig språk
  4. uttrykksmiddel som minner om språk (1)
    Приклад
    • fuglenes språk;
    • musikkens språk
  5. brukt som etterledd i sammensetninger: system for kommunikasjon
  6. brukt som etterledd i sammensetninger: enkelt setning

Фіксовані вирази

  • snakke samme språk
    legge det samme i ord og begreper;
    forstå hverandre
    • politikerne snakker ikke samme språk som velgerne
  • tale sitt tydelige/eget språk
    vise noe tydelig
    • tallene taler sitt tydelige språk;
    • bildene taler sitt eget språk
  • ut med språket
    si det du vet

HR

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk, forkorting for human resources ‘menneskelige ressurser’

Значення та вживання

  1. menneskene som er tilsatt på en arbeidsplass
  2. Приклад
    • det inkluderer HR, kommunikasjon, økonomi og IKT

trådløs, trådlaus

прикметник

Значення та вживання

som gir forbindelse uten ledning
Приклад
  • trådløs kommunikasjon;
  • trådløst nettverk

telematikk

іменник чоловічий

Походження

av telekommunikasjon og informatikk

Значення та вживання

kommunikasjon ved hjelp av telenettet og datamaskiner

telekommunikasjon

іменник чоловічий

Походження

av tele- og kommunikasjon

Значення та вживання

overføring av signal, skrift, lyd, bilde eller lignende ved hjelp av kabler, radio eller annet elektromagnetisk utstyr;
Приклад
  • telekommunikasjon gir oss digitale tjenester som internett og mobiltelefoni

Словник нюношка 50 oppslagsord

kommunikasjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin; jamfør kommunisere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • staden har gode kommunikasjonar
  2. overføring av informasjon;
    formidling av ein bodskap
    Приклад
    • kommunikasjonen mellom partane svikta

sterk side

Значення та вживання

god eigenskap;
Sjå: side, sterk
Приклад
  • viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk;
  • kommunikasjon er ikkje den sterkaste sida deira

sterk

прикметник

Походження

norrønt sterkr

Значення та вживання

  1. som har stor kraft;
    Приклад
    • vere sterk i armane;
    • ein sterk mann;
    • bilen har sterk motor
  2. som toler mykje, varer lenge;
    solid, varig
    Приклад
    • ein sterk kjetting;
    • sterke sko
  3. Приклад
    • ein sterk stat;
    • opposisjonen er sterk
  4. Приклад
    • vere sterk i trua;
    • ha ein sterk vilje
  5. med stor innverknad;
    handlekraftig
    Приклад
    • han vil vere den sterke mannen i regjeringa
  6. Приклад
    • bruke sterke ord;
    • bruke sterke middel
  7. Приклад
    • vere i sterk sinnsrørsle;
    • filmen hadde mange sterke scener
  8. intens, kraftig
    Приклад
    • sterk lyd;
    • sterk varme;
    • sterk storm
    • brukt som adverb:
      • føle sterkt for noko;
      • det regna sterkt;
      • ha sterkt blå auge;
      • prisane er sterkt nedsette
  9. flink, god
    Приклад
    • vere sterk i rekning;
    • eit felt med mange sterke løparar;
    • gå eit sterkt løp
  10. med kraftig lukt, smak eller verknad
    Приклад
    • sterk kaffi;
    • sterkt brennevin
  11. i grammatikk: utan ending i grunnform eller bøying;
    til skilnad frå svak (9)

Фіксовані вирази

  • sterk bøying
    om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga;
    jamfør linn bøying og svak bøying
    • verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøying
  • sterk side
    god eigenskap
    • viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk;
    • kommunikasjon er ikkje den sterkaste sida deira
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmiddel
    • noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
      • vald og brotsverk er ofte sterke saker
  • sterke verb
    i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga;
    til skilnad frå linne verb
    • 'grine' og 'bite' er døme på sterke verb

tovegskommunikasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

kommunikasjon (2) der begge partar er aktive
Приклад
  • tovegskommunikasjon over strømnettet;
  • det er viktig at vi har ein tovegskommunikasjon i prosessen

tovegs

прикметник

Значення та вживання

som går eller fungerer i to retningar;
i begge retningar
Приклад
  • tovegs trafikk;
  • vi treng tovegs kommunikasjon her;
  • ein tovegs prosess

språk

іменник середній

Походження

av lågtysk sprake

Значення та вживання

  1. system nytta av menneske for å uttrykkje seg og kommunisere;
    menneskeleg tale
    Приклад
    • språket skil mennesket frå dyra
  2. variant av språk (1) brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område;
    Приклад
    • klassiske språk;
    • snakke fleire framande språk;
    • norsk er eit språk med mange dialekter
  3. Приклад
    • juridisk språk;
    • granske språket til Garborg;
    • opposisjonen brukte eit kraftig språk
  4. uttrykksmiddel som minner om språk (1)
    Приклад
    • fuglane har sitt eige språk;
    • språket i musikken
  5. brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
  6. brukt som etterledd i samansetningar: enkelt setning

Фіксовані вирази

  • snakke same språket
    leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
    • politikarane snakkar ikkje same språket som veljarane
  • tale sitt tydelege/eige språk
    vise noko tydeleg
    • desse tala taler sitt tydelege språk;
    • bileta talte sitt eige språk
  • ut med språket
    sei det du veit

smilefjes

іменник середній

Значення та вживання

stilisert andlet med smilande munn, særleg brukt i digital kommunikasjon;
jamfør emoji

telematikk

іменник чоловічий

Походження

av telekommunikasjon og informatikk

Значення та вживання

kommunikasjon ved hjelp av telenettet og datamaskinar

telekommunikasjon

іменник чоловічий

Походження

av tele- og kommunikasjon

Значення та вживання

overføring av signal, skrift, lyd, bilete eller liknande ved hjelp av kablar, radio eller anna elektromagnetisk utstyr;
Приклад
  • telekommunikasjon gjev oss digitale tenester som internett og mobiltelefoni

telefoni

іменник чоловічий

Походження

av fransk téléphonie; jamfør telefon

Значення та вживання

kommunikasjon ved hjelp av telefon (1)
Приклад
  • trådlaus telefoni