Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
100 результатів
Словник букмола
50
oppslagsord
kommunikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
kommunisere
Значення та вживання
forbindelse
(2)
,
samferdsel
Приклад
stedet har gode
kommunikasjoner
overføring av informasjon
;
formidling av budskap
Приклад
kommunikasjonen
mellom partene var dårlig
Сторінка статті
krysskulturell
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
kryss
(
1
I)
Значення та вживання
på tvers av eller mellom to eller flere kulturer
Приклад
jobbe med krysskulturell kommunikasjon
;
et krysskulturelt ekteskap
Сторінка статті
sterk side
Значення та вживання
god egenskap
;
Se:
side
,
sterk
Приклад
scenografien er en sterk side ved forestillingen
;
kommunikasjon er ikke vår sterkeste side
Сторінка статті
sterk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sterkr
Значення та вживання
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Приклад
være
sterk
i armene
;
en sterk mann
;
bilen har
sterk
motor
som tåler mye, varer lenge
;
solid, holdbar
Приклад
en
sterk
kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Приклад
en
sterk
stat
;
opposisjonen er
sterk
fast
(3)
Приклад
ha en
sterk
vilje
;
være
sterk
i troen
;
ha en sterk vilje
med stor innvirkning
;
handlekraftig
Приклад
hun er regjeringens sterke kvinne
drastisk
,
krass
Приклад
bruke
sterke
midler
;
sterke
ord
heftig
(1)
,
voldsom
(2)
Приклад
være i
sterk
sinnsbevegelse
;
komme i
sterk
fart
;
stå i sterk kontrast til hverandre
;
filmen har en del sterke scener
kraftig, intens
Приклад
en sterk lyd
;
sterk
varme
brukt som adverb:
det regnet
sterkt
;
ha
sterkt
blå øyne
;
prisene er sterkt nedsatt
;
føle sterkt for noe
flink, god
Приклад
være sterk i regning
;
en
sterk
løper
;
gå et
sterkt
løp
med kraftig smak, lukt eller virkning
Приклад
sterk kaffe
;
sterkt
brennevin
i grammatikk: uten ending i grunnform eller bøyning
;
til forskjell fra
svak
(9)
Фіксовані вирази
sterk bøyning
om verb i germanske språk: bøyning uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen
;
jamfør
svak bøyning
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
;
kommunikasjon er ikke vår sterkeste side
sterke saker
alkohol eller andre rusmidler
noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
seks mål på bortebane er sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen
;
til forskjell fra
svake verb
'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb
Сторінка статті
toveiskommunikasjon
,
tovegskommunikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kommunikasjon
(2)
der to parter er aktive
Приклад
toveiskommunikasjon over internettet
;
det er viktig at vi har en åpen toveiskommunikasjon
Сторінка статті
språk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
sprake
Значення та вживання
system som mennesker bruker for å utrykke seg og kommunisere
;
menneskelig tale
Приклад
språket
skiller menneskene fra dyra
som etterledd i ord som
allmennspråk
barnespråk
skriftspråk
talespråk
tegnspråk
variant av
språk
(1)
brukt av en folkegruppe eller i et geografisk område
;
mål
(
2
II
, 2)
;
tungemål
Приклад
klassiske språk
;
snakke flere fremmede
språk
;
norsk er et språk med mange dialekter
språkbruk
,
uttrykksmåte
Приклад
juridisk
språk
;
studere Hamsuns
språk
;
opposisjonen brukte et kraftig
språk
uttrykksmiddel som minner om
språk
(1)
Приклад
fuglenes språk
;
musikkens språk
brukt som etterledd i sammensetninger: system for kommunikasjon
i ord som
kodespråk
kroppsspråk
brukt som etterledd i
sammensetninger
: enkelt setning
i ord som
ordspråk
valgspråk
Фіксовані вирази
snakke samme språk
legge det samme i ord og begreper
;
forstå hverandre
politikerne snakker ikke samme språk som velgerne
tale sitt tydelige/eget språk
vise noe tydelig
tallene taler sitt tydelige språk
;
bildene taler sitt eget språk
ut med språket
si det du vet
Сторінка статті
HR
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
, forkorting for
human resources
‘menneskelige ressurser’
Значення та вживання
menneskene som er tilsatt på en arbeidsplass
HR-avdeling
Приклад
det inkluderer HR, kommunikasjon, økonomi og IKT
Сторінка статті
trådløs
,
trådlaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gir forbindelse uten ledning
Приклад
trådløs
kommunikasjon
;
trådløst nettverk
Сторінка статті
telematikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
telekommunikasjon
og
informatikk
Значення та вживання
kommunikasjon ved hjelp av
telenettet
og datamaskiner
Сторінка статті
telekommunikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tele-
og
kommunikasjon
Значення та вживання
overføring av signal, skrift, lyd, bilde
eller lignende
ved hjelp av kabler, radio eller annet
elektromagnetisk
utstyr
;
telesamband
Приклад
telekommunikasjon gir oss digitale tjenester som internett og mobiltelefoni
Сторінка статті
Словник нюношка
50
oppslagsord
kommunikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
kommunisere
Значення та вживання
samband
(2)
,
samferdsel
Приклад
staden har gode kommunikasjonar
overføring av informasjon
;
formidling av ein bodskap
Приклад
kommunikasjonen mellom partane svikta
Сторінка статті
sterk side
Значення та вживання
god eigenskap
;
Sjå:
side
,
sterk
Приклад
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
;
kommunikasjon er ikkje den sterkaste sida deira
Сторінка статті
sterk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sterkr
Значення та вживання
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Приклад
vere sterk i armane
;
ein sterk mann
;
bilen har sterk motor
som toler mykje, varer lenge
;
solid, varig
Приклад
ein sterk kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Приклад
ein sterk stat
;
opposisjonen er sterk
fast
(3)
Приклад
vere sterk i trua
;
ha ein sterk vilje
med stor innverknad
;
handlekraftig
Приклад
han vil vere den sterke mannen i regjeringa
drastisk
,
krass
Приклад
bruke sterke ord
;
bruke sterke middel
heftig
(1)
,
overhendig
(1)
Приклад
vere i sterk sinnsrørsle
;
filmen hadde mange sterke scener
intens, kraftig
Приклад
sterk lyd
;
sterk varme
;
sterk storm
brukt som adverb:
føle sterkt for noko
;
det regna sterkt
;
ha sterkt blå auge
;
prisane er sterkt nedsette
flink, god
Приклад
vere sterk i rekning
;
eit felt med mange sterke løparar
;
gå eit sterkt løp
med kraftig lukt, smak eller verknad
Приклад
sterk kaffi
;
sterkt brennevin
i grammatikk: utan ending i grunnform eller bøying
;
til skilnad frå
svak
(9)
Фіксовані вирази
sterk bøying
om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
jamfør
linn bøying
og
svak bøying
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøying
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
;
kommunikasjon er ikkje den sterkaste sida deira
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
til skilnad frå
linne verb
'grine' og 'bite' er døme på sterke verb
Сторінка статті
tovegskommunikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kommunikasjon
(2)
der begge partar er aktive
Приклад
tovegskommunikasjon over strømnettet
;
det er viktig at vi har ein tovegskommunikasjon i prosessen
Сторінка статті
tovegs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som går eller fungerer i to retningar
;
i begge retningar
Приклад
tovegs trafikk
;
vi treng tovegs kommunikasjon her
;
ein tovegs prosess
Сторінка статті
språk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
sprake
Значення та вживання
system nytta av menneske for å uttrykkje seg og kommunisere
;
menneskeleg tale
Приклад
språket skil mennesket frå dyra
som etterledd i ord som
allmennspråk
barnespråk
skriftspråk
talespråk
teiknspråk
variant av
språk
(1)
brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område
;
mål
(
2
II
, 2)
;
tungemål
Приклад
klassiske språk
;
snakke fleire framande språk
;
norsk er eit språk med mange dialekter
språkbruk
,
uttrykksmåte
Приклад
juridisk språk
;
granske språket til Garborg
;
opposisjonen brukte eit kraftig språk
uttrykksmiddel som minner om
språk
(1)
Приклад
fuglane har sitt eige språk
;
språket i musikken
brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
i ord som
kodespråk
kroppsspråk
brukt som etterledd i
samansetningar
: enkelt setning
i ord som
ordspråk
valspråk
Фіксовані вирази
snakke same språket
leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
politikarane snakkar ikkje same språket som veljarane
tale sitt tydelege/eige språk
vise noko tydeleg
desse tala taler sitt tydelege språk
;
bileta talte sitt eige språk
ut med språket
sei det du veit
Сторінка статті
smilefjes
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stilisert andlet med smilande munn, særleg brukt i digital kommunikasjon
;
jamfør
emoji
Сторінка статті
telematikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
telekommunikasjon
og
informatikk
Значення та вживання
kommunikasjon ved hjelp av
telenettet
og datamaskinar
Сторінка статті
telekommunikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tele-
og
kommunikasjon
Значення та вживання
overføring av signal, skrift, lyd, bilete
eller liknande
ved hjelp av kablar, radio eller anna
elektromagnetisk
utstyr
;
telesamband
Приклад
telekommunikasjon gjev oss digitale tenester som internett og mobiltelefoni
Сторінка статті
telefoni
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
téléphonie
;
jamfør
telefon
Значення та вживання
kommunikasjon ved hjelp av
telefon
(1)
Приклад
trådlaus telefoni
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100