Розширений пошук

112 результатів

Словник букмола 52 oppslagsord

klubb 1

іменник чоловічий

Походження

beslektet med klump

Значення та вживання

bolle av mel, vann og poteter eller blod
Приклад
  • ete klubb til middag

klubb 2

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk club; opprinnelig fra nordisk , etter skikken med å sende rundt en klubbe som budstikke ved innbydelse til gjestebud og lignende

Значення та вживання

  1. sammenslutning eller lag av personer med felles interesser
    Приклад
    • skifte klubb;
    • begynne i ny klubb
  2. lokale for en klubb (2, 1)
    Приклад
    • vanke på klubben

klubbe 2

дієслово

Походження

av klubbe (1

Значення та вживання

slå med klubbe
Приклад
  • klubbe noen i hodet;
  • formannen klubbet for å få ro i salen;
  • forslaget ble klubbet igjennom mot en stemme

Фіксовані вирази

  • bli klubbet ned
    bli fratatt ordet

skiklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

klubb (2, 1) som driver med skisport

stall

іменник чоловічий

Походження

norrønt stallr, opprinnelig ‘sted der noe står’

Значення та вживання

  1. rom eller bygning for hester
    Приклад
    • ha tre hester på stallen;
    • fjøs og stall
  2. skur eller hus for vogner, sykler og lignende
  3. samling av traver- eller veddeløpshester som en person eller et selskap eier
    Приклад
    • ny seier til stall Hansen
  4. idrettsfolk som hører til samme klubb eller trenes av samme trener;
    underholdningsartister under samme leder
    Приклад
    • laget har mange gode spillere i stallen;
    • den nye stjernen i stallen til plateselskapet

syklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. gruppe av personer som regelmessig kommer sammen for å sy
  2. i overført betydning: klubb som bare driver med kos
    Приклад
    • kommunestyret skal ikke være noen syklubb

lag

іменник середній

Походження

norrønt lag; beslektet med legge

Значення та вживання

  1. masse som ligger utover, oppå eller mellom noe;
    dekke, belegg
    Приклад
    • et tynt lag maling;
    • et lag med krem;
    • være dekket av et lag med støv
  2. hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre;
    sjikt
    Приклад
    • en bløtkake med tre lag;
    • stable materialer i flere lag;
    • ha flere lag med klær
  3. sosial gruppe i et samfunn;
    Приклад
    • gutter fra lavere sosiale lag;
    • møte mennesker fra alle lag i samfunnet
  4. krets av mennesker i et område som hører sammen
  5. sosialt samvær;
    sammenkomst, fest, selskap
    Приклад
    • være i lystig lag;
    • takk for laget!
    • hun holdt et skikkelig lag på 50-årsdagen sin
  6. gruppe som arbeider sammen;
    organisasjon, forening, klubb
  7. gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
    Приклад
    • det beste laget vant
  8. måte å behandle noen på;
    (god) måte å gjøre noe på;
    Приклад
    • ha godt lag med barn;
    • forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
  9. med preposisjonen i og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
    Приклад
    • i meste laget;
    • i minste laget;
    • foredraget var i lengste laget;
    • de ankom i seneste laget;
    • straffen er i strengeste laget
  10. iboende egenskap;
    væremåte, vesen
  11. Приклад
    • være i godt lag

Фіксовані вирази

  • de brede lag
    den store mengden av folk;
    massene;
    folk flest
    • i de brede lag av befolkningen
  • det glatte lag
    sterk kritikk;
    utskjelling
    • ledelsen får det glatte lag i rapporten;
    • treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
  • gjøre noen til lags
    føye seg etter noen;
    gjøre noen tilfreds
  • ha et ord med i laget
    være med og bestemme
  • holde noe ved lag
    sørge for at noe er uendret eller i stand
    • holde aktiviteten ved lag
  • midt i laget
    middels
  • skille lag
    gå fra hverandre
  • spille på lag
    samarbeide
  • stå ved lag
    holde seg uendret;
    vare ved;
    gjelde
    • tilbudet står ved lag
  • ute av lage
    ikke som vanlig;
    i ulage
    • kroppen er litt ute av lage

viseklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

klubb (2, 1) av folk som er interessert i viser (1

supporterklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

venninneklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

klubb (2, 1) som venninner har startet

Словник нюношка 60 oppslagsord

klubb 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med klump

Значення та вживання

  1. bolle av mjøl, vatn og poteter eller blod;
    Приклад
    • ete klubb til middag

klubb 2

іменник чоловічий

Походження

av engelsk club; opphavleg frå nordisk , etter skikken med å sende rundt ei klubbe som bodstikke ved innbyding til gjestebod og liknande

Значення та вживання

  1. samskipnad eller lag av personar med sams interesser
    Приклад
    • skifte klubb;
    • byrje i ny klubb
  2. lokale for ein klubb (2, 1)
    Приклад
    • gå i klubben

klubbe 2

klubba

дієслово

Походження

av klubbe (1

Значення та вживання

slå med klubbe
Приклад
  • klubbe ein i hovudet;
  • møteleiaren klubba for å få ro i salen

Фіксовані вирази

  • bli klubba ned
    bli teken ordet frå

skiklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

klubb (2, 1) som driv med skisport;

stall

іменник чоловічий

Походження

norrønt stallr, opphavleg ‘stad der noko står’

Значення та вживання

  1. hus eller rom for hestar
    Приклад
    • ha fleire hestar på stallen;
    • fjøs og stall
  2. hus eller skur for vogner, syklar og liknande
  3. samling av trav- eller veddeløpshestar som ein person eller eit selskap eig
    Приклад
    • ny siger til stall Nilsen
  4. idrettsfolk som høyrer til same klubb eller trenar med same treneren;
    underhaldningsartistar under same leiaren
    Приклад
    • laget har mange unge spelarer i stallen;
    • den nye songstjerna i stallen til plateselskapet

syklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. gruppe av personar som regelbunde møtest for å sy
  2. i overført tyding: klubb som berre driv med kos
    Приклад
    • kommunestyret skal ikkje vere nokon syklubb

lag

іменник середній

Походження

norrønt lag; samanheng med leggje

Значення та вживання

  1. masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko;
    dekke, belegg
    Приклад
    • eit tynt lag måling;
    • eit lag med krem;
    • vere dekt av eit lag med støv
  2. kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre;
    sjikt
    Приклад
    • ei blautkake med tre lag;
    • leggje veden i fleire lag;
    • ha på seg mange lag med klede
  3. sosial gruppe i eit samfunn;
    Приклад
    • studentar frå høgare sosiale lag;
    • møte menneske frå alle lag i samfunnet
  4. krins av menneske i eit område som høyrer saman
  5. sosialt samvær;
    samkome, fest, selskap
    Приклад
    • vere i godt lag;
    • takk for laget!
    • halde nokon med lag;
    • halde lag for nokon
  6. flokk som arbeider saman;
    organisasjon, samskipnad, klubb
  7. gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
    Приклад
    • det beste laget vann
  8. måte å fare fram mot nokon på;
    (god) måte å gjere noko på;
    Приклад
    • ha godt lag med noko;
    • ha lag med ungar
  9. med preposisjonen i og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
    Приклад
    • i meste laget;
    • i minste laget;
    • boka er i lengste laget;
    • klokka sju er i tidlegaste laget;
    • løna var i knappaste laget
  10. ibuande eigenskap;
    veremåte;
    tendens
    Приклад
    • ha eit underleg lag med auga;
    • ha lag til å leggje på seg
  11. Приклад
    • vere i godt lag

Фіксовані вирази

  • dei breie laga
    den store mengda av folk;
    massane;
    folk flest
    • dei breie laga av folket
  • det glatte lag
    sterk kritikk;
    utskjelling
    • journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka;
    • eg vart sint og gav han det glatte lag
  • gjere nokon til lags
    føye seg etter nokon;
    tilfredsstille nokon
  • ha eit ord med i laget
    vere med og avgjere
  • halde noko ved lag
    syte for at noko er uendra eller i stand
    • halde kollektivtrafikken ved lag
  • midt i laget
    middels
  • skilje lag
    gå frå kvarandre
  • spele på lag
    samarbeide
  • stå ved lag
    halde seg uendra;
    vare ved;
    gjelde
    • tilbodet står ved lag
  • ute av lage
    ikkje som vanleg;
    i ulage
    • eg er ute av lage

bryte

bryta

дієслово

Походження

norrønt brjóta

Значення та вживання

  1. få til å breste med bøying og trykk;
    rive av;
    slite laust;
    Приклад
    • bryte foten;
    • ho braut armen;
    • bryte sund hamarskaftet;
    • bryte lin
  2. arbeide opp;
    få fram;
    Приклад
    • bryte malm;
    • bryte jord
  3. om sjø: kome som brenningar (2
    Приклад
    • bølgjene bryt mot stranda
  4. minske (1) verknaden av;
    Приклад
    • moloen bryt bølgjene
  5. drive med bryting (3)
    Приклад
    • bryte mot nokon frå ein annan klubb
  6. endre retning på noko
    Приклад
    • linsa bryt lysstrålane
  7. få noko til å stogge;
    gjere slutt på noko
    Приклад
    • bryte ei telefonsamtale;
    • mange deltakarar måtte bryte løpet
  8. la vere å oppfylle eller rette seg etter
    Приклад
    • bryte lova;
    • dei braut helgefreden;
    • bryte ein lovnad
  9. Приклад
    • bryte ein kode

Фіксовані вирази

  • bryte av
    • knekkje eller brekke av
      • bryte av greiner på treet
    • avbryte
      • bryte av utdanninga
  • bryte fram
    bli synleg;
    kome til uttrykk
    • gleda kunne bryte fram;
    • uviljen braut fram
  • bryte gjennom
    • kome fram;
      bli synleg
      • sola bryt gjennom skydekket
    • slå gjennom;
      bli kjend
      • han braut gjennom som standupkomikar
  • bryte handbak
    delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
  • bryte inn
    avbryte
    • ho braut inn med ein kommentar
  • bryte laus/laust
    begynne brått og veldig
    • uvêret braut laus/laust
  • bryte med
    • sjå bort frå;
      ignorere
      • bryte med reglane
    • vende seg bort frå noko eller nokon;
      gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
      • bryte med narkotikamiljøet
  • bryte ned
    • rive over ende
      • ho ville bryte ned hagegjerdet
    • løyse opp
      • det tek tid å bryte ned plast i naturen
    • svekkje, øydeleggje
      • bryte ned fordomar
  • bryte opp
    • opne med makt
      • han braut opp døra
    • dra av stad
      • gjestene braut opp ved sjutida
  • bryte på
    snakke (eit språk) med aksent
    • bryte på tysken
  • bryte saman
    • gå i stykke
      • maskinen braut saman;
      • keisardømet braut saman
    • uttrykkje sterke kjensler
      • han braut saman i gråt
    • bli avbroten
      • forhandlingane braut saman
  • bryte seg fram
    trengje seg fram med makt
    • storindustrien braut seg fram;
    • innestengd gråt braut seg fram
  • bryte seg gjennom
    trengje gjennom
    • bryte seg gjennom isen
  • bryte seg inn
    ta seg inn gjennom stengsel utan lov
    • han braut seg inn på hotellrommet
  • bryte ut
    • gje uttrykk for kjensler
      • bryte ut i song
    • bli synleg;
      gjere seg gjeldande
      • ein epidemi kan bryte ut
    • kome seg vekk frå
      • bryte ut av køen

viseklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання

klubb (2, 1) av folk som er interesserte i viser (1

supporterklubb

іменник чоловічий

Значення та вживання