Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
112 результатів
Словник букмола
54
oppslagsord
kjennskap
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
kjenne
(
2
II)
og
-skap
Значення та вживання
det å kjenne til noe
;
kunnskap om noe
Приклад
ha
kjennskap
til saken
bekjentskap
Приклад
for gammelt
kjennskaps
skyld
Сторінка статті
personlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
person
Значення та вживання
som angår, tilhører
eller
er rettet mot en enkelt person
Приклад
få
personlig
kritikk
;
ha god personlig hygiene
;
jeg har fått en
personlig
innbydelse
;
har du en
personlig
mening om dette?
privat
(
2
II
, 2)
,
intim
(1)
Приклад
troen er en personlig sak for ham
;
han stilte meg et svært personlig spørsmål
;
hun holdt en personlig tale
som bygger på selvopplevelse
Приклад
jeg har
personlig
kjennskap til konsekvensene av mobbing
;
jeg kjenner henne
personlig
som gjøres av en selv
Приклад
jeg skal
personlig
ta meg av saken
;
hun var personlig til stede på møtet
som tenkes å eksistere som personlighet
Приклад
tro på en
personlig
gud
i grammatikk: som har med
person
(4)
å gjøre
Фіксовані вирази
personlig datamaskin
liten datamaskin beregnet på én bruker
;
pc
personlig pronomen
pronomen brukt for å vise til en grammatisk
person
(4)
‘vi’ og ‘meg’ er eksempler på personlig pronomen
Сторінка статті
nær
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
nær
(
2
II)
Значення та вживання
som er like ved
;
som ikke er langt borte
Приклад
de var
nære
naboer
;
på
nært
hold
;
i
nær
framtid
intim
(1)
,
fortrolig
(2)
;
inngående
(
2
II
, 2)
Приклад
en
nær
venn
;
det er et
nært
forhold mellom dem
;
han har nær kjennskap til saken
Сторінка статті
kulturløs
,
kulturlaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som mangler kjennskap til kunst, litteratur, musikk og annen
kulturell
(2)
aktivitet
Приклад
de er kunnskapsløse, kulturløse og historieløse
Сторінка статті
så
5
V
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hendelse eller handling som skjer like etter eller på et (litt) senere tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først tok hun på seg jakke, så lue, så skjerf og votter
;
da jula kom, så satte kulda inn
;
først til Bodø, så til Tromsø
;
så var det det ene og så det andre
;
så en dag ringte det på døra
som en følge eller konsekvens av det som kommer før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
så er den saken avgjort
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
ring meg når du er på vei, så skal jeg sette på middagen
;
når du ikke vil, så må du
;
kom hit, så skal du få se
;
så er den saken avgjort
i grad eller omfang som blir nevnt eller som framgår av sammenhengen
Приклад
det er ikke så lite
;
de brukte så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
jeg har det ikke så verst
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
det er ikke så nøye
;
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
skrik ikke så høyt!
i større grad enn forventet
Приклад
jeg er så dum!
au, det svir så
;
det blåser så ute i dag
;
den koster så mye
på den eller den måten
;
slik
(4)
Приклад
én vil ha det så, en annen så
;
var det så du sa?
de sier så
;
om jeg må si det så
;
det er ikke så at vi kan tvinge fram en avgjørelse
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
i tillegg
;
dessuten
,
dertil
(2)
Приклад
grønnsaker er godt, og så er det sunt
;
hun var høyest i klassen, men så var hun jo eldst
som refererer til noe tidligere
;
dette, slik
Приклад
de sier så
;
var det så du tenkte å gjøre det?
i så fall
brukt forsterkende
;
enn
(
3
III
, 3)
Приклад
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
brukt i utrop for å understreke det som kommer etter
Приклад
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, du vil ikke?
brukt i utrop for å slå fast at noe er ferdig, avsluttet
eller lignende
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige her
Фіксовані вирази
om så bare
i det minste
du må komme inn, om så bare et kvarter
;
du må spise litt, om så bare et knekkebrød
om så er
hvis det nå er slik (som nettopp nevnt)
vi kan begynne i morgen, om så er
så der
ikke særlig bra
;
så som så
været var så der hele ferien
så lenge
inntil videre
;
foreløpig
(1)
du kan vente her så lenge
brukt som avskjedshilsen når en skal møtes igjen snart
ha det bra så lenge!
så som
brukt foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så som så
ikke særlig bra
eksamen gikk så som så
så visst
uten tvil
;
visselig
så visst kan hun svømme
;
jeg er så visst ikke den første som sier dette
så, så
brukt for å roe ned eller trøste
så, så, dette ordner seg
Сторінка статті
ingenting
2
II
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
ikke noe (som helst)
;
ingen ting
Приклад
det gjør
ingenting
;
ingenting er ubrukelig
;
ingenting av dette er viktig
Фіксовані вирази
alt eller ingenting
alt sammen eller ikke noe
alt og ingenting
likt og ulikt
for en slikk og ingenting
for svært lite penger
ikke for ingenting
med god grunn
det er ikke for ingenting at det er stadige kontroller her
late som ingenting
ikke røpe at en har kjennskap til noe
holde kjeft og late som ingenting
som ingenting
uten vanskeligheter
det greier du som ingenting
Сторінка статті
få rede på
Значення та вживання
få kjennskap til
;
Se:
rede
Приклад
han fikk rede på planene
Сторінка статті
på bakrommet
Значення та вживання
uten medvirkning eller kjennskap fra andre enn de med myndighet
;
Se:
bakrom
Приклад
inngå en avtale på bakrommet
Сторінка статті
ha rede på
Значення та вживання
ha kjennskap til
;
Se:
rede
Приклад
jeg har ikke rede på fotball
Сторінка статті
ha greie på
Значення та вживання
ha kunnskap om eller kjennskap til
;
Se:
greie
Приклад
han uttaler seg om ting han ikke har greie på
Сторінка статті
Словник нюношка
58
oppslagsord
kjennskap
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
kjenne
(
2
II)
og
-skap
(
1
I)
Значення та вживання
det å kjenne til noko
;
kunnskap om noko
Приклад
ha kjennskap til forholda
det å vere kjende
Приклад
kjennskap og venskap
Сторінка статті
nær
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
nær
(
2
II)
Значення та вживання
som er like ved
;
som ikkje er langt unna
Приклад
dei var nære grannar
;
på nært hald
;
i nær framtid
intim
(1)
,
fortruleg
(1)
;
inngåande
(
2
II
, 2)
Приклад
ein nær ven
;
det er eit nært forhold mellom dei
;
han har nær kjennskap til miljøet
Сторінка статті
innsikt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Einsicht
;
jamfør
sikt
(
2
II)
Значення та вживання
kjennskap
(1)
,
forståing
(1)
Приклад
skaffe seg innsikt i noko
;
syne stor innsikt og dugleik
Сторінка статті
personleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
person
Значення та вживання
som gjeld, høyrer til
eller
er retta mot éin person
Приклад
få
personleg
kritikk
;
ha god personleg hygiene
;
eg skreiv eit
personleg
brev til henne
;
har du ei
personleg
meining om dette?
ho har ein
personleg
sekretær
privat
(
2
II
, 2)
,
intim
(1)
Приклад
religion er ei
personleg
sak
;
han stilte meg eit svært personleg spørsmål
;
ho fortalde ei personleg historie
som byggjer på eigne røynsler
Приклад
eg har
personleg
kjennskap til å leve i eit ufritt land
som ein sjølv gjer
Приклад
eg skal
personleg
ta meg av saka
;
ho var personleg vitne til hendinga
som ein tenkjer seg at eksisterer som personlegdom
Приклад
tru på ein
personleg
gud
i
grammatikk
: som har med
person
(4)
å gjere
Фіксовані вирази
personleg datamaskin
liten datamaskin meint for éin brukar
;
pc
personleg pronomen
pronomen brukt for å vise til ein grammatisk
person
(4)
‘han’ og ‘deg’ er døme på personlege pronomen
Сторінка статті
stifte
2
II
stifta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
grunnleggje
(1)
,
opprette
(1)
,
skipe
(
2
II
, 1)
Приклад
dei stiftar ei foreining
;
vi har stifta familie
;
på møtet stifta han kjennskap med mange menneske
;
stifte gjeld
Сторінка статті
fornye
fornya
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
for-
(
2
II)
og
ny
(
2
II)
Значення та вживання
gjere ny att
;
nye opp att
;
skifte ut med nytt
Приклад
fornye kjøkenet
;
fornye datamaskina
brukt som adjektiv:
etter fornya vurdering
;
med fornya styrke gjekk dei på
;
sjå på nokon med fornya interesse
få i stand på nytt
;
gjere gyldig vidare
;
forlengje
Приклад
fornye ein kjennskap
;
fornye ein kontrakt
;
passet må fornyast kvart tiande år
Фіксовані вирази
fornye seg
gje seg sjølv ein ny utsjånad, eit nytt innhald eller preg
fornye seg hjå frisøren
;
miste evna til å fornye seg
;
bli tvinga til å fornye seg
få fornya tillit
få fortsetje i same posisjon, stilling eller gruppe som før
;
bli vald igjen
få fornya tillit i regjering
;
trenaren fekk fornya tillit etter førre sesong
Сторінка статті
ingenting
2
II
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
ikkje noko (som helst)
;
ingen ting
Приклад
det gjer ingenting
;
ingenting av dette skal seljast
;
dei held fram med sitt som om ingenting var hendt
Фіксовані вирази
alt eller ingenting
alt saman eller ikkje noko
alt og ingenting
likt og ulikt
for ein slikk og ingenting
for svært lite pengar
ikkje for ingenting
med god grunn
;
ikkje for inkje
late som ingenting
ikkje røpe at ein har kjennskap til noko
det beste er å late som ingenting
som ingenting
utan vanskar
det greier du som ingenting
Сторінка статті
nyss
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
nysn
Значення та вживання
kjennskap til noko
;
ymt
Приклад
han fekk nyss i planane til naboen
;
ho høyrde nyss om kva han heldt på med
Сторінка статті
vite
,
vete
2
II
vita, veta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vita
Значення та вживання
ha kjennskap til
;
ha greie på
Приклад
eg visste ikkje at du kom
;
veit du korleis det gjekk?
det kan vere lygn, for alt eg veit
;
la nokon vite kva ein meiner
;
ikkje sei det til han du veit
;
så vidt du veit det!
dei visste ikkje om det
ha skjøn på
;
ha innsikt i
Приклад
ikkje vite betre
;
du veit ikkje kva du snakkar om
;
er ikkje dette sløsing, så veit ikkje eg
;
dei veit å innrette seg
;
vi visste ikkje mykje om reglane
vere sikker på
Приклад
du kan aldri vite
;
det er ikkje godt å vite kva ein skal tru
;
eg visste det ville gå slik
Фіксовані вирази
det beste ein veit
det ein rangerer høgast (innanfor eit slag)
pizza er det beste eg veit
;
dansing er det beste han veit
det ein ikkje veit, har ein ikkje vondt av
det ein ikkje har kjennskap til, blir ein ikkje plaga av
gudane veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gudane veit korleis det gjekk til
ikkje vite av
ikkje godta eller ville ha med å gjere
eg vil ikkje vite av slurv
;
ho vil ikkje vite av han
ikkje vite av seg
vere ute av seg
;
ikkje vere fullt medviten
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
ikkje vite si arme råd
ikkje sjå nokon utveg
må vite
kan du vel skjøne
eg vart trøytt, må vite
vite korkje att eller fram
vere rådvill
;
vere forvirra
han vart så forferda at han visste korkje att eller fram
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Сторінка статті
vond
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vándr, vóndr
Значення та вживання
plagsam, pinefull, skadeleg
;
jamfør
vondt
Приклад
vond smak
;
det var vondt å miste barnet
brukt som adverb:
lukte vondt
;
au, det gjer vondt
;
det var ikkje vondt meint
vanskeleg, innvikla, problematisk
Приклад
kome opp i ein vond situasjon
sint
Приклад
ho vart vond på meg
vondskapsfull
Приклад
bli lurt av ein vond mann
brukt som substantiv:
striden mellom det gode og det vonde
brukt som substantiv: trolldom
Приклад
kaste vondt på folk
Фіксовані вирази
det ein ikkje veit, har ein ikkje vondt av
det ein ikkje har kjennskap til, blir ein ikkje plaga av
det vonde auget
blikk som seiest ha kraft til å skade menneske
eller
dyr
bli råka av det vonde auget
gammal vane er vond å vende
det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
gjere vondt verre
gjere noko negativt enda dårlegare
ha vondt av
tykkje synd i
ha vondt for
ha problem med
eg har vondt for å hugse enkeltsaker
ta det vonde med det gode
gjere det beste ut av ein vanskeleg situasjon
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100