Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
79 результатів
Словник букмола
41
oppslagsord
januar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
etter
navnet
til den romerske guden for all begynnelse
Janus
Значення та вживання
årets første måned
;
forkortet
jan.
Приклад
de første dagene i januar
;
i januar måned
;
være født 10. januar 1999
Сторінка статті
gå av stabelen
Значення та вживання
Se:
gå
,
stabel
bli sjøsatt
finne sted
Приклад
prisseremonien gikk av stabelen i januar
Сторінка статті
gå rundt
Значення та вживання
Se:
gå
,
rundt
kantre, velte, tippe over
ha god nok økonomi til å klare alle utgifter
Приклад
det var så vidt det gikk rundt i januar
Сторінка статті
tjuendedag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
20. dag fra første juledag, dvs. 13. januar
Приклад
tjuende dag jul
Сторінка статті
tjueandre
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er nummer 22 i en rekkefølge
;
ordenstall til 22
Приклад
22. januar
Сторінка статті
tjuende
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tuttugti
Значення та вживання
som er nummer 20 i en rekkefølge
;
ordenstall til 20
Приклад
den viktigste forfatteren i det tjuende århundret
;
bildet ble tatt 20. januar
Сторінка статті
tirsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tý
(
r
)
sdagr
‘dag for guden Ty’
;
etter
latin
dies Martis
‘dag for guden Mars’
Значення та вживання
den andre dagen i uka
;
forkortet
ti.
Приклад
tirsdag morgen
;
tirsdag 8. oktober
;
forrige tirsdag
;
en vanlig tirsdags formiddag i januar
Сторінка статті
det vil si
Значення та вживання
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
;
Se:
si
Приклад
første termin, det vil si januar, februar og mars
Сторінка статті
si
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykke med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
2
II
, 1)
Приклад
si noe morsomt
;
hun sier at det regner
;
sa du noe?
han sa god natt til oss
;
de har knapt sagt et ord i hele dag
fortelle
;
meddele, varsle
Приклад
folk sier han drikker
;
ikke si det til noen
;
det blir sagt at det spøker her
uttrykke
(2)
;
bety
Приклад
hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
navnet sier meg ingenting
framføre en personlig vurdering
;
erklære, hevde, mene
Приклад
jeg kan ikke si jeg liker det
;
hva sier du til dette?
hva vil folk si?
avtale
(
1
I
, 1)
, fastsette
Приклад
la oss si i morgen klokka ni
;
da sier vi det sånn
gi lyd
;
sende ut en lyd
Приклад
pang, sa pistolen
;
kua sier mø
spå
;
varsle
Приклад
det gikk som hun sa
;
var det ikke det jeg sa
;
det er ikke godt å si hva hun forstod
Фіксовані вирази
det vil si
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
første termin, det vil si januar, februar og mars
du kan så si
det har du rett i
for å si det med
for å
sitere
for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
ha noe å si
ha betydning eller innflytelse
;
være viktig
seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne
;
alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
kort sagt
med få ord, i sammendrag
kort sagt var det en genial idé
;
kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
si fra
gi beskjed om
;
melde, varsle
hun sa fra om at hun ikke kunne komme
;
sier du fra når du går?
si fra seg
gi avkall på
;
gi opp
han sa fra seg vervet som leder
si fram
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
han sa fram et vers for klassen
si ja
være enig, godkjenne
si opp
avskjedige en arbeidstaker
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
han sa opp avisen
si på
utsette på
;
kritisere, innvende mot
det er ingenting å si på stilen hennes
;
sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt
;
det var lite å si på arbeidslysten
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
som sagt kan vi spare mye penger på denne måten
;
målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
som sagt, så gjort
slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
så å si
nesten, bortimot
stadion var så å si fullsatt
Сторінка статті
stabel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
stapel
i
betydning
1 og 2
,
betydning
3 fra dansk
stabel
;
samme opprinnelse som
norrønt
stǫpull
‘tårn’,
jamfør
støpul
Значення та вживання
lagvis ordnet haug eller bunke
Приклад
en
stabel
med aviser
;
stabler med tallerkener
underlag som et fartøy hviler på mens det bygges
;
bedding
tapp i hengsel
Фіксовані вирази
gå av stabelen
bli sjøsatt
finne sted
prisseremonien gikk av stabelen i januar
Сторінка статті
Словник нюношка
38
oppslagsord
januar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
etter
namnet
til den romerske guden for all byrjing
Janus
Значення та вживання
den første månaden i året
;
forkorta
jan.
Приклад
dei første dagane i januar
;
i januar månad
;
vere fødd 10. januar 1999
Сторінка статті
tjueandre
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er nummer 22 i ei rekkjefølgje
;
rekkjetal til 22
Приклад
22. januar
Сторінка статті
tjuandedag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
20. dag frå første juledag, dvs. 13. januar
Приклад
julepynten pakkar vi ned tjuande dag jul
Сторінка статті
tjuande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tuttugti
Значення та вживання
som er nummer 20 i ei rekkjefølgje
;
rekkjetal til 20
Приклад
den viktigaste forfattaren i det tjuande hundreåret
;
biletet vart teke 20. januar
Сторінка статті
tre/trå i kraft
Значення та вживання
ta til å gjelde
;
bli sett i verk
;
Sjå:
kraft
,
tre
Приклад
lova trer i kraft 1. januar
;
forbodet har allereie trådd i kraft
Сторінка статті
tre
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
treden
;
av same rot som
trø
(
3
III)
Значення та вживання
gå med eitt eller nokre få steg
;
trø
(
3
III
, 1)
,
trå
(
3
III)
,
stige
(
2
II
, 1)
Приклад
tre fram i lyset
;
tre ut av rommet
;
han bad dei tre inn i stova
bli verksam i
;
byrje i
Приклад
snart trer ho inn i stillinga
;
forskrifta trer i funksjon på nyåret
kome eller bli brukt i staden for
Приклад
tre i staden for nokon
Фіксовані вирази
tre attende
seie frå seg
;
trekkje seg
leiaren trer attende før neste møte
tre av
i militæret: løys opp og forlat geleddet
tre av!
kan eg få tre av, kaptein?
tre fram
stige fram
tre fram frå dei bakre rekkjene
kome til syne
;
syne seg
det trer etter kvart fram eit tydeleg mønster
tre/trå i kraft
ta til å gjelde
;
bli sett i verk
lova trer i kraft 1. januar
;
forbodet har allereie trådd i kraft
tre inn
gå inn
tre inn i rommet
i militæret: gå bort frå geleddet og inn i forlegninga
tre saman
om styre, utval eller liknande: møtast og utøve sin funksjon
Stortinget trer saman i oktober
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
tre ut
gå ut
tre ut av skuggen
trekkje seg
tre ut av styret
tre ut av kraft
slutte å gjelde
lova trer ut av kraft over nyttår
Сторінка статті
vassmann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Vassmannen (mellom 21. januar og 18. februar)
Приклад
ho er vassmann
Сторінка статті
vinter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vetr
;
jamfør
dansk
vinter
Значення та вживання
kaldaste og mørkaste tid av året
;
årstid mellom haust og vår (som i Noreg i alle høve femner om månadene desember, januar og februar)
Приклад
milde vintrar ved kysten
;
det vart ein hard vinter
;
han bur her i dalen om vinteren
;
eg skal vere her vinteren over
brukt for å oppgje alder:
år
(
3
III
, 2)
Приклад
han var 20 vintrar gammal
i
astronomi
: tid frå
vintersolkverv
til
vårjamdøgn
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen er lågare enn 0 °C
Фіксовані вирази
både vinter og vår
svært lang tid
i vinter
vinteren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
kong vinter
vinteren
kong vinter heldt eit iskaldt grep på dalen
Сторінка статті
strieskjorte
,
striskjorte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skjorte av
strie
Приклад
bestefar brukte
strieskjorte
og vadmålsbukse
Фіксовані вирази
striskjorte og havrelefse
kvardagsslit og kvardagskost (etter ferie
og liknande
)
i januar var det tilbake til striskjorte og havrelefse
Сторінка статті
steinbukk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr i geiteslekta, med store, tjukke horn, som finst i visse høgfjellsstrøk i Asia og Mellom-Europa
;
Capra ibex
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Steinbukken (mellom 22. desember og 20. januar)
Приклад
steinbukkar er melankolske
stubbebrytar
Фіксовані вирази
Steinbukkens vendekrins
den sørlege
vendekrinsen
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100