Розширений пошук

80 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

interessant

прикметник

Вимова

interesanˊg

Походження

av fransk intéresser; jamfør interesse

Значення та вживання

som vekker interesse;
fengslende, spennende
Приклад
  • en interessant artikkel;
  • gjøre undervisningen interessant;
  • bli kjent med mange interessante mennesker

Фіксовані вирази

  • gjøre seg interessant
    gå inn for å bli lagt merke til
    • hva gjør en ikke for å gjøre seg interessant?

artig

прикметник

Походження

av tysk artig opprinnelig ‘av god art’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha det artig;
    • artig!
    • det hadde vært artig å prøve noe nytt;
    • en artig kar
  2. Приклад
    • en artig skapning

stofflig

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • maleriet er stofflig og har fine farger
  2. som angår emne;
    jamfør stoff (3)
    Приклад
    • hva det stofflige angår, er boka interessant

oppslag

іменник середній

Значення та вживання

  1. kunngjøring som er slått opp på en vegg eller lignende;
    plakat
    Приклад
    • bekjentgjøre noe ved oppslag
  2. bred eller godt synlig omtale i media
    Приклад
    • saken fikk store oppslag i avisene;
    • få stort oppslag i pressen
  3. idé, begynnelse, utkast (1)
    Приклад
    • oppslag til en interessant roman
  4. det å slå opp;
    det å avslutte en avtale;
    Приклад
    • oppslag av forlovelsen
  5. Приклад
    • en jakke med store oppslag

utfordrende

прикметник

Значення та вживання

  1. som er ment å skape strid og diskusjon;
    Приклад
    • stille utfordrende spørsmål;
    • utfordrende atferd
  2. seksuelt provoserende
    Приклад
    • en utfordrende kjole
    • brukt som adverb:
      • kle seg utfordrende
  3. som er en utfordring (2);
    krevende og interessant
    Приклад
    • en utfordrende oppgave

skuespill, skuespell

іменник середній

Походження

etter tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • spille i et skuespill;
    • skrive skuespill
  2. det å late som;
    forstillelse
    Приклад
    • det var bare skuespill
  3. spennende, interessant begivenhet
    Приклад
    • være vitne til litt av et skuespill på Stortinget

Фіксовані вирази

  • spille skuespill
    gjøre seg annerledes enn en virkelig er;
    forstille seg

gårsdagens nyheter

Значення та вживання

noe som ikke lenger er interessant eller viktig;
Se: nyhet

more seg

Значення та вживання

Se: more
  1. oppleve eller gjøre noe som gjør en i godt humør
    Приклад
    • more seg over noe;
    • more seg kongelig;
    • det morer meg;
    • gå ut på byen for å more seg
  2. holde på med noe fordi det er morsomt eller interessant
    Приклад
    • more seg med noe;
    • det morer meg

gjøre seg interessant

Значення та вживання

gå inn for å bli lagt merke til;
Приклад
  • hva gjør en ikke for å gjøre seg interessant?

ha nyhetens interesse

Значення та вживання

være interessant fordi det er nytt;
Se: nyhet
Приклад
  • saken har fremdeles nyhetens interesse;
  • krigen har ikke lenger nyhetens interesse

Словник нюношка 41 oppslagsord

interessant

прикметник

Вимова

interesanˊg

Походження

av fransk intéresser; jamfør interessere

Значення та вживання

som vekkjer interesse;
fengslande, spennande
Приклад
  • eit interessant føredrag;
  • ho møtte mange interessante menneske;
  • tanken er interessant

Фіксовані вирази

  • gjere seg interessant
    gå inn for å bli lagd merke til
    • ho går og viftar med piercinga si og gjer seg interessant

utfordrande

прикметник

Значення та вживання

  1. som eggjar til strid eller motmæle;
    Приклад
    • stille utfordrande spørsmål;
    • utfordrande åtferd
  2. seksuelt provoserande
    Приклад
    • utfordrande klede
    • brukt som adverb:
      • kle seg utfordrande
  3. som er ei utfordring (2);
    krevjande og interessant
    Приклад
    • ei utfordrande oppgåve

trøye 2

trøya

дієслово

Походження

norrønt þreyja; samanheng med trå (1

Значення та вживання

  1. få til å gå;
    Приклад
    • trøye tida med lesing
  2. gjere det hyggeleg og interessant for;
    Приклад
    • trøye gjestene;
    • trøye seg med lesing;
    • ungane trøyer seg godt saman

trekkje fram

Значення та вживання

snakke om;
Sjå: trekkje
Приклад
  • trekkje fram eit interessant poeng

trekkje, trekke

trekkja, trekka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. føre frå ein stad til ein annan;
    Приклад
    • trekkje nokon inntil seg;
    • trekkje dyna over seg;
    • trekkje garnet;
    • han trekte føre gardina;
    • hesten trekte ei vogn etter seg
  2. flytte seg frå ein stad til ein annan
    Приклад
    • trekkje seg unna;
    • gjestane trekte inn i huset;
    • kan de trekkje litt nærare kvarandre?
    • trekkje seg attende etter festen;
    • trekkje ned til stranda
  3. ta, suge eller lokke til seg;
    Приклад
    • støvlane trekkjer vatn;
    • trekkje frisk luft;
    • store prisnedslag trekkjer kundar;
    • popartisten trekte fulle hus
  4. ta opp eller fram
    Приклад
    • trekkje lodd;
    • trekkje eit kort frå bunken;
    • trekkje fram ein pistol
  5. dra med seg;
    bringe inn i ein situasjon
    Приклад
    • prøve å trekkje med seg fleire;
    • bli trekt inn i ein krangel
  6. kome fram til
    Приклад
    • trekkje ei slutning;
    • trekkje ei grense mellom jobb og privatliv;
    • trekkje linjer mellom store hendingar
  7. slutte å late gjelde;
    Приклад
    • trekkje forslaget til ny trasé;
    • trekkje attende ei løyving
  8. avgjere ved slump
    Приклад
    • trekkje om kven som er vinnaren;
    • bli trekt ut til å vere med
  9. nøle medan ein snakkar
    Приклад
    • ho trekte litt på det før ho sa noko;
    • han sit og trekkjer på svaret
  10. dra føremon av;
    Приклад
    • trekkje på kompetansen til arbeidarane
  11. i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
    Приклад
    • lat lutefisken trekkje i fem minutt;
    • trekkje kaffi
  12. redusere mengd eller storleik;
    Приклад
    • trekkje to frå fem;
    • bli trekt for mykje i skatt
  13. fare i flokk;
    vere på ferd
    Приклад
    • reinen trekkjer til nye beiteområde;
    • fuglane trekkjer sørover om hausten
  14. gje trekk (2, 1), kjøle
    Приклад
    • det trekkjer frå døra;
    • omnen trekkjer dårleg

Фіксовані вирази

  • trekkje av
    trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
  • trekkje fram
    snakke om;
    nemne (2, 2), påpeike
    • trekkje fram eit interessant poeng
  • trekkje ned
    løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do;
    trekkje opp (4)
    • ungane gløymer å trekkje ned
  • trekkje om
    setje eller sy trekk (3, 8)
    • trekkje om den gamle sofaen
  • trekkje opp
    • stramme fjøra i ein mekanisme
      • trekkje opp klokka
    • endre seg til det verre
      • det trekkjer opp til storm
    • opne flaske med ein opptrekkjar
      • kelneren trekte opp vinen ved bordet
    • løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do;
      trekkje ned
      • hugs å trekkje opp etter deg!
  • trekkje seg
    ikkje vere med lenger
    • han trekte seg frå vervet i siste liten
  • trekkje seg saman
    gjere seg mindre og meir kompakt;
    krype saman, krympe (1)
    • kulda får blodårene til å trekkje seg saman
  • trekkje ut
    vare lenge;
    gå på overtid
    • samværet trekte ut

etterskrift

іменник жіночий

Походження

jamfør skrift (1

Значення та вживання

  1. tilleggsmerknad etter underskrifta i brev;
    jamfør postskriptum
  2. Приклад
    • det er eit interessant etterskrift bakarst i boka

spanande

прикметник

Походження

av spane (2

Значення та вживання

som riv ein med;
Приклад
  • ei spanande forteljing;
  • eit spanande liv;
  • eit spanande vareutval

skodespel

іменник середній

Походження

etter tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skrive eit skodespel;
    • ha ei rolle i skodespelet
  2. det å late som
    Приклад
    • alt er berre skodespel for å ikkje miste veljarane
  3. spennande, interessant hending
    Приклад
    • hingsteslepp er litt av eit skodespel

Фіксовані вирази

  • spele skodespel
    gjere seg annleis enn ein verkeleg er;
    forstille seg

oppi

прийменник

Значення та вживання

  1. i den øvre delen;
    oppe i
    Приклад
    • bu oppi dalen
  2. brukt for å uttrykkje retning opp i noko
    Приклад
    • set deg oppi kjerra;
    • få noko oppi handa
  3. brukt som adverb: om rørsle opp i noko
    Приклад
    • her er båten, stig oppi!
  4. brukt for å uttrykkje overgang;
    Приклад
    • kremen vart oppi smør

Фіксовані вирази

  • midt oppi det
    i sentrum av ei hending;
    med direkte erfaring
    • det var interessant å høyre versjonen til nokon som står midt oppi det

nyhende

іменник середній

Походження

jamfør hende (1

Значення та вживання

  1. hending som blir gjort kjend for første gong;
    Приклад
    • ulykker, drap og andre nyhende;
    • triste nyhende;
    • høyre på nyhenda på radioen
  2. noko som er nytt;
    ny ting;

Фіксовані вирази

  • falskt nyhende
    sak som blir presentert som eit nyhende, men som ikkje har grunnlag i faktiske tilhøve
    • dei spreier falske nyhende på nettet
  • gårsdagens nyhende
    noko som ikkje lenger er viktig eller interessant