Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

innmat

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. innvoller som blir brukt til mat
  2. noe som er inne i noe
    Приклад
    • sofaen var så fillete at innmaten holdt på å tyte ut;
    • innmaten i billyktene måtte skiftes

talg

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tolg

Значення та вживання

  1. fett fra drøvtyggere, særlig i innmat og innvoller
  2. fettstoff fra talgkjertler på huden til mennesker

rund

прикметник

Походження

fra lavtysk; av latin rotundus, av rota ‘hjul’

Значення та вживання

  1. med form som en sirkel, ellipse eller lignende
    Приклад
    • en rund bordplate;
    • et rundt hull;
    • et barn med store, runde øyne
  2. med form som en kule, sylinder eller lignende
    Приклад
    • være rund som et egg;
    • jorda er rund;
    • runde stokker
  3. Приклад
    • en bestemor med trinne, runde armer
  4. Приклад
    • være rund i ryggen
  5. om fisk: hel, med hode, gjeller og innmat;
    ikke sløyd
    Приклад
    • frysing av rund fisk
  6. blid og omgjengelig;
    Приклад
    • en rund fyr
  7. som ikke støter noen;
    som unngår problemer
    Приклад
    • runde og ufarlige samtaler
  8. Приклад
    • runde formuleringer;
    • runde talemåter
  9. om tall eller sum: som er delelig med 10;
    avrundet
    Приклад
    • sende en rund sum;
    • feire runde år
  10. Приклад
    • musikk med runde klanger og bedagelige rytmer
  11. om smak: fyldig (4)
    Приклад
    • vinen er rund i smaken

Фіксовані вирази

  • ligge rund
    ligge fullt påkledd
  • med rund hånd
    rikelig, raust
    • dele ut ros med rund hånd
  • rund i kantene
    tolerant og medgjørlig;
    romslig (2)
  • rundt regnet
    omtrent

pølse

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør islandsk pylsa

Значення та вживання

  1. matrett av kjøttblanding, innmat eller lignende stappet i dyretarm eller etterligning av dyretarm
    Приклад
    • selge varme pølser;
    • pølse med brød
  2. noe som ligner en pølse (1) i fasong

Фіксовані вирази

  • en pølse i slaktetiden
    en bagatell i den store sammenhengen
  • rosinen i pølsa
    høydepunktet;
    det beste (som kommer til slutt);
    prikken over i-en

kalvedans

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at en kalv hopper og spretter;
  2. geléaktig matrett av hode og innmat av kalv

kalun

іменник середній

Походження

gjennom lavtysk kallunen og kaldunen, fra middelalderlatin calduna; av latin caldus ‘varm’

Значення та вживання

  1. løypemage hos drøvtygger
  2. (matrett laget av) innmat av slaktet dyr

morrpølse

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

pølse av innmat;

morr

іменник чоловічий

Походження

norrønt mǫrr

Значення та вживання

  1. hakket eller malt innmat av slakt
  2. kjøttpølse eller spekepølse av morr (1)

forsats

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; av for- (1

Значення та вживання

ark mellom perm og innmat i en bok;

lungemos

іменник чоловічий

Значення та вживання

matrett av finhakkede lunger eller innmat fra dyr kokt i kjøttkraft

Словник нюношка 14 oppslagsord

innmat

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. innvolar som blir nytta til mat
  2. noko som er inne i noko
    Приклад
    • innmaten av boka var borte, berre permane var att

talg

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tolg f, uvisst opphav

Значення та вживання

  1. feitt frå drøvtyggjarar, særleg i innmat og innvolar
  2. feittstoff frå talgkjertlar på huda til menneske

rund

прикметник

Походження

frå lågtysk; av latin rotundus, av rota ‘hjul’

Значення та вживання

  1. med form som ein sirkel, ellipse eller liknande
    Приклад
    • ei rund bordplate;
    • eit rundt hol;
    • barnet har store, runde auge
  2. med form som ei kule, ein sylinder eller liknande
    Приклад
    • rund som eit egg;
    • jorda er rund;
    • runde stokkar
  3. Приклад
    • han har runde armar
  4. Приклад
    • vere rund i ryggen
  5. om fisk: heil, med hovud, gjeller og innmat;
    ikkje sløgd
    Приклад
    • frysing av rund fisk
  6. blid og omgjengeleg;
    Приклад
    • ein rund type
  7. som ikkje støyter nokon;
    som unngår problem
    Приклад
    • runde og ufarlege samtalar
  8. Приклад
    • runde formuleringar;
    • runde talemåtar
  9. om tal eller sum: som kan delast med 10;
    avrunda
    Приклад
    • sende ein rund sum;
    • feire runde år
  10. Приклад
    • eit flygel med ein syngjande, rund klang
  11. om smak: fyldig (4)
    Приклад
    • vinen er rund i smaken

Фіксовані вирази

  • liggje rund
    liggje fullt påkledd
  • med rund hand
    rikeleg, raust
    • dele ut gåver med rund hand
  • rund i kantane
    tolerant og medgjerleg;
    romsleg (2)
  • rundt rekna
    om lag

pølse

іменник жіночий

Походження

jamfør islandsk pylsa

Значення та вживання

  1. matrett av finhakka kjøtblanding, innmat eller liknande, stappa i dyretarm eller syntetisk etterlikning av dyretarm
    Приклад
    • pølser kan kokast, steikjast, røykjast og spekjast;
    • varme pølser med brød
  2. noko som liknar på ei pølse (1) i fasong

Фіксовані вирази

  • ei pølse i slaktetida
    ein bagatell i den store samanhengen
  • rosina i pølsa
    høgdepunktet;
    det beste (som kjem til sist);
    prikken over i-en

lungemos

іменник чоловічий

Значення та вживання

matrett av finhakka lunger eller innmat av dyr kokt i kjøtkraft

morr

іменник чоловічий

Походження

norrønt mǫrr

Значення та вживання

  1. hakka eller malen innmat av slakt
  2. kjøtpølse eller spekepølse av morr (1)

haggis

іменник чоловічий

Значення та вживання

skotsk nasjonalrett av finhakka innmat frå sau, kokt i magesekken til dyret saman med havremjøl og krydder
Приклад
  • haggis med poteter og kålrabistappe

forsats

іменник чоловічий

Походження

frå tysk; av for- (1

Значення та вживання

ark mellom perm og innmat i ei bok;

slo 4

іменник середній

Походження

kanskje samanheng med latin lactes ‘fiskeinnvolar, mjølke’

Значення та вживання

innmat i fisk

morrpølse

іменник жіночий

Значення та вживання

pølse av innmat;