Розширений пошук

7 результатів

Словник букмола 4 oppslagsord

i fyr og flamme

Значення та вживання

Se: flamme, fyr
  1. i full fyr;
    Приклад
    • bilen stod i fyr og flamme
  2. sterkt oppglødd
    Приклад
    • de var i fyr og flamme over seieren

fyr 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt fýrr, fra lavtysk, samme opprinnelse som tysk Feuer; jamfør engelsk fire

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sette fyr;
    • har du fyr?
  2. Приклад
    • arbeide i fyren
  3. Приклад
    • fyren er i utstand

Фіксовані вирази

  • gi fyr
    fyre av våpen
  • i fyr og flamme
    • i full fyr;
      overtent
      • bilen stod i fyr og flamme
    • sterkt oppglødd
      • de var i fyr og flamme over seieren
  • ta fyr
    begynne å brenne

flamme 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; fra latin flamma

Значення та вживання

  1. tunge av ild fra noe som brenner;
    Приклад
    • stearinlysets flamme;
    • flammene slo ut av vinduet
  2. noe som ligner på en flamme (1, 1)
    Приклад
    • flammer i huden
  3. sterk lidenskapelig følelse
    Приклад
    • hun tente en flamme i meg
  4. person som en er forelsket i;
    Приклад
    • hennes siste flamme

Фіксовані вирази

  • gå opp i flammer
    brenne opp
    • hele bydelen gikk opp i flammer
  • i fyr og flamme
    • i full fyr;
      overtent
      • bilen stod i fyr og flamme
    • sterkt oppglødd
      • de var i fyr og flamme over seieren
  • stå i flammer
    stå i brann;
    brenne
    • huset stod i flammer

oppglødd

прикметник

Походження

etterleddet av gløde

Значення та вживання

begeistret;
i fyr og flamme
Приклад
  • være oppglødd av en sak

Словник нюношка 3 oppslagsord

i fyr og flamme

Значення та вживання

Sjå: flamme, fyr
  1. i full fyr;
    Приклад
    • huset var i fyr og flamme
  2. sterkt oppglødd
    Приклад
    • dei vart i fyr og flamme over ideen

fyr 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt fýrr, frå lågtysk, same opphav som tysk Feuer; jamfør engelsk fire

Значення та вживання

  1. Приклад
    • setje fyr på;
    • det tok fyr i papiret;
    • har du fyr?
  2. Приклад
    • gå i fyren
  3. Приклад
    • fyren er i ustand

Фіксовані вирази

  • gje fyr
    fyre av skotvåpen
  • i fyr og flamme
    • i full fyr;
      overtend
      • huset var i fyr og flamme
    • sterkt oppglødd
      • dei vart i fyr og flamme over ideen
  • ta fyr
    byrje å brenne

flamme 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk; frå latin flamma

Значення та вживання

  1. tunge av eld frå noko som brenn;
    Приклад
    • tenne ei flamme;
    • brenne med flamme
  2. noko som liknar på ei flamme (1, 1)
    Приклад
    • flammer i huda
  3. sterk hugrørsle, eldhug
    Приклад
    • predikanten tende ei flamme i dei unge
  4. person som ein er forelska i;
    Приклад
    • den siste flamma hans

Фіксовані вирази

  • gå opp i flammer
    brenne opp
    • heile kvartalet gjekk opp i flammer
  • i fyr og flamme
    • i full fyr;
      overtend
      • huset var i fyr og flamme
    • sterkt oppglødd
      • dei vart i fyr og flamme over ideen
  • stå i flammer
    stå i brann;
    brenne
    • huset stod i flammer