Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 4 oppslagsord

humanitær

прикметник

Значення та вживання

  1. som bidrar til å forbedre menneskers livsvilkår, særlig i krig eller katastrofer;
    Приклад
    • humanitær bistand;
    • drive humanitært hjelpearbeid;
    • ta humanitære hensyn;
    • få oppholdstillatelse på humanitært grunnlag
  2. som gjelder den menneskelige tilværelsen
    Приклад
    • en humanitær katastrofe;
    • humanitære kriser

krigsoffer

іменник середній

Значення та вживання

person som dør eller blir utsatt for skader eller lidelser på grunn av krig
Приклад
  • humanitær bistand til krigsofre

fadderbarn

іменник середній

Значення та вживання

  1. person som en er fadder (1) for;
    Приклад
    • sende en hilsen til fadderbarnet på dåpsdagen
  2. barn som en støtter økonomisk, ofte gjennom å gi en fast sum til en humanitær organisasjon
    Приклад
    • hver måned sender vi penger til to fadderbarn
  3. yngre eller mer uerfaren person som en fadder (2) har et spesielt ansvar for i en oppstartsperiode
    Приклад
    • den erfarne studenten har ansvar for en gruppe med tjue fadderbarn

hjelpestikke

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

i flertall: fyrstikker med et pristillegg per eske som går til humanitær hjelp

Словник нюношка 6 oppslagsord

humanitær

прикметник

Значення та вживання

  1. som bidreg til å betre livsvilkåra til menneske, særleg i krig eller katastrofar;
    Приклад
    • humanitær hjelp;
    • humanitær innsats;
    • humanitære organisasjonar;
    • få opphaldsløyve på humanitært grunnlag
  2. som gjeld det menneskelege tilværet
    Приклад
    • ein humanitær katastrofe;
    • humanitære kriser

rand 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rǫnd

Значення та вживання

  1. linje som avgrensar noko;
    Приклад
    • eit skogbryn i randa av byen
  2. Приклад
    • ei bukse med raude render
  3. Приклад
    • hoppski med tre render i

Фіксовані вирази

  • på randa av
    like ved, nære på
    • stå på randa av ein humanitær katastrofe
  • til randa
    • til den øvre kanten (av eit beger eller ein annan behaldar)
      • fylle glaset til randa
    • heilt full
      • ei framsyning fylt til randa med humor

på randa av

Значення та вживання

like ved, nære på;
Sjå: rand
Приклад
  • stå på randa av ein humanitær katastrofe

kontor

іменник середній

Походження

gjennom tysk, frå fransk, av latin computare; sjå konto

Значення та вживання

  1. lokale for administrasjon, planlegging, forsking eller liknande i ei bedrift
    Приклад
    • arbeide på kontor;
    • SNs kontor for koordinering av humanitær hjelp;
    • ho sit på eit kontor i eit stort firma
  2. arbeidsrom, innreidd mellom anna med kontorpult og kontorstol, for éin person
    Приклад
    • ha eige kontor;
    • forskarane hadde kontor i museet
  3. del av ei avdeling i eit departement eller ein annan offentleg institusjon;
    Приклад
    • statsministerens kontor
  4. brukt som etterledd i samansetningar: lokale for tenesteytande verksemd

fadderbarn

іменник середній

Значення та вживання

  1. person som ein er fadder (1) for;
    Приклад
    • sende ei helsing til fadderbarnet på dåpsdagen
  2. barn som ein støttar økonomisk, ofte gjennom å gje ein fast sum til ein humanitær organisasjon
    Приклад
    • kvar månad sender vi pengar til to fadderbarn
  3. yngre eller meir urøynd person som ein fadder (2) har eit særleg ansvar for i ein oppstartsperiode
    Приклад
    • den røynde studenten har ansvar for ei gruppe med tjue fadderbarn

hjelpestikke

іменник жіночий

Значення та вживання

i fleirtal: fyrstikker med eit pristillegg på 1 øre per eske som går til humanitær hjelp