Розширений пошук

38 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

hjort

іменник чоловічий

Походження

norrønt hjǫrtr; beslektet med horn

Значення та вживання

stort rødbrunt og mørkegrått hjortedyr med der hannen har stort, grenet gevir;
Cervus elaphus

tyvskyte, tjuvskyte

дієслово

Значення та вживання

skyte ulovlig;
drive krypskyting
Приклад
  • tyvskyte småvilt
  • brukt som adjektiv:
    • en tyvskutt hjort

storvilt

іменник середній

Значення та вживання

større dyr som lever fritt i naturen og som det drives jakt på
Приклад
  • storvilt som elg, hjort og rein

side

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt síða, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’; jamfør sid

Значення та вживання

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Приклад
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
    Приклад
    • bog og side av hjort
  3. parti som vender utover;
    ytterflate på langs av noe
    Приклад
    • bilen veltet over på siden;
    • han kommer opp på siden av henne;
    • sidene i en trekant
  4. Приклад
    • sidene i en bok
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Приклад
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på den andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  6. egenskap
    Приклад
    • ha sine dårlige sider
  7. område, del
    Приклад
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske siden av saken;
    • to sider av samme sak
  8. kant eller retning til venstre eller høyre
    Приклад
    • svinge til siden;
    • dra teppet til side
  9. parti (for eller imot)
    Приклад
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side;
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden
  10. Приклад
    • de har stor slekt på begge sider

Фіксовані вирази

  • legge til side
    spare, gjemme
    • legge til side penger for framtiden;
    • planene er lagt til side
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette til side
    overse
    • sette menneskerettighetene til side
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • stå ved noens side
    være solidarisk med, hjelpe noen
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • ved siden av
    • like inntil;
      rett i nærheten av
      • det stod en person ved siden av bilen
    • side om side med
      • de satt ved siden av hverandre
    • i tillegg (til)
      • være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

lort

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ekskrementer fra dyr eller mennesker;
  2. Приклад
    • vaske av seg lorten

Фіксовані вирази

  • opp som en hjort og ned som en lort
    skrytende og selvsikker på forhånd og rådløs når det gjelder

krone 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt krúna, gjennom lavtysk og latin corona ‘krans, ring’; fra gresk opprinnelig ‘noe krummet’

Значення та вживання

  1. ring- eller hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt eller verdighet
    Приклад
    • dronningen hadde krone på hodet;
    • bruden var pyntet med søljer og krone
  2. Приклад
    • gjøre krav på krona;
    • krona eide mye jord i middelalderen
  3. topp(del), øverste punkt
    Приклад
    • krona på en tann
  4. gevir på hjortedyr
    Приклад
    • en hjort med diger krone
  5. Приклад
    • være skallet øverst i krona
  6. indre krans av blader på blomsterdekke
    Приклад
    • blomsten har krone med blå blad
  7. grener øverst på tre med lang, naken stamme
    Приклад
    • konglene hang øverst i krona på treet
  8. del mellom hov og kode (1 hos hest
  9. myntenhet i Skandinavia og på Island;
    forkortet kr
    Приклад
    • 1 krone = 100 øre;
    • betale med norske kroner;
    • buksa kostet 700 kr;
    • regne om til kroner og øre
  10. myntside med bilde av en krone (1, 1)

Фіксовані вирази

  • kaste mynt og krone
    avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
  • krona på verket
    det som fullender et arbeid eller gjøremål
    • han satte krona på verket ved å gå helt til topps

kronhjort

іменник чоловічий

Значення та вживання

hanndyr av hjort

hjortekalv

іменник чоловічий

Значення та вживання

sikahjort

іменник чоловічий

Походження

av japansk shika ‘hjort’

Значення та вживання

lite eller mellomstort hjortedyr med opprinnelse i Øst-Asia;
Cervus nippon

moskusdyr

іменник середній

Значення та вживання

liten asiatisk hjort;

Словник нюношка 18 oppslagsord

hjort

іменник чоловічий

Походження

norrønt hjǫrtr; samanheng med horn

Значення та вживання

stort, raudbrunt og mørkegrått hjortedyr der hannen har stort, greina gevir;
Cervus elaphus

hjortekalv

іменник чоловічий

Значення та вживання

ulv 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt ulfr

Значення та вживання

rovdyr i hundefamilien med gråkvit eller gråbrun pels;
Canis lupus
Приклад
  • få auge på ein ulv;
  • ulven jaktar på hjort;
  • høyre hyl frå ulv;
  • norsk ulv

Фіксовані вирази

  • den store, stygge ulven
    det største problemet
    • få nokon til å sjå ut som den store, stygge ulven;
    • dårleg økonomistyring er den store, stygge ulven for mange musikarar
  • einsam ulv
    person som held seg for seg sjølv
  • kaste til ulvane
    setje i ein krevjande situasjon eller møte ein vanskeleg motstandar
    • ungjenta vart kasta til ulvane allereie i sesongpremieren
  • rope ulv
    slå alarm
    • eg ser ingen grunn til å rope ulv;
    • ein skal vere varsam med å rope ulv, ulv i utide
  • svolten som ein ulv
    veldig svolten
  • tute med dei ulvane ein er i lag med
    gjere som dei ein er i lag med
  • ulv i fåreklede
    uærleg person som prøver å spele harmlaus
    • av og til er storebroren min ein ulv i fåreklede

lort

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ekskrement frå dyr eller menneske;
  2. Приклад
    • vaske lorten ut or kleda

Фіксовані вирази

  • opp som ein hjort og ned som ein lort
    skrytande og sjølvsikker på førehand og feig og rådlaus når det verkeleg gjeld

løpande, laupande

прикметник

Походження

av løpe

Значення та вживання

  1. som løper
    Приклад
    • ho felte ein løpande hjort
    • brukt som adverb:
      • hunden kom løpande
  2. som går føre seg kontinuerleg;
    som stadig kjem att
    Приклад
    • løpande utgifter;
    • vere i løpande dialog med kommunen;
    • reglane er under løpande vurdering
    • brukt som adverb
      • halde nokon løpande orientert
  3. som dannar éi målbar eining av ei viss utstrekning eller lengd
    Приклад
    • selje skurlast i løpande meter

Фіксовані вирази

  • på løpande band
    som går i eitt utan avbrot;
    kontinuerleg
    • tragediene følgjer på løpande band

krone 1

іменник жіночий

Походження

norrønt krúna, gjennom lågtysk og latin corona ‘krans, ring’; frå gresk opphavleg ‘noko krumma’

Значення та вживання

  1. ring- eller hjelmforma hovudpryd som symbol på makt eller vyrdnad
    Приклад
    • kongen hadde krone på hovudet;
    • brura er pynta med krone og sølv
  2. Приклад
    • gjere krav på krona;
    • krona åtte mykje jord
  3. topp(del), øvste punkt
    Приклад
    • setje krone på ei tann
  4. Приклад
    • ein hjort med krone
  5. Приклад
    • barbere håret på krona
  6. indre krans av blad på blomsterdekke
    Приклад
    • blomsteren har raude blad på toppen av krona
  7. greiner og blad på tre med høg, naken stamme
    Приклад
    • treet er tett i krona
  8. del mellom hov og kode (1 hos hest
  9. mynteining i Skandinavia og på Island;
    forkorta kr
    Приклад
    • 1 krone = 100 øre;
    • betale tusen kroner;
    • danske kroner
  10. Приклад
    • krona trilla over golvet
  11. myntside med bilete av ei krone (1, 1)

Фіксовані вирази

  • kaste mynt og krone
    avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
  • krona på verket
    det som fullendar eit arbeid eller gjeremål
    • setje krona på verket med å vinne cupfinalen

kronhjort

іменник чоловічий

Значення та вживання

hanndyr av hjort

sikahjort

іменник чоловічий

Походження

av japansk shika ‘hjort’

Значення та вживання

lite eller mellomstort hjortedyr med opphav i Aust-Asia;
Cervus nippon

hjortefamilie

іменник чоловічий

Значення та вживання

i bunden form eintal: familie av drøvtyggjande, partåa klauvdyr med gevir og stutt rove;
Cervidae
Приклад
  • elg, hjort, rein og rådyr tilhøyrer hjortefamilien

skadeskot, skadeskott

іменник середній

Значення та вживання

skot frå skytevåpen som har skadd eit dyr eller menneske
Приклад
  • det er registrert tre skadeskot på hjort hittil i jakta