Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
65 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
hald
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
nynorsk
halde
‘holde’
Значення та вживання
paringstid for rein
Сторінка статті
haldstid
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
brunsttid
;
hald
Сторінка статті
hold
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hald
Значення та вживання
det å holde
som etterledd i ord som
dyrehold
hushold
kosthold
medhold
vedlikehold
tak
(
2
II
, 1)
,
feste
(
1
I
, 1)
Приклад
holdet
var så dårlig at boltene løsnet
fasthet
;
pålitelighet
Приклад
en påstand uten
hold
avstand
Приклад
det ble bom,
holdet
var for langt
;
følge begivenhetene på nært
hold
kant, område eller krets hvor noe kommer fra
Приклад
fra informert
hold
blir det hevdet at nyheten snart blir presentert
;
ha noe fra høyeste
hold
;
en kan ikke vente annet fra det
holdet
;
på amerikansk
hold
stikkende smerte i mage-
eller
brystregionen
Приклад
holdet
i siden gav seg omsider
Сторінка статті
Словник нюношка
62
oppslagsord
hald
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hald
Значення та вживання
det å halde
;
halding
som etterledd i ord som
hushald
kosthald
måtehald
tilhald
vedlikehald
tak
(
2
II
, 1)
,
feste
(
1
I
, 1)
Приклад
få hald på
;
det er godt hald i brødet
;
sy kjolen i eit tøy med godt hald i
styrke
(
1
I
, 1)
,
støleik
;
pålitelegskap
Приклад
det var lite hald i det han sa
;
eit rykte det ikkje er hald i
handtak
;
list på vegg til å setje reiskap
eller liknande
i
Приклад
trive om haldet
avstand
,
fråstand
Приклад
det var for langt hald til å skyte
;
eg kom på kloss hald
;
følgje hendingane på nært hald
stad, område eller krins av personar der noko går ut ifrå
;
kant
(
1
I)
,
side
Приклад
meldinga kom frå autoritativt hald
;
ein kan ikkje vente seg noko godt frå det haldet
;
ha noko frå høgaste hald
;
på amerikansk hald
verk eller sting i sida
eller
brystet
Приклад
få hald
brunsttid hos rein
Сторінка статті
halde
halda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halda
Значення та вживання
ha tak i eller grep rundt
Приклад
halde eit barn
;
halde noko i handa
;
ho held i blyanten
;
fuglen heldt noko i nebbet
;
halde seg fast i rekkverket
få noko eller nokon til å bli på ein viss stad
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfalde seg fritt
Приклад
halde hesten
;
halde nokon i fengsel
;
han heldt dei på avstand
;
det var ikkje mogleg å halde han heime
;
eg held meg frå å kommentere saka
;
halde seg i skinnet
;
halde pusten
;
ho heldt gråten tilbake
;
vi må prøve å halde smitten nede
;
hald kjeft!
la kome i ei viss stilling
;
ha i ei viss stilling
;
lyfte
Приклад
halde fram handa
;
halde arket opp mot lyset
;
halde hendene på ryggen
;
halde hendene for auga
;
halde seg oppe
vere på ein bestemd stad
;
ikkje vike av frå eller kome ut av
;
røre seg eller styre i ei viss lei
Приклад
halde til utanfor sentrum
;
halde seg heime
;
halde kursen
;
halde leia
;
halde farten
;
halde takta
;
halde noko i gang
;
halde seg på vegen
;
halde fram som ein stemner
;
ho er sjuk og har halde senga i fleire dagar
;
eg held meg helst i bakgrunnen
;
dei heldt følgje med meg nesten til mål
syte for at noko blir verande i same tilstand eller stilling
;
framleis ha, ikkje miste
;
vare ved uendra
;
forsvare
,
hevde
(
1
I)
Приклад
halde stillinga
;
halde stand
;
halde ei festning
;
halde varmen
;
halde fargen etter mange vask
;
halde seg i form
;
prisane held seg
;
mjølka heldt seg lenge
;
dei prøvde å halde liv i han
;
dei heldt stemninga oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Приклад
halde ord
;
halde lova
;
halde ein lovnad
ha eller nå opp i
Приклад
vatnet held over 20 °C
;
vinen heldt ca. 10 % alkohol
;
halde mål
tole utan å gå sund eller gje etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Приклад
varene var tunge, men posen heldt
;
skruen held ikkje
;
sjekk om isen held
;
overslaget heldt ikkje
ha i teneste eller til rådvelde
;
eige
(
2
II
, 1)
Приклад
halde vaskehjelp
;
halde høns
abonnere på
Приклад
halde ei avis
drive på med
;
utføre
(
2
II)
Приклад
halde kurs i teikning og måling
;
halde styr på papira
;
halde kontroll på elevane
;
halde orden
;
halde fred
;
halde fest
;
dei heldt messe kvar søndag
;
koret skal snart halde konsert
;
kan du halde vakt i natt?
skal du halde tale i bryllaupet?
slutt med å halde slikt leven!
rekne for
;
sjå på som
Приклад
halde seg for god til noko
;
halde noko for eit mirakel
;
halde noko for sant
;
eg held han for å vere svært påliteleg
Фіксовані вирази
halde att
hindre ei rørsle framover
;
bremse ei utvikling
regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
ikkje sleppe frå seg
forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta
;
visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
halde av
vere glad i
;
verdsetje høgt
eg held av han
reservere
kan du halde av ein plass til meg?
halde fast ved
vere tru mot
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
halde frå kvarandre
skilje frå kvarandre
;
ikkje blande
det kan vere vanskeleg å halde dei ulike teoriane frå kvarandre
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
halde inne med
stanse talestraumen
;
teie
ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte
halde med
vere tilhengjar av
;
vere einig med
halde med Viking
halde nokon med noko
forsyne
;
forsyte
halde ungane med sko og klede
;
dei heldt seg med mat sjølve
;
eg kan gjerne halde deg med selskap
halde opp
slutte
han heldt opp å slå
halde på
ikkje gje seg
;
halde fram med
dei får no berre halde på
vere i ferd med
ein pasient heldt på å døy
ikkje vilje gje slepp på
;
ta vare på
dei held på dialekten si
;
han heldt på jobben sin så lenge han kunne
satse
(1)
halde på feil hest
halde på med
vere oppteken med
;
vere i gang med
ho heldt på med mobilen heile dagen
;
eg held på med å lage middag
;
kva held du på med?
halde saman
støtte og hjelpe kvarandre
;
vise samhald
halde seg godt
sjå ung ut
halde seg inne med
syte for å vere god ven med
det er best å halde seg inne med sjefen
halde seg til
ty til
;
lite på
;
ikkje vike frå
dei held seg til kvarandre
;
ho heldt seg til Arbeidarpartiet
;
halde seg til fakta i saka
halde unna
leggje for seg sjølv
;
leggje til side
;
halde tilbake
;
ikkje rekne med
halde unna for
halde på avstand
;
stå imot
han heldt unna for konkurrentane inn mot mål
halde ut
tole eller orke
;
ikkje gje tapt
sorga er nesten ikkje til å halde ut
Сторінка статті
nær
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
nær
(
2
II)
Значення та вживання
som er like ved
;
som ikkje er langt unna
Приклад
dei var nære grannar
;
på nært hald
;
i nær framtid
intim
(1)
,
fortruleg
(1)
;
inngåande
(
2
II
, 2)
Приклад
ein nær ven
;
det er eit nært forhold mellom dei
;
han har nær kjennskap til miljøet
Сторінка статті
sting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stinge
Значення та вживання
stikk
(
1
I
, 1)
Приклад
ho kjende ein sting av sjalusi
stikkande smerte
Приклад
det gjekk ein sting gjennom henne
hald
(7)
Приклад
ha sting i sida
Сторінка статті
utanomparlamentarisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som står i motsetnad til prinsippa i
parlamentarismen
Приклад
utanomparlamentariske middel
;
utanomparlamentariske utsegner
om verksemd: som finn stad eller arbeider utanfor nasjonalforsamlinga i eit land
Приклад
forslaget fekk kritikk frå utanomparlamentarisk hald
Сторінка статті
smelle
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
smelle
(
2
II)
Значення та вживання
plante av slekta
Silene
i
nellikfamilien
reiskap til å få fram ein skrellande
eller
smellande lyd med
Приклад
skremme fuglen med ei smelle
i bunden form eintal: kjeften
Приклад
hald smella di!
Сторінка статті
tryte
3
III
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
trut
Значення та вживання
snute
(
2
II)
,
trut
Приклад
hald tryta på deg!
Сторінка статті
skiten
,
skitten
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skitinn
;
av
skite
(
2
II)
Значення та вживання
som ikkje er rein
;
møkete
, tilsulka
Приклад
vere
skiten
på hendene
;
skitne handklede
(moralsk) upassende, ofte seksuell
Приклад
skitne løyndomar
;
hald dei skitne tankane dine for deg sjølv
som er moralsk eller juridisk suspekt
Приклад
ein
skiten
handel
;
skitne knep
Сторінка статті
tak
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tak
Значення та вживання
det å
ta
(1)
;
grep
(1)
Приклад
få godt tak
;
ta tak i tauet
;
sleppe taket i rattet
;
ho greip tak i armen hans
det at noko festar seg
;
feste, hald
Приклад
få tak med spettet
;
elden fekk tak
;
vinteren sleppte taket
herredøme, kontroll
Приклад
ho har eit tak på meg
;
få taket på motstandaren
;
læraren har mista taket på elevane
(kraftig) rørsle med arm, hand
eller
reiskap
;
strøk, drag
Приклад
symje med rolege tak
;
eit tak med ljåen
;
eit tak på fela
som etterledd i ord som
spadetak
symjetak
åretak
det å
takast
(2)
;
styrkeprøve
Приклад
ta eit tak med nokon
som etterledd i ord som
basketak
ryggtak
det å anstrengje seg
;
fysisk eller mentalt krafttak
;
pårøyning
Приклад
ta det tyngste taket
;
eit liv med harde stunder og tunge tak
kraft og mot til å gjere noko
;
viljestyrke,
framtak
(2)
Приклад
det er ikkje tak i han
brått åtak av sjukdom, smerte
eller liknande
;
ri
(
1
I
, 1)
Приклад
sjukdomen kjem i harde tak
avgrensa strekning
;
(kort) periode
;
einskilt tilfelle
;
bolk, etappe, rykk
Приклад
i eitt tak
;
rykkje fram i tak
;
arbeide i tak
;
dei måtte vente eit tak
del av reiskap som ein held i
;
jamfør
handtak
(1)
brukt som etterledd i samansetningar: stad der ein tek ut noko
i ord som
grustak
sandtak
Фіксовані вирази
ta seg på tak
ta seg saman
tak om tak
av og til
Сторінка статті
snut
,
snute
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
norrønt
snuðra
‘snuse, vêre’
Значення та вживання
ytste del av munn og nase på eit dyr
Приклад
hunden slikka seg om snuten
på folk,
nedsetjande
:
munn
,
kjeft
Приклад
hald snuten din!
framstikkande del av noko
;
snyt
(
1
I)
,
snyte
(
1
I)
Приклад
sko med lange snutar
Фіксовані вирази
dra snuten til seg
dra seg attende
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100