Розширений пошук

692 результатів

Словник букмола 590 oppslagsord

høy 1

іменник середній

Походження

norrønt hey

Значення та вживання

tørket gress brukt som dyrefôr
Приклад
  • nyslått høy;
  • vende høy

høy 2, høg

прикметник

Походження

mellomnorsk høg, påvirkning fra østnordisk; jamfør norrønt hár

Значення та вживання

  1. som når et langt stykke oppover (i vertikal retning);
    som har stor høyde (2, 1)
    Приклад
    • et høyt gjerde;
    • høye bølger;
    • han er høyere enn henne;
    • verdens høyeste fjell;
    • treet er 10 m høyt
    • brukt som adverb
      • hoppe høyt av glede
  2. som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett eller regnet fra et visst nivå)
    Приклад
    • et høyt punkt
    • brukt som adverb
      • sola står høyt på himmelen;
      • høyt oppe på veggen;
      • høyt henger de og sure er de, sa reven om rognebærene
  3. som ligger langt oppe på en tenkt eller eksisterende skala;
    tallmessig stor eller betydelig
    Приклад
    • høy temperatur;
    • høy kvalitet;
    • høye utgifter;
    • nå en høy alder;
    • ha høyt blodtrykk;
    • et høyt nummer
    • brukt som adverb
      • være høyt begavet
  4. om lyd: som ligger langt oppe på toneskalaen;
    Приклад
    • en høy tone
  5. om lyd: sterk, kraftig
    Приклад
    • høy musikk;
    • snakke med høy stemme
    • brukt som adverb
      • lese høyt;
      • rope høyt om hjelp
  6. med rang eller posisjon over andre
    Приклад
    • ha høy rang;
    • ha et høyt verv i organisasjonen;
    • ha høye tanker om seg selv
  7. ruset av narkotisk stoff, særlig hallusinogener
    Приклад
    • bli høy på amfetamin

Фіксовані вирази

  • gå noen/noe en høy gang
    kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
    • hun går sine forgjengere en høy gang;
    • en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
  • ha høye tanker om noe/noen
    tro godt om og ha store forventninger til noe eller noen
    • manageren har høye tanker om spilleren;
    • jeg hadde høye tanker om meg selv
  • høy og lav
    folk fra forskjellige sosiale lag
    • hun er populær blant høy og lav
  • høy og mørk
    • høyvokst og mørkhåret
      • en høy og mørk kjekkas
    • selvsikker og pågående
      • hun er høy og mørk på likestillingens vegne
  • høy på pæra
    overlegen
  • høye skuldre
    det å være anspent og stresset
    • de har høye skuldre før opprykkskampen;
    • hun går med høye skuldre og er bekymret
  • høyere makter
    guddommelige makter
    • tro på høyere makter
  • høyere utdanning
    utdanning ut over videregående skole
  • høyt og lavt
    overalt
    • lete høyt og lavt etter noe;
    • de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
  • høyt oppe og langt nede
    med vekslende sinnsstemning
  • høyt på strå
    med høy sosial stilling
  • høyt spill
    spill med stor innsats;
    dristig spill
  • høyt under taket
    • med stor avstand fra gulv til tak
      • det er høyt under taket i atelieret
    • preget av toleranse
      • det skal være høyt under taket i dette partiet
  • i høy grad
    på alle måter
    • krisen påvirker i høy grad markedet
  • ikke være høy i hatten
    føle seg redd eller underlegen
    • han er ikke like høy i hatten nå!
    • hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
  • på høy tid
    i siste liten;
    på tide
  • sette noe/noen høyt
    sette pris på noe eller noen;
    verdsette
    • vi setter idealene våre høyt;
    • han setter vennen høyt
  • sette seg på sin høye hest
    opptre hovent, overlegent

høye

дієслово

Значення та вживання

berge inn høy (1
Приклад
  • høye inn tolv lass

status

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge;
    stilling, rang
    Приклад
    • ha høy diplomatisk status;
    • status som selvstendig stat;
    • opplyse om ekteskapelig status
  2. Приклад
    • et yrke som gir status
  3. oversikt over en tilstand
    Приклад
    • hva er status nå?
  4. regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
    Приклад
    • hente opplysninger om firmaets status i regnskapene

Фіксовані вирази

  • gjøre opp status
    • utarbeide et endelig regnskap (1)
      • gjøre opp status ved årsskiftet
    • skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
      • gjøre opp status etter valgnederlaget

ærverdig

прикметник

Походження

etter tysk ehrwürdig

Значення та вживання

verdig eller høyt aktet på grunn av høy alder, stand eller kvalitet
Приклад
  • en ærverdig gammel herre;
  • besøke en ærverdig middelalderkirke

ytterlig

прислівник

Походження

beslektet med norrønt útarliga ‘langt ute’, trolig påvirket av lavtysk uterlich ‘ytterst, utetter’

Значення та вживання

Приклад
  • bli ytterlig forskrekket

wow-faktor

іменник чоловічий

Значення та вживання

evne til å imponere eller begeistre;
Приклад
  • bake en kake med høy wow-faktor

woke

прикметник

Вимова

våok

Походження

fra engelsk, av wake ‘våkne opp’

Значення та вживання

som er preget av høy bevissthet om sosial urettferdighet, rasisme eller lignende, ofte brukt kritisk om motdebattant;
Приклад
  • en woke politiker;
  • woke ungdommer;
  • bli beskyldt for å være altfor woke

veldig

прикметник

Походження

fra lavtysk, jamfør norrønt vǫldugr ‘mektig, gjev’; beslektet med velde (2

Значення та вживання

  1. svært stor;
    mektig, sterk (1)
    Приклад
    • en veldig påkjenning;
    • dyret hadde en veldig kraft;
    • flammene spredte seg med en veldig fart;
    • det har jeg veldig lyst til;
    • den veldige kroppen hans tumlet ned i gjørma
  2. brukt som adverb: i høy grad;
    Приклад
    • maten var veldig god;
    • det var veldig snilt sagt;
    • fjellene er veldig høye;
    • det var veldig lang tid;
    • dette forstår jeg veldig lite av;
    • jeg har veldig mye å snakke med deg om

vellaget, vellagd, vellaga

прикметник

Походження

av vel (3

Значення та вживання

som er laget på en god måte;
av høy kvalitet;
utmerket, god, bra
Приклад
  • vellaget mat;
  • filmen var særdeles vellaget

Словник нюношка 102 oppslagsord

høy

іменник середній

Походження

norrønt hey

Значення та вживання

slege gras som er tørka (eller som skal tørkast) og skal nyttast til husdyrfôr
Приклад
  • såte høy;
  • nyslege høy

høye 2

høya

дієслово

Значення та вживання

arbeide med høyet;
drive høyberging
Приклад
  • vi har høya i dag;
  • høye tolv lass

sloe 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt slóði

Значення та вживання

  1. slep av greiner eller småtre (brukt til å frakte høy på, sope unna snø med eller som bremse)
  2. (lang) slamp;

boken

прикметник

Походження

truleg samanheng med bake

Значення та вживання

særleg om kjøt, fisk og høy: halvtørr, ihopskrokken

tjuge

іменник жіночий

Походження

norrønt (hey)tjúga

Значення та вживання

tvigreina tregaffel til høy, kornband, veving eller liknande;

såte 2, sæte 4

såta, sæta

дієслово

Значення та вживання

rake eller samle høy i såter (1

såte 1

іменник жіночий

Походження

norrønt sáta; jamfør sitje

Значення та вживання

kjegleforma haug av høy eller liknande;
Приклад
  • såte høyet i såter om kvelden

sørpe 1

іменник жіночий

Походження

norrønt sorp ‘avfall’

Значення та вживання

  1. våt masse av smeltande snø eller is;
    Приклад
    • vegen var ei einaste sørpe;
    • bussen spann i sørpa
  2. oppbløytt fôr til dyr av hakkels, høy eller korn;

stakke

stakka

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • stakke høy

stakk 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt stakkr; samanheng med stake (1

Значення та вживання

  1. stor, såteforma haug av høy, lauv, torv eller liknande (med ein stake i midten)
    Приклад
    • setje høy i stakk
  2. i IT: datastruktur for midlertidig lagring av data