Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
høyde
1
I
іменник
чоловічий
høgd
,
høgde
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
terrengformasjon som hever seg over omgivelsene
;
høydedrag
Приклад
troppen lå oppe på høyden
høyereliggende strøk
Приклад
lufta er friskere her i høyden
Сторінка статті
høyde
2
II
іменник
чоловічий
høgde
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
utstrekning oppover
;
til forskjell fra
bredde
(
1
I
, 1)
og
lengde
(
1
I
, 1)
Приклад
måling av høyde
;
høyden fra gulv til tak er tre meter
nivå i forhold til et lavere nivå
Приклад
flyet taper høyde
i
musikk
: øverste tonene i skalaen eller i en stemme
;
jamfør
tonehøyde
Приклад
stemmen bar i høyden
grad av størrelse, utvikling eller lignende
Приклад
på høyden av karrieren
;
prisene når nye høyder
;
ikke være helt på høyden
Фіксовані вирази
høyde over havet
fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten
;
forkortet
hoh.
1000 meters høyde over havet
i høyden
oppover
stable i høyden
maksimalt, ikke mere enn
det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
på høyde med
like god
vi er på høyde med våre konkurrenter
på omtrent samme breddegrad som
på høyde med situasjonen
i stand til å ha kontroll
politiet er på høyde med situasjonen
;
hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
ta høyde for
ta med i beregningen
de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje
Сторінка статті
høyde
3
III
,
høgde
3
III
іменник
незмінні
Значення та вживання
høydehopp
Приклад
hoppe
høyde
;
bli norgesmester i
høyde
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
høgde
3
III
høgda
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
høgje
Приклад
høgde nivået
Сторінка статті
høgd
,
høgde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
høg
(
1
I)
Значення та вживання
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Приклад
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Приклад
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Приклад
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Приклад
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
sjå
høgde
(
2
II)
Приклад
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Приклад
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Приклад
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Фіксовані вирази
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Сторінка статті
høgde
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
idrett
:
høgdehopp
Приклад
hoppe høgde
;
han var best i høgde
Сторінка статті
høgje
høgja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
høg
(
1
I)
Значення та вживання
gjere høgare, byggje på i høgda
;
heve
(1)
Приклад
høgje eit hus
;
høgje opp gangfeltet
gjere (lyd, tone) høgare
eller
sterkare
;
høgne
(1)
Приклад
høgje lydstyrken
gjere (tal, pris eller liknande) høgare
;
høgne
(2)
Приклад
høgje prisane
gjere større, sterkare
;
auke
(
2
II
, 1)
Приклад
høgje verknaden
Сторінка статті
side
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síða
,
opphavleg ‘noko som tøyer seg nedetter’
;
jamfør
sid
Значення та вживання
høgre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Приклад
liggje på sida
;
setje hendene i sida
på slakt: halv kropp utan hovud og lemer
Приклад
kjøpe ein bog og ei side
parti som vender utetter
;
ytterflate på langs av noko
Приклад
bilen velta over på sida
;
bilen kom opp på sida av syklisten
;
sidene i ein trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Приклад
sidene i ei bok
;
slå opp på side 200 i læreboka
del av rom, område eller tidsrom
Приклад
sitje på høgre sida i salen
;
gå på venstre sida av vegen
;
på andre sida av fjorden
;
på denne sida av nyttår
eigenskap
Приклад
ha sine gode sider
del, felt, område
Приклад
den økonomiske sida av saka
;
to sider av same saka
kant, retning til høgre
eller
venstre
Приклад
eg hadde ikkje venta dette frå den sida
parti (for
eller
imot)
Приклад
få tilslutnad frå alle sider
;
ha nokon på si side
;
ho på si side
;
vere med i krigen på feil side
slektsgrein
;
jamfør
farsside
og
morsside
Приклад
vere i slekt på begge sider
Фіксовані вирази
leggje til side
spare, gøyme
ho legg til side litt pengar
;
planane er lagde til side
på sida av saka
utanfor det eigenlege saksområdet
setje til side/sides
oversjå
få fullmakt til å setje til side forskrifter
side om side
på høgde med kvarandre
;
jamsides
dei gjekk side om side
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
til sides
til ein annan stad
;
bort
feie all tvil til sides
;
ta eit steg til sides
;
dra gardinene til sides
ved sida av
like inntil
han trefte ved sida av blinken
jamsides med
dei sat ved sida av kvarandre
i tillegg (til)
ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
Сторінка статті
list
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lista
Значення та вживання
langt, smalt stykke av tre, plast
eller
anna, ofte med profilert tverrsnitt, mellom anna nytta som overgang mellom to flater og som utståande kant
som etterledd i ord som
golvlist
pyntelist
taklist
tettingslist
vassrett stong på stativ for høgde- og stavhopp som ein skal hoppe over
Приклад
lista ligg på 2,20
Фіксовані вирази
leggje lista høgt/lågt
setje seg høge eller låge mål
;
ha høge eller låge krav
trenaren la lista høgt for spelarane
;
lærarane legg lista lågt i starten av skuleåret
Сторінка статті
side om side
Значення та вживання
på høgde med kvarandre
;
jamsides
;
Sjå:
side
Приклад
dei gjekk side om side
Сторінка статті
matche
matcha
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
mætsje
Походження
av
match
Значення та вживання
ta del i ein
match
Приклад
ho matcha seg mot dei beste
velje ut deltakarar til ein match
nå opp til
;
vere på høgde med
Приклад
dei greidde ikkje å matche resultatet frå i fjor
passe saman i farge
;
stå til
Приклад
kjøpe sko som matchar buksa
Сторінка статті
bakkenivå
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
nivå, høgde med jordyta
;
bakkeplan
Приклад
bu på bakkenivå i første høgda
Сторінка статті
elevere
elevera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
elevare
‘lyfte opp’
Значення та вживання
heve eller lyfte (til eit høgare nivå)
Приклад
ho eleverte dei dvaske grønsakene til ein lekker rett
stille inn høgde på tunge skytevåpen
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100