Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
29 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
hån
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
hon
Значення та вживання
uttrykk for forakt
;
spott
(
1
I)
,
ringeakt
Приклад
filmen er en
hån
mot vårt fedreland
;
hån
og spott
Сторінка статті
håne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hån
Значення та вживання
vise forakt for
;
spotte
Приклад
håne
noen for noe
;
håne noens minne
;
føle seg hånet
Сторінка статті
le
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlæja
;
beslektet
med
latter
Значення та вживання
uttrykke munterhet
eller
glede (
eller
hån) med lyder gjennom munnen mens en smiler
;
skratte
,
flire
(
2
II)
,
humre
(2)
Приклад
begynne å le
;
le hjertelig
;
le hånlig
;
folk smiler og ler til hverandre
;
vi pratet og lo
;
le så tårene triller
;
hun kan le litt av det i dag
;
narr meg ikke til å le!
le på riktig sted
;
le noen rett opp i ansiktet
brukt som adjektiv:
en leende og munter mann
Фіксовані вирази
den som ler sist, ler best
den triumferer som har rett til slutt
ikke vite om en skal le eller gråte
være usikker på om en skal reagere med alvor eller se det komiske i en situasjon
le noen ut
gjøre noen til latter
hun ville le ham ut hvis han bortforklarte tabbene
;
han ble ledd ut og hånet
le seg fillete
le så mye at en nesten tar skade
;
gapskratte
le seg i hjel
le så mye at kjennes som en skal dø
;
gapskratte
hvis han gjør det, ler jeg meg i hjel
le seg skakk
le kraftig
;
gapskratte
Сторінка статті
spott og spe
Значення та вживання
vanære, latter, hån
;
Se:
spe
,
spott
Приклад
bli til spott og spe
;
bli hengt ut til spott og spe
Сторінка статті
spott
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spottr
,
spott
Значення та вживання
mine, ord eller atferd som skal gjøre noen til latter
eller
som viser glede over andre folks skade
;
hån
Приклад
bli utsatt for latter og
spott
Фіксовані вирази
spott og spe
vanære, latter, hån
bli til spott og spe
;
bli hengt ut til spott og spe
Сторінка статті
spe
1
I
іменник
незмінні
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
spott
(
1
I)
,
hån
Фіксовані вирази
spott og spe
vanære, latter, hån
bli til spott og spe
;
bli hengt ut til spott og spe
Сторінка статті
utskjelling
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å skjelle en ut
;
nedrakking
Приклад
bli utsatt for utskjelling og hån
Сторінка статті
spit
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
det å erte eller krenke
;
hån
,
spott
(
1
I)
Приклад
være utsatt for spit og hån
Сторінка статті
sarkasme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
, av
sarkazein
‘rive i stykker kjøtt, skjære tenner’, av
sarx
‘kjøtt’
Значення та вживання
spottende bemerkning
;
bitende hån
;
spydighet
Приклад
stemmen var full av
sarkasme
Сторінка статті
nedlatenhet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
nedlatende
Приклад
bli behandlet med hån og nedlatenhet
Сторінка статті
Словник нюношка
14
oppslagsord
hån
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hon
Значення та вживання
uttrykk for vanvyrdnad
;
spott
(
1
I)
,
spit
(
2
II)
,
hæding
Приклад
avvise nokon med hån
;
utsegna er ein hån mot alle
Сторінка статті
hån
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
Значення та вживання
tosk
,
styving
Сторінка статті
håne
2
II
håna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
hån
(
1
I)
Значення та вживання
syne vanvyrd for
;
spotte
,
spite
(
3
III)
,
hæde
Приклад
håne nokon for noko
;
håne minnet etter nokon
;
kjenne seg håna
Сторінка статті
spott
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spottr
,
spott
Значення та вживання
mine, ord eller åtferd som skal gjere nokon til lått
eller
som syner glede over anna folks skade
;
hån
(
1
I)
,
spit
(
2
II)
Приклад
bli utsett for spott og lått
Фіксовані вирази
spott og spe
hån, vanære, lått
bli til spott og spe
;
bli hengd ut til spott og spe
Сторінка статті
spe
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
hån
(
1
I)
,
spott
(
1
I)
Фіксовані вирази
spott og spe
hån, vanære, lått
bli til spott og spe
;
bli hengd ut til spott og spe
Сторінка статті
le
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlæja
;
samanheng med
latter
Значення та вживання
uttrykkje glede eller moro (eller hån) med lydar gjennom munnen mens ein smiler
;
skratte
,
flire
(
2
II)
,
humre
(2)
Приклад
setje i å le
;
le hjarteleg
;
le godt og høgt
;
eg måtte le
;
ho flira og lo
;
han må le litt av det sjølv
;
det er lenge sidan eg har ledd så mykje
brukt som adjektiv:
leikande og leande barn
Фіксовані вирази
den som ler sist, ler best
den triumferer som har rett til slutt
ikkje vite om ein skal le eller gråte
vere uviss på om ein skal reagere med alvor eller sjå det komiske i ein situasjon
le nokon ut
gjere nokon til latter
han er ein meister i å le folk ut
le seg fillete
le så mykje at ein nesten tek skade
;
gapskratte
le seg i hel
le så mykje at det kjennest som ein skal døy
;
gapskratte
le seg skakk
le kraftig
;
gapskratte
Сторінка статті
spott og spe
Значення та вживання
hån, vanære, lått
;
Sjå:
spe
,
spott
Приклад
bli til spott og spe
;
bli hengd ut til spott og spe
Сторінка статті
spit
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
det å erte eller krenkje
;
hån
(
1
I)
,
spott
(
1
I)
Приклад
du må tole litt spit
Сторінка статті
geipe
2
II
geipa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
geipa
‘slarve’
;
samanheng
med
gipe
(
2
II)
og
gine
Значення та вживання
gjere grimasar, vri på munnen (av misnøye, motvilje, vanvyrdnad, hån, gjøn)
Приклад
geipe til nokon
skulle til å gråte
;
gråte, sutre
Приклад
kva geiper du for?
skravle
(
2
II)
Сторінка статті
sarkasme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
gresk
, av
sarkazein
‘rive sund kjøt, skjere tenner’, av
sarx
‘kjøt’
Значення та вживання
bitande hån eller skjemt
;
spott
(
1
I)
Приклад
kome med ein sarkasme
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100