Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
176 результатів
Словник букмола
175
oppslagsord
ganger
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gangari
Значення та вживання
eldre betegnelse for
ridehest
Сторінка статті
gange
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
multiplisere
Приклад
gange sju med åtte
Сторінка статті
gang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gangr
;
beslektet
med
gå
Значення та вживання
det å gå på beina
;
gåing
,
gange
(
1
I)
;
ganglag
Приклад
gang rundt juletreet
;
han har sin daglige
gang
der i huset
;
jeg kjenner henne på
gangen
som etterledd i ord som
altergang
kappgang
passgang
rekke av faser i en prosess eller utvikling
Приклад
saken går sin
gang
;
la noe gå sin skjeve
gang
;
alt går sin vante
gang
;
kjenne
gangen
i noe
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus
;
langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Приклад
læreren sendte eleven på
gangen
smal passasje eller vei
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Приклад
en underjordisk
gang
;
grave ganger i jorda
som etterledd i ord som
gallegang
gruvegang
øregang
malmåre
enkelt tilfelle da noe skjer
Приклад
én om
gangen
;
hvor mange
ganger
må jeg si det?
tenke seg om to
ganger
;
denne
gangen
husket jeg det
;
for første
gang
;
ta en spiseskje tre
ganger
daglig
;
en
gang
kommer du til å forstå det
;
det var en
gang
en konge
brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse
eller
mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Приклад
et mange
ganger
større beløp
;
omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor
;
to
ganger
to er fire
Фіксовані вирази
en gang imellom
av og til
hun kom på besøk en gang imellom
for en gangs skyld
bare denne ene gangen
gang på gang
stadig
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
gå all kjødets gang
bli tilintetgjort
;
dø
i gang
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
med en gang
straks
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
på en gang
samtidig
på gang
i emning
noe var på gang
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Сторінка статті
gange
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å gå
;
måte å gå på
;
ganglag
Приклад
ha en spenstig
gange
;
etter to timers
gange
Фіксовані вирази
kjenne lusa på gangen
vite hva en kan vente seg fordi en kjenner noen godt
;
kjenne igjen en viss type
han kjente lusa på gangen og lot seg ikke lure
Сторінка статті
terping
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å øve gjentatte ganger
;
det å
terpe
Приклад
terping på detaljer
Сторінка статті
-foldig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
-fold
(
1
I)
Значення та вживання
som fins så mange ganger som førsteleddet sier
;
i ord som
flerfoldig
og
mangfoldig
Сторінка статті
hode
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫfuð
Значення та вживання
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Приклад
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Приклад
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Приклад
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Приклад
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Фіксовані вирази
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Сторінка статті
ofte
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opt
Значення та вживання
mange ganger
;
til vanlig
;
hyppig
,
stadig
(2)
,
titt
(
2
II)
Приклад
de møtes
ofte
;
hun løper oftere enn før
Фіксовані вирази
som oftest
i de fleste tilfeller
det går som oftest bra til slutt
titt og ofte
hele tiden
;
stadig vekk
(1)
;
støtt og stadig
han kommer titt og ofte innom
Сторінка статті
rot
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rót
Значення та вживання
del av en plante som går ned i jorda
Приклад
bjørka har lange røtter
;
skogen råtnet på
rot
;
fra
rot
til topp
plante med særlig godt utviklet underjordisk del
som etterledd i ord som
gulrot
knipperot
kålrot
tepperot
tyrirot
nederste del av noe som utgjør et feste til noe annet
;
festepunkt
som etterledd i ord som
hårrot
tannrot
tungerot
i overført betydning
: noe som har festet seg som noe stabilt og akseptert
;
grunnlag, tilknytning,
rotfeste
(
1
I
, 2)
Приклад
denne tradisjonen har dype røtter langs hele kysten
;
planen har ikke
rot
i virkeligheten
utgangspunkt for noe
;
opphav
(1)
,
kilde
(2)
,
utspring
(1)
Приклад
rota
til alt vondt
;
her ligger rota til mange av problemene i området
i matematikk
: tall i forhold til et annet tall som blir likt når en ultipliserer det med seg selv (én eller flere ganger)
Приклад
rota
av 16 er 4
som etterledd i ord som
kubikkrot
kvadratrot
i språkvitenskap
: del av ord som kan stå alene
eller
være del av en
stamme
(
1
I
, 5)
, og som ikke har
avledninger
eller
bøyningsendelse
;
jamfør
rotord
Фіксовані вирази
ha sin rot i
stamme fra
rykke opp med rota
ta bort fra grunnen av
;
utrydde
råtne på rot
gå i oppløsning
;
forfalle
skogen har råtnet på rot
slå rot
utvikle røtter og begynne å vokse
planten slo rot og begynte etter hvert å blomstre
utvikle tilhørighet til et sted
;
føle seg hjemme
;
til forskjell fra
å være
rotløs
hun har slått rot i Trondheim
feste seg, finne grobunn
hans ideer slo
rot
mellom folket
Сторінка статті
romferje
,
romferge
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
flylignende, rakettdrevet
romfartøy
som kan lande på spesielle rullebaner og dermed brukes flere ganger
Сторінка статті
Словник нюношка
1
oppslagsord
seksdobbel
,
seksdobbelt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er
seks
(1)
ganger så stor
;
som er sett saman av seks lag eller skjer eller finst seks gangar
Приклад
han har fått seksdobbel løn
;
ho er seksdobbel verdsmeister
;
seksdobla inntekter
Сторінка статті
1
2
3
…
18
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
18
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100