Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
futt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
lydord
Значення та вживання
fres
(
2
II
, 2)
,
fart
(4)
,
liv
(2)
Приклад
en jente med
futt
i
;
her var det ikke mye
futt
Сторінка статті
futte
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om krutt: antennes med et lite smell
Приклад
futte
av
–
eksplodere
Сторінка статті
piffe opp
Значення та вживання
Se:
piffe
sette smak på
;
sette spiss på
Приклад
han piffet opp retten med litt hvitløk
sette mot i
;
sette fart i
;
få futt i
Приклад
de prøvde å piffe opp forholdet
Сторінка статті
piffe
дієслово
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
piffe opp
sette smak på
;
sette spiss på
han piffet opp retten med litt hvitløk
sette mot i
;
sette fart i
;
få futt i
de prøvde å piffe opp forholdet
Сторінка статті
sprut
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sprute
Значення та вживання
kraftig stråle
;
skvett, sprøyt
Приклад
sprut
fra en vannslange
;
hoppe i vannet så
spruten
står
;
ha i en
sprut
vaskemiddel
sprutende eller fykende smådeler
som etterledd i ord som
steinsprut
futt
,
fart
(4)
Приклад
det var virkelig
sprut
i ham på 15 km
Сторінка статті
smell
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
smelle
(
2
II)
Значення та вживання
kort, skarp lyd
;
skrell
(
1
I)
Приклад
slå igjen døra med et
smell
;
høre
smellet
fra en eksplosjon
futt og fart
Приклад
det var noe med
smell
i
Сторінка статті
pepp
,
pep
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
engelsk
pep
, av
pepper
‘pepper’
Значення та вживання
energi
(3)
,
futt
Приклад
miste
peppen
;
peppen
gikk ut av laget
Сторінка статті
piff
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
piff
(
3
III)
Значення та вживання
smak
(1)
,
spiss
(
1
I
, 5)
Приклад
sette
piff
på maten
energi
(3)
,
futt
Приклад
miste
piffen
;
tapet tok
piffen
ut av dem
Сторінка статті
fres
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Значення та вживання
det å
frese
(
1
I)
, fresing
;
sprut når noe freser
livlig aktivitet
;
driv, futt, fart
Приклад
få
fres
på noe
;
få opp
fresen
;
det er ikke noe
fres
over henne lenger
;
gå for full
fres
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
futt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
lydord
Значення та вживання
fres
(
2
II
, 2)
,
fart
(4)
,
liv
(2)
Приклад
det er dårleg futt i omnen
;
ei jente med futt i
Сторінка статті
piffe
piffa
дієслово
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
piffe opp
setje smak på
;
setje spiss på
ho prøvde å piffe opp maten med litt krydder
setje mot i
;
setje fart i
;
få futt i
bandet piffa opp tilskodarane
Сторінка статті
laus
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lauss
;
same opphav som
tysk
los
Значення та вживання
som ikkje er bunden
eller
festa til noko
;
som har losna
eller
kan løysast lett
Приклад
rive seg laus
;
hunden er laus
;
ein sofa med lause puter
;
sjuåringen har fleire lause tenner
;
sleppe laus hestane
brukt som adverb:
ha håret laust
;
latteren sit laust
som ikkje er samla til eit heile
;
i enkelte delar
Приклад
lause delar av huset kan ramle ned
;
skrive ned ord og uttrykk på lause lappar
som ikkje er fast oppbygd, ikkje kompakt
eller
tett
;
porøs, grisen, lite solid
Приклад
ein laus knute
;
laus grus
;
ein laus deig
;
eit laust handtrykk
brukt som adverb:
eit laust vove stoff
som ikkje er grundig
;
upåliteleg
Приклад
eit laust overslag
;
laust snakk
;
lause rykte
;
ei lausere tilknyting
utan forpliktingar
Приклад
vere laus og ledig
;
eit laust kjærleiksforhold
uhindra
,
ustyrleg
Приклад
det gjekk på helsa laus
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
gyve laus på
ta fatt på
gjere åtak på nokon
gå laus på
gjere åtak på
dei gjekk laus på ein parkert bil
byrje med
;
ta fatt på
skal vi gå laus på oppgåva?
ha ein skrue laus
vere litt skrullete
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
i lause lufta
fritt ut i lufta
ho såg ut i lause lufta
;
han slo i lause lufta med paraplyen
utan tilknyting til noko
påstandane heng i lause lusfta
laus i fisken
veik, slapp
laus i snippen
uhøgtideleg, laussleppt
han var morosam og høveleg laus i snippen
lause fuglar
personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå seg laus
retteleg more seg
Сторінка статті
brake
2
II
braka
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
braka
Значення та вживання
gje ein sterk og knakande lyd
;
dundre
(
2
II)
Приклад
det brakar i isen
;
bilane støytte i hop så det braka
om eld:
sprake
(
2
II)
Фіксовані вирази
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
Сторінка статті
sprut
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sprute
Значення та вживання
kraftig stråle
;
skvett
(1)
,
sprøyt
(
1
I)
Приклад
spruten frå ein vasslange
;
hoppe i vatnet så spruten står
fykande eller sprutande smådelar
som etterledd i ord som
steinsprut
fart
(4)
,
futt
Приклад
det var verkeleg sprut i han på 15 km
Сторінка статті
smell
2
II
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
smelle
(
2
II)
Значення та вживання
kort, skarp lyd
;
skrell
(
1
I
, 1)
Приклад
høyre eit smell frå eksplosjonen
;
late att døra med eit smell
futt og fart
Приклад
eit programinnslag med smell i
Сторінка статті
brake laus/laust
Значення та вживання
Sjå:
brake
,
laus
ta til med dundrande lyd
Приклад
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
Приклад
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
Сторінка статті
piffe opp
Значення та вживання
setje mot, fart, futt i
;
Sjå:
piffe
Сторінка статті
fres
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Значення та вживання
det å
frese
(
1
I)
;
sprut når noko freser
Приклад
fresen
står
livleg aktivitet
;
driv, futt, fart
Приклад
få
fres
på noko
;
gå for full
fres
Сторінка статті
pepp
,
pep
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
pep
, av
pepper
‘pepar’
Значення та вживання
energi
(3)
,
futt
,
fart
(4)
Приклад
miste
peppen
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100