Розширений пошук

78 результатів

Словник букмола 36 oppslagsord

furu

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt fura, genitiv, dativ og akkusativ furu

Значення та вживання

  1. eviggrønt bartre i furufamilien med flerårige lange nåler som sitter i grupper på to, tre eller fem;
    Pinus sylvestris
    Приклад
    • katten sitter i toppen av furua;
    • en skog med løvtre og furu;
    • vi har en gammel furu i hagen
  2. materiale av furu (1)
    Приклад
    • fabrikken produserer møbler i furu

kortvokst

прикметник

Значення та вживання

  1. som er kort av vekst
    Приклад
    • en kortvokst furu
  2. i medisin: som har nokså lav kroppshøyde (under ca. 155 cm for kvinner og ca. 166 cm for menn)

spire 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt spíra ‘stilk, lite tre’

Значення та вживання

  1. sped, ung plante som nettopp har begynt å gro
    Приклад
    • de første spirene av skvallerkål
  2. i overført betydning: sped begynnelse på noe
    Приклад
    • bære i seg spiren til noe;
    • dette var spiren til en eventyrlig utvikling
  3. person som er i en tidlig fase av gjerningen sin
    Приклад
    • en håpefull spire
  4. gran eller furu som er egnet til mast (1) eller annen del av en rigg (1);
    grov rundlast av gran;

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde et sår;
    • et sår på albuen;
    • såret har sluttet å blø
  2. skade på overflaten av noe
    Приклад
    • en furu med svære sår i barken;
    • bilen hadde noen sår i lakken;
    • sår i landskapet etter anleggsvirksomhet
  3. sjelelig smerte;
    sorg, pine
    Приклад
    • rippe opp i gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noe en får som erstatning for det en ville ha;
    lindring, trøst
  • slikke sine sår
    prøve å komme til krefter igjen;
    prøve å komme seg igjen etter et nederlag
  • strø salt i såret
    gjøre vondt verre

seksjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av secare ‘skjære’

Значення та вживання

  1. del av en større enhet;
    avdeling, avsnitt (1)
    Приклад
    • organisasjonen er delt inn i flere seksjoner;
    • seksjon for budsjett;
    • denne seksjonen har mest lokalt stoff;
    • huset er delt inn i fire seksjoner
  2. stor reol satt sammen av hyller, skap og skuffer
    Приклад
    • en seksjon i furu

tall 1, toll 3

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt þǫll

Значення та вживання

snekkerfuru

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

skurlast av furu som er av særlig god kvalitet og passer til materialer for snekkerarbeid

vindskjev 2, vindskeiv 2

прикметник

Значення та вживання

skjev på grunn av vind (1
Приклад
  • en vindskjev furu

furutømmer

іменник середній

Значення та вживання

tømmer av furu

furutre

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • vi har et stort furutre i hagen;
  • en skog av furutrær;
  • to furutrær hadde veltet i stormen

Словник нюношка 42 oppslagsord

furu, fure 1

іменник жіночий

Походження

norrønt fura, genitiv, dativ og akkusativ furu

Значення та вживання

  1. eviggrønt bartre i furufamilien med fleirårige lange nåler som sit i grupper på to, tre eller fem;
    Pinus sylvestris
    Приклад
    • ei stor furu;
    • kjenne lukta av furu
  2. materiale av furu (1)
    Приклад
    • eit bord i furu;
    • døra er laga av furu

snikkarfuru, snikkarfure

іменник жіночий

Значення та вживання

skurdlast av furu som er av særleg god kvalitet og høver til materiale for snikkararbeid

spire 1

іменник жіночий

Походження

norrønt spíra ‘stilk, tynt tre’

Значення та вживання

  1. sped, ung plante som nett har byrja å gro
    Приклад
    • dei første spirene om våren
  2. i overført tyding: sped byrjing på noko
    Приклад
    • ei spire til nytt liv;
    • ei spire til større innsats
  3. person som står ved byrjinga av gjerninga si
    Приклад
    • ei håpefull spire
  4. gran eller furu som kan nyttast til mast (1) eller annan del av ein rigg (1);
    grovt rundtømmer av gran;

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde eit sår;
    • eit sår på leggen;
    • såret har slutta å blø
  2. skade på overflata av noko
    Приклад
    • ei furu med svære sår i borken;
    • sår i lakken;
    • store sår i landskapet etter utbygginga
  3. sjeleleg smerte;
    sorg, hugverk, pine
    Приклад
    • rive opp gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noko ein får som erstatning for det ein ville ha;
    lindring, trøyst
  • slikke såra sine
    prøve å kome til krefter att;
    prøve å kome seg att etter eit nederlag
  • strø salt i såret
    gjere vondt verre

seksjon

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av secare ‘skjere’

Значення та вживання

  1. del av ei større eining;
    avdeling, avsnitt (1)
    Приклад
    • ein organisasjon med fleire seksjonar;
    • seksjon for internasjonalisering;
    • denne seksjonen inneheld krimbøker;
    • huset er delt inn i fire seksjonar
  2. stor reol sett saman av hyller, skap og skuffer
    Приклад
    • ein seksjon i furu

kortvaksen

прикметник

Значення та вживання

  1. liten og tett;
    Приклад
    • ei kortvaksen furu
  2. i medisin: som har nokså låg kroppshøgd (under om lag 155 cm for kvinner og om lag 166 cm for menn)

tinarfuru, tinarfure, tenarfuru, tenarfure, tennarfuru, tennarfure

іменник жіночий

Значення та вживання

furu med tinarved

toll 3

іменник жіночий

Походження

norrønt þǫll f

Значення та вживання

al 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt aðal ‘ibuande natur’; same opphav som adel

Значення та вживання

  1. kjerneved (av furu);
    til skilnad frå geite
    Приклад
    • det er god al i stokken
  2. i overført tyding: godt to (2, 2)
    Приклад
    • det er al i guten

kle, klede 3

kleda

дієслово

Походження

norrønt klæða

Значення та вживання

  1. ha klede på
    Приклад
    • kle på seg;
    • kle av nokon;
    • kle seg til fest;
    • vere godt kledd
  2. syte for klede til
    Приклад
    • fø og kle
  3. trekkje over;
    Приклад
    • kle fjellet med furu;
    • kle ein spleis;
    • kle taket med papp;
    • kle veggene med teppe
  4. om klede, framferd: passe, høve for
    Приклад
    • kle ein dress;
    • det kler deg ikkje å vere morsk

Фіксовані вирази

  • kle opp
    kjøpe nye klede til
  • kle seg om
    skifte klede eller antrekk
  • kle seg ut
    ha på uvanlege klede