Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
fres
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
fraise
‘noe krøllete’
;
jamfør
frese
(
2
II)
Значення та вживання
roterende skjæreverktøy med flere
skjær
(
3
III
, 3)
til arbeid i metall
eller
tre
;
freser
(1)
Сторінка статті
fres
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Значення та вживання
det å
frese
(
1
I)
, fresing
;
sprut når noe freser
livlig aktivitet
;
driv, futt, fart
Приклад
få
fres
på noe
;
få opp
fresen
;
det er ikke noe
fres
over henne lenger
;
gå for full
fres
Сторінка статті
frese
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
lydord
;
jamfør
fres
(
2
II)
Значення та вживання
knitre, sprake (og sprute) ved steking, brenning
eller lignende
Приклад
fettet freste i panna
steke raskt ved sterk varme
Приклад
fres grønnsakene i olje
om dyr eller menneske: gi fra seg en vislende lyd
;
hvese
,
frøse
(2)
Приклад
katten freste
;
frese
av sinne
;
‘hold kjeft!’ freste han
dure, suse (av gårde)
Приклад
frese
forbi
;
frese
etter veien
Сторінка статті
frese
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
fraiser
‘kruse’
;
beslektet
med
frise
og
frisere
Значення та вживання
bruke
fres
(
1
I)
på
Приклад
frese
et spor
bruke
freser
(2)
på
Приклад
frese
opp jord
Сторінка статті
full rulle
Значення та вживання
full fart, full fres
;
Se:
rulle
Приклад
i helgen blir det full
rulle
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
engelsk
steam
Значення та вживання
fart
,
fres
(
2
II
, 2)
;
damp
Приклад
gå for full
stim
;
få opp
stimen
Сторінка статті
rulle
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
, fra
latin
rotula
‘lite hjul’
Значення та вживання
sylinderformet redskap som kan rotere
;
jamfør
rull
(1)
Приклад
langrennsløypene er kjørt opp med rulle
redskap med valser til å glatte tøy med
det å rulle rundt med kroppen
Приклад
mestre både forlengs og baklengs rulle
Фіксовані вирази
full rulle
full fart, full fres
i helgen blir det full
rulle
Сторінка статті
gryte
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grýta
Значення та вживання
kar til å koke
eller
steke i
Приклад
en gryte med grøt
;
fres løk i en gryte med smør
gryterett
Приклад
servere en
gryte
avrundet søkk i terrenget
Приклад
vannet ligger i en gryte omgitt av åser
Фіксовані вирази
små gryter har også ører
barn oppfatter også det som voksne snakker om
Сторінка статті
fart
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vart
,
beslektet
med
fare
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
ferd
Значення та вживання
hastighet noe eller noen beveger seg i
;
hurtighet
Приклад
bestemme
farten
;
farten
avtar
;
i rasende
fart
;
få opp
farten
;
gå med halv
fart
det at noe eller noen er i bevegelse
;
gang, bevegelse
Приклад
det er forbudt å åpne dørene under
fart
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
langfart
luftfart
romfart
utenriksfart
høyt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Приклад
være på full
fart
mot noe
;
sette fart i økonomien
;
få fart i sakene
;
en jente med
fart
i
;
jeg glemte det i
farten
;
det er ikke noe
fart
her i kveld
Фіксовані вирази
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
i en viss fart
svært fort
;
brennfort
han forsvant ut døra i en viss fart
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjøre noe unna i full fart
stå på farten
være i ferd med å dra
være på farten
være på reise
forretningsfolk er stadig på farten til andre verdensdeler
være i aktivitet
barna er på farten sent og tidlig med alle slags fritidsaktiviteter
Сторінка статті
driv
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
drive
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
drev
Значення та вживання
fres
(
2
II
, 2)
,
kraft
(
1
I
, 2)
;
framdrift
(3)
Приклад
det er lite driv over laget
drift
(5)
,
rek
Приклад
båten kom i driv
Сторінка статті
Словник нюношка
16
oppslagsord
fres
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
fraise
, ‘noko krølla’
;
jamfør
frese
(
2
II)
Значення та вживання
roterande skjereverktøy med mange
egger
(
1
I)
til arbeid i metall
eller
tre
;
fresar
(1)
Сторінка статті
fres
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Значення та вживання
det å
frese
(
1
I)
;
sprut når noko freser
Приклад
fresen
står
livleg aktivitet
;
driv, futt, fart
Приклад
få
fres
på noko
;
gå for full
fres
Сторінка статті
frese
1
I
fresa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
lydord
,
jamfør
fres
(
2
II)
;
samanheng
med
frase
(
3
III)
Значення та вживання
sprake, knitre (og sprute) ved brenning, steiking, syding
eller liknande
Приклад
flesket freser i steikepanna
steikje snøgt ved sterk varme
Приклад
fres lauken i smøret
om dyr eller menneske: gje frå seg ein vislande lyd
;
kvese
,
frøse
(
2
II
, 2)
,
snerre
(1)
Приклад
katten
freser
;
ormen freste
;
frese
av sinne
dure, suse (av garde)
Приклад
bilen
freser
bortover vegen
;
frese
forbi
Сторінка статті
frese
2
II
fresa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
fraiser
‘krølle, kruse’
;
samanheng
med
frise
og
frisere
Значення та вживання
lage til med
fres
(
1
I)
Приклад
frese
eit hol
bruke
fresar
(2)
på
Приклад
frese
jord
Сторінка статті
fart
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vart
,
samanheng
med
fare
(
2
II)
;
same opphav som
ferd
Значення та вживання
hastigheit noko eller nokon flyttar seg i
;
hurtigheit
Приклад
farten på bilen
;
farten aukar
;
ha god fart
;
setje opp farten
det at noko eller nokon er i rørsle
;
gang
Приклад
toget er i fart
;
ta fart og hoppe
;
eg er i farten!
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
fraktfart
gjennomfart
langfart
luftfart
skipsfart
høgt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Приклад
få fart på noko
;
ei jente med fart i
;
ikkje kunne svare i farten
;
ho kom seg ut i ein viss fart
Фіксовані вирази
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjere noko i full fart
stå på farten
skulle til å fare
vere på farten
vere på reise
når du er på farten, er lydbok flott
vere i aktivitet
han er stadig på farten til og frå ulike gjeremål
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
engelsk
steam
Значення та вживання
damp
;
fart
,
fres
(
2
II)
Приклад
gå for full stim
;
få opp stimen
Сторінка статті
rulle
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
rotula
‘lite hjul’
Значення та вживання
sylinderforma reiskap som kan rotere
;
jamfør
rull
(1)
Приклад
skiløypene er køyrde opp med rulle
reiskap med valsar til å glatte tøy med
liste over vernepliktige
Приклад
stå i rullene
Фіксовані вирази
full rulle
full fres, full fart
fredag blir det full rulle frå morgon til kveld
Сторінка статті
steikjepanne
,
steikepanne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
låg
panne
(
1
I
, 1)
til å steikje i
Приклад
fres grønsakene i steikjepanna
Сторінка статті
full rulle
Значення та вживання
i slang: full fres, full fart
;
Sjå:
rulle
Сторінка статті
fresemaskin
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
verktøymaskin
med
fres
(
1
I)
for handsaming av metall eller tre
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100