Розширений пошук

31 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

fres 1

іменник чоловічий

Походження

av fransk fraise ‘noe krøllete’; jamfør frese (2

Значення та вживання

roterende skjæreverktøy med flere skjær (3, 3) til arbeid i metall eller tre;

fres 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt fræs femininum; av frese (1

Значення та вживання

  1. det å frese (1, fresing;
    sprut når noe freser
  2. livlig aktivitet;
    driv, futt, fart
    Приклад
    • fres på noe;
    • få opp fresen;
    • det er ikke noe fres over henne lenger;
    • gå for full fres

frese 1

дієслово

Походження

lydord; jamfør fres (2

Значення та вживання

  1. knitre, sprake (og sprute) ved steking, brenning eller lignende
    Приклад
    • fettet freste i panna
  2. steke raskt ved sterk varme
    Приклад
    • fres grønnsakene i olje
  3. om dyr eller menneske: gi fra seg en vislende lyd;
    Приклад
    • katten freste;
    • frese av sinne;
    • ‘hold kjeft!’ freste han
  4. dure, suse (av gårde)
    Приклад
    • frese forbi;
    • frese etter veien

frese 2

дієслово

Походження

av fransk fraiser ‘kruse’; beslektet med frise og frisere

Значення та вживання

  1. bruke fres (1
    Приклад
    • frese et spor
  2. bruke freser (2)
    Приклад
    • frese opp jord

full rulle

Значення та вживання

full fart, full fres;
Se: rulle
Приклад
  • i helgen blir det full rulle

stim 1

іменник чоловічий

Походження

engelsk steam

Значення та вживання

Приклад
  • gå for full stim;
  • få opp stimen

rulle 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom lavtysk, fra latin rotula ‘lite hjul’

Значення та вживання

  1. sylinderformet redskap som kan rotere;
    jamfør rull (1)
    Приклад
    • langrennsløypene er kjørt opp med rulle
  2. redskap med valser til å glatte tøy med
  3. det å rulle rundt med kroppen
    Приклад
    • mestre både forlengs og baklengs rulle

Фіксовані вирази

  • full rulle
    full fart, full fres
    • i helgen blir det full rulle

gryte

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt grýta

Значення та вживання

  1. kar til å koke eller steke i
    Приклад
    • en gryte med grøt;
    • fres løk i en gryte med smør
  2. Приклад
    • servere en gryte
  3. avrundet søkk i terrenget
    Приклад
    • vannet ligger i en gryte omgitt av åser

Фіксовані вирази

  • små gryter har også ører
    barn oppfatter også det som voksne snakker om

fart

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av lavtysk vart, beslektet med fare (2; samme opprinnelse som ferd

Значення та вживання

  1. hastighet noe eller noen beveger seg i;
    hurtighet
    Приклад
    • bestemme farten;
    • farten avtar;
    • i rasende fart;
    • få opp farten;
    • gå med halv fart
  2. det at noe eller noen er i bevegelse;
    gang, bevegelse
    Приклад
    • det er forbudt å åpne dørene under fart
  3. ferdsel, reise, tur, trafikk
  4. høyt tempo;
    fres, driv, hast, liv
    Приклад
    • være på full fart mot noe;
    • sette fart i økonomien;
    • få fart i sakene;
    • en jente med fart i;
    • jeg glemte det i farten;
    • det er ikke noe fart her i kveld

Фіксовані вирази

  • fin i farten
    beruset
    • han er allerede fin i farten
  • i en viss fart
    svært fort;
    brennfort
    • han forsvant ut døra i en viss fart
  • i full fart
    fort;
    hurtig
    • bilen kom i full fart;
    • gjøre noe unna i full fart
  • stå på farten
    være i ferd med å dra
  • være på farten
    • være på reise
      • forretningsfolk er stadig på farten til andre verdensdeler
    • være i aktivitet
      • barna er på farten sent og tidlig med alle slags fritidsaktiviteter

driv 2

іменник середній

Походження

av drive (2; samme opprinnelse som drev

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det er lite driv over laget
  2. Приклад
    • båten kom i driv

Словник нюношка 16 oppslagsord

fres 1

іменник чоловічий

Походження

av fransk fraise, ‘noko krølla’; jamfør frese (2

Значення та вживання

roterande skjereverktøy med mange egger (1 til arbeid i metall eller tre;

fres 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt fræs femininum; av frese (1

Значення та вживання

  1. det å frese (1;
    sprut når noko freser
    Приклад
    • fresen står
  2. livleg aktivitet;
    driv, futt, fart
    Приклад
    • fres på noko;
    • gå for full fres

frese 1

fresa

дієслово

Походження

lydord, jamfør fres (2; samanheng med frase (3

Значення та вживання

  1. sprake, knitre (og sprute) ved brenning, steiking, syding eller liknande
    Приклад
    • flesket freser i steikepanna
  2. steikje snøgt ved sterk varme
    Приклад
    • fres lauken i smøret
  3. om dyr eller menneske: gje frå seg ein vislande lyd;
    Приклад
    • katten freser;
    • ormen freste;
    • frese av sinne
  4. dure, suse (av garde)
    Приклад
    • bilen freser bortover vegen;
    • frese forbi

frese 2

fresa

дієслово

Походження

av fransk fraiser ‘krølle, kruse’; samanheng med frise og frisere

Значення та вживання

  1. lage til med fres (1
    Приклад
    • frese eit hol
  2. bruke fresar (2)
    Приклад
    • frese jord

fart

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av lågtysk vart, samanheng med fare (2; same opphav som ferd

Значення та вживання

  1. hastigheit noko eller nokon flyttar seg i;
    hurtigheit
    Приклад
    • farten på bilen;
    • farten aukar;
    • ha god fart;
    • setje opp farten
  2. det at noko eller nokon er i rørsle;
    gang
    Приклад
    • toget er i fart;
    • ta fart og hoppe;
    • eg er i farten!
  3. ferdsel, reise, tur, trafikk
  4. høgt tempo;
    fres, driv, hast, liv
    Приклад
    • få fart på noko;
    • ei jente med fart i;
    • ikkje kunne svare i farten;
    • ho kom seg ut i ein viss fart

Фіксовані вирази

  • fin i farten
    rusa
    • han er alt temmeleg fin i farten
  • i full fart
    fort;
    hurtig
    • bilen kom i full fart;
    • gjere noko i full fart
  • stå på farten
    skulle til å fare
  • vere på farten
    • vere på reise
      • når du er på farten, er lydbok flott
    • vere i aktivitet
      • han er stadig på farten til og frå ulike gjeremål

stim 1

іменник чоловічий

Походження

engelsk steam

Значення та вживання

Приклад
  • gå for full stim;
  • få opp stimen

rulle 1

іменник жіночий

Походження

gjennom lågtysk; frå latin rotula ‘lite hjul’

Значення та вживання

  1. sylinderforma reiskap som kan rotere;
    jamfør rull (1)
    Приклад
    • skiløypene er køyrde opp med rulle
  2. reiskap med valsar til å glatte tøy med
  3. liste over vernepliktige
    Приклад
    • stå i rullene

Фіксовані вирази

  • full rulle
    full fres, full fart
    • fredag blir det full rulle frå morgon til kveld

steikjepanne, steikepanne

іменник жіночий

Значення та вживання

låg panne (1, 1) til å steikje i
Приклад
  • fres grønsakene i steikjepanna

full rulle

Значення та вживання

i slang: full fres, full fart;
Sjå: rulle

fresemaskin

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

verktøymaskin med fres (1 for handsaming av metall eller tre