Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
30837 результатів
Словник букмола
15367
oppslagsord
fra
1
I
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer etter et visst tidspunkt
;
siden
(
1
I
, 1)
;
etter at
Приклад
fra han kom til byen, likte han seg her
;
jeg har kjent henne fra hun ikke var større enn som så
Сторінка статті
fra
2
II
,
ifra
прийменник
Походження
norrønt
frá
,
ífrá
;
samme opprinnelse som
fram
Значення та вживання
brukt for å angi utgangspunkt ved sted
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Приклад
reise
fra
Bergen
;
komme
fra
jobb
;
trafikken fra fjellet
;
komme fra alle kanter
;
fra lufta kunne vi se hele byen
brukt som
adverb
sparke
fra
;
båten bare driver fra
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, størrelse, intervall
Приклад
fra
Lindesnes til Nordkapp
;
fra
ende til annen
;
fra
topp til tå
;
fra
hånd til munn
;
50 m
fra
stranda
;
aldersgrensen er fra 18 år og oppover
ved utgangspunktet for tid
Приклад
fra
gammelt av
;
fra morgen til kveld
;
fra
da av reiste jeg heller alene
;
fra mars til oktober
;
fra
først til sist
;
fra
evighet til evighet
ved utvikling, endring
Приклад
vokse
fra
gutt til mann
;
fra
larve til sommerfugl
;
avansere
fra
fenrik til løytnant
med opphav, opprinnelse, årsak, grunnlag, kilde
Приклад
være
fra
Skien
;
stamme
fra
apene
;
snøen
fra
i fjor
;
funn
fra
oldtiden
;
en bok fra 1986
;
hilse
fra
noen
;
fritt oversatt
fra
tysk
;
blø
fra
såret
;
ordre
fra
høyeste hold
brukt som
adverb
hvor har du det
fra
?
ved fjerning, atskillelse
eller
avstand i forhold til
Приклад
du må ikke forsvinne fra meg
;
hun reiste seg fra stolen
;
flykte fra landet
;
rømme fra hele situasjonen
;
flytte
fra
byen
;
være borte fra arbeid
;
gå
fra
bordet
;
ta
fra
hverandre en klokke
;
leve sammen til de skilles eller dør
fra
hverandre
;
si fra seg retten
;
koble av fra maset
;
bordet står fra veggen
brukt som
adverb
fra totalsummen skal denne summen trekkes fra
;
du må bare si
fra
Фіксовані вирази
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
fra eller til
uten stor forskjell i den ene eller andre retningen
det spiller liten rolle fra eller til
fra seg
ukontrollert, desperat, vill
sauene var fra seg av skrekk
fra tid til annen
av og til
fra vettet
uten evne til å tenke
eller
handle rasjonelt
er du helt fra vettet?
jeg trodde rektor var gått fullstendig fra vettet
fra … til …
brukt for å vise spenn i tid, omfang
eller lignende
utstillingen er åpen fra tirsdag til søndag
gå ut fra
bygge på, regne med
til forskjell fra
ulikt, i motsetning til
til forskjell fra broren sin lever han et regelmessig liv
til og fra
fram og tilbake
til å komme fra
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
vokse fra
bli for stor for
slike barnslige leker hadde hun vokst fra
Сторінка статті
samsyn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
evne til å samordne synsinntrykk fra begge øynene
Приклад
ved skjeling svikter
samsynet
Сторінка статті
slippe av syne
Значення та вживання
ta øynene fra
;
ikke følge med på
;
Se:
slippe
,
syn
Приклад
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
Сторінка статті
syn
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
Значення та вживання
evne til å se
;
synssans
Приклад
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Приклад
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Приклад
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Приклад
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Приклад
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Приклад
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Приклад
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
Фіксовані вирази
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
kvinnesyn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
syn
(8)
på kvinner og rettighetene deres
Приклад
ha et gammeldags kvinnesyn
kvinnesynspunkt
Приклад
se sakene fra et kvinnesyn
Сторінка статті
visjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
videre
‘se’
Значення та вживання
synsopplevelse av noe overnaturlig eller framtidig
;
religiøs åpenbaring
;
syn
(5)
forestilling om en idealtilstand
;
framtidsmål
;
drøm
(2)
Приклад
politiske visjoner
;
ha visjoner for skolen
;
en
visjon
om en ny verdensordning
Сторінка статті
sikte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
syn
(2)
,
synsvidde
det å
sikte
(
2
II
, 1)
Приклад
ta sikte med geværet
innretning på skytevåpen til å
sikte
(
2
II
, 1)
med
Приклад
stille inn siktet
som etterledd i ord som
dioptersikte
kikkertsikte
Фіксовані вирази
i sikte
innenfor synsvidde
de var på havet, uten land i sikte
med forventning om at noe vil hende
;
i vente
laget hadde VM-gull i sikte
;
det er ennå ingen løsning i sikte
med sikte på
med et bestemt mål for øye
drive oppsøkende virksomhet med sikte på å gi hjelp
ta sikte på
rette øynene mot
ha som mål
;
stile mot
de tok sikte på å avslutte arbeidet før sommeren
Сторінка статті
røyketobakk
,
røketobakk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tobakk
som blir
røykt
;
til forskjell fra
skråtobakk
og
snus
(2)
Сторінка статті
puffe
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
skubbe, støte, dytte
Приклад
han puffet til kameraten
;
hun puffet opp døra med albuen
blåse ut damp eller røyk
;
røyke
(2)
,
dampe
(5)
Приклад
puffe
på en svær sigar
Сторінка статті
Словник нюношка
15470
oppslagsord
frå
1
I
,
ifrå
прийменник
Походження
norrønt
frá, ífrá
;
same opphav som
fram
Значення та вживання
brukt for å gje utgangspunkt ved stad
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Приклад
reise frå Bodø
;
trafikken frå fjellet
;
kome frå jobb
;
samle seg frå alle kantar
;
frå kontoret ser eg heile byen
brukt som adverb
sparke frå
;
båten driv frå
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, storleik, intervall
Приклад
frå Lindesnes til Nordkapp
;
frå ende til annan
;
frå topp til tå
;
frå hand til munn
;
20 m frå huset
;
prisar frå 10 kr og oppover
;
frå dei eldste til dei yngste
ved utgangspunktet for tid
Приклад
frå 1. mai til 1. juli
;
frå gammalt av
;
frå da av tok eg heller bussen enn å gå
;
frå først til sist
;
frå først av var det slik
;
frå æve til æve
ved utvikling, endring
Приклад
vekse frå gut til mann
;
frå det kjende til det ukjende
med opphav, årsak, grunnlag
eller
kjelde i
Приклад
vere frå landet
;
stamme frå apane
;
funn frå Egypt
;
boka hennar frå 1959
;
snøen frå i fjor
;
helse frå nokon
;
ordre frå høgaste hald
;
arve frå ein onkel
;
få hjelp frå vener
;
høyre sladder frå nokon
;
blø frå såret
;
snakke frå levra
;
fritt omsett frå tysk
brukt som
adverb
ein kan lure kvar dette kjem frå
med fjerning, åtskiljing, skilje
eller
avstand i høve til
Приклад
reise frå gard og grunn
;
han reiste seg frå stolen
;
rømme frå fengselet
;
vere borte frå arbeidet
;
setje frå seg nøklane
;
bordet står noko frå veggen
;
halde nokon frå å gjere noko
;
ta ei klokke frå kvarandre
;
vere skild frå nokon
;
seie frå seg retten
;
kople av frå maset
;
sovne frå lyset
brukt som adverb
dei skadelidne må melde frå
;
denne summen skal du trekkje frå
Фіксовані вирази
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
frå eller til
utan stor skilnad i den eine
eller
andre retninga
vi kan ikkje gjere stort frå eller til
frå seg
ukontrollert, styrlaus, galen; i uvit
dei vart frå seg av sinne
frå tid til anna
somtid, av og til
slike ting skjer frå tid til anna
frå vitet
utan evne til å tenkje
eller
handle rasjonelt
støyen kunne få kven som helst til å gå frå vitet
frå … til …
brukt til å syne spenn i tid, omfang
eller
anna
utstillinga er open frå laurdag til måndag
;
isen er frå ti til tjue cm tjukk
gå ut frå
byggje på, rekne med (noko)
gå ut frå at alt er rett
til og frå
fram og tilbake
til skilnad frå
ulikt, i motsetnad til
til skilnad frå foreldra bryr ikkje dei unge seg om å kjøpe hus
til å kome frå
brukt for å uttrykkje at ein ikkje kan unngå noko
det er ikkje til å kome frå at språk kan vere vanskeleg
vekse frå
bli for stor for
slikt hadde dei vakse frå
Сторінка статті
frå
2
II
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer etter eit visst tidspunkt
;
sidan
(
1
I
, 1)
;
etter at
Приклад
frå ho kom heim, har ho vore sjuk
;
eg har elska katten frå eg fekk han
Сторінка статті
kik
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
, opphavleg ‘kylling’
;
jamfør
hane
Значення та вживання
konisk del i ei vasskran
Сторінка статті
spy
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spýja
Значення та вживання
kaste opp
(2)
Приклад
bli kvalm og måtte spy
;
eg kunne spy av jåleskapen deira
om fluger: leggje egg
Фіксовані вирази
spy ut
gje frå seg
;
støyte ut
bilane spyr ut eksos
;
fabrikken spyr ut varer
Сторінка статті
spuriøs
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
som berre tilsynelatande har ei bestemt årsak
;
falsk, tilfeldig
Приклад
spuriøs samanheng
;
eit påvist samband kan vere spuriøst
Сторінка статті
sirkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
circulus
‘liten ring’, av
circus
‘krins’
Значення та вживання
krum, lukka linje der alle punkta ligg like langt frå sentrum
Приклад
teikne ein sirkel
plan figur som blir avgrensa av ein
sirkel
(1)
Приклад
flatevidda til ein sirkel er lik kvadratet av radiusen multiplisert med 3,14
ring av personar eller ting
;
krins
(1)
Приклад
dei stod i ein sirkel
gruppe personar som høyrer saman ut frå virkefelt, interesser eller liknande
;
krins
(2)
Приклад
dei ferdast i sirklar som var ukjende for han
som etterledd i ord som
lesesirkel
studiesirkel
Фіксовані вирази
ein vond sirkel
noko vondt, leitt eller vanskeleg som berre blir verre
Сторінка статті
sprinklar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
, av
sprinkle
‘dynke, skvette’
Значення та вживання
overrislingsanlegg
(1)
som spyler vatn automatisk om det brenn
Сторінка статті
springvatn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
basseng med vasstrålar
;
fontene
(1)
Приклад
eit hageanlegg med springvatn
vatn frå ein
spring
(
1
I)
Приклад
drikke springvatn
Сторінка статті
springkjelde
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjelde
(1)
som sprutar opp frå jordoverflata
Сторінка статті
energigjenvinning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjenvinning
(1)
av (varme)energi,
til dømes
frå brenning av restavfall eller
spillvarme
Приклад
varmen blir laga av energigjenvinning frå søppel
Сторінка статті
1
2
3
…
1547
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
1547
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100