Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
46 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
fordele
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
dele
(
2
II)
Значення та вживання
skifte, dele ut, spre
Приклад
fordele
en arv
;
fordele
godene
;
de fordelte oppgavene seg imellom
Сторінка статті
termin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
av
latin
terminus
‘grense’
Значення та вживання
avgrenset tidsrom
Приклад
etter første termin går forretningene i pluss
som etterledd i ord som
budsjettermin
forskningstermin
fastsatt tidsfrist
;
forfallsdag
Приклад
avdragene er fordelt på fire
terminer
beløp (avdrag
eller
renter) som skal betales innen
termin
(2)
Приклад
betale forfalte terminer
beregnet dato for
fødsel
(1)
Приклад
hun har termin 1. april
;
barnet kom på termin
Сторінка статті
todelt skole
Значення та вживання
skole med flere årstrinn fordelt på to klasser
;
Se:
todelt
Сторінка статті
hver
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hverr
Значення та вживання
brukt for å framheve den enkelte blant flere (ofte for å understreke at noe er jevnt fordelt)
Приклад
takke
hver
gjest for oppmerksomheten
;
guttene fikk
hvert
sitt puslespill
;
vi løste oppgaven på
hver
vår måte
;
vi fikk en halv kylling
hver
brukt for å omfatte alle, samtlige
Приклад
hver dag
;
hvert forsøk lyktes
;
hver
tredje lørdag har hun vakt
;
kongen håndhilste på
hver
eneste gjest
brukt
som substantiv
:
de fikk både kaffe- og middagsservise, tolv av
hvert
Фіксовані вирази
gå hver sin vei
skille lag
gå hver til sitt
gå hjem
;
gå tilbake til det en holdt på med
hver for seg
atskilt, separat
de jobbet både sammen og hver for seg
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
hver sin lyst
brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
hver sin smak
brukt for å kommentere hva andre foretrekker
hvert øyeblikk
når som helst
politiet kan dukke opp hvert øyeblikk
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
litt av hvert
både det ene og det andre
;
løst og fast
jeg har hørt litt av hvert om det stedet
litt etter hvert
litt om gangen
vi må ta det litt etter hvert
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
Сторінка статті
sonett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
,
diminutiv
av
suono
‘klang, dikt’
Значення та вживання
verseform
med 14 femfotete jambiske
verselinjer
fordelt på fire strofer (med 4+4+3+3 linjer)
Сторінка статті
uskiftet
,
uskifta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er fordelt
Фіксовані вирази
sitte i uskiftet bo
(foreløpig) overta arven etter ektefelle uten å
skifte
(
2
II
, 5)
med livsarvingene
Сторінка статті
ulik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke lik, forskjellig (fra)
Приклад
godene er
ulikt
fordelt
;
dette er
ulikt
deg
–
utypisk for deg
;
være
ulik
sin far
i
flertall
:
noen
,
flere
Приклад
ulike
filosofiske retninger
Фіксовані вирази
likt og ulikt
alt mulig, både det ene og det andre
Сторінка статті
todelt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er delt i to, som består av to deler
Приклад
en
todelt
kjole
Фіксовані вирази
todelt skole
skole med flere årstrinn fordelt på to klasser
todelt takt
takt med to hovedslag i takten
Сторінка статті
jevn
,
jamn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jafn
Значення та вживання
uten humper og søkk
;
slett, flat, plan
Приклад
en
jevn
overflate
;
en jevn kant
;
veien er jevn og fin
likt fordelt eller like tykk overalt
Приклад
legge på et jevnt lag med sand
;
en jevn strek
brukt som
adverb
fordele noe jevnt utover
med ensartet konsistens eller struktur
Приклад
visp sammen til en jevn saus
uten avbrudd og uten merkbar endring i intensitet
;
vedvarende, uavbrutt
;
regelmessig
Приклад
holde
jevn
fart
;
en
jevn
utvikling
;
det regnet
jevnt
og smått
;
motoren surret
jevnt
og fint
;
det
jevne
slitet gav resultater
;
ha jevnt humør
;
komme igjen med
jevne
mellomrom
like ens
;
like god, stor, sterk
eller lignende
Приклад
de to konkurrentene var helt
jevne
;
det er jevnere i eliteserien i år
allmenn, vanlig
;
middels
;
enkel
(3)
Приклад
de var
jevne
folk
;
leve i
jevne
kår
brukt som
adverb
:
akkurat
(1)
Приклад
det blir 100 kr
jevnt
Фіксовані вирази
den jevne mann og kvinne
vanlige folk
;
folk flest
jamt og samt
støtt og stadig
jamt slutt
helt slutt
jevne tall
tall som kan deles på to uten brøk
;
partall
jevnt og trutt
uten avbrudd
;
stadig, konstant
det har gått jevnt og trutt nedover med salget
jevnt over
stort sett, til vanlig
;
gjennomsnittlig
kiloprisen ligger jevnt over på 40 kroner
på det jevne
av vanlig, ordinær eller middelmådig type
det ble en kamp på det jevne
Сторінка статті
asymmetrisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
usymmetrisk
;
ikke ensartet
Приклад
bygningen har en asymmetrisk form
ikke jevnt fordelt
;
ubalansert
Приклад
maktforholdet er asymmetrisk
Фіксовані вирази
asymmetrisk informasjon
det at to eller flere parter har ulik mengde informasjon, for eksempel at en selger har mer informasjon om en salgsvare enn kundene
asymmetrisk krigføring
krigføring der partene har veldig ulik kapasitet eller bruker vidt forskjellige metoder
asymmetriske lys
på bil: nærlys som forlenger lysfeltet på høyre side i kjøreretningen mer enn på venstre side
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
fordele
fordela
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
dele
(
2
II)
Значення та вживання
skifte, dele (ut)
;
dele inn, splitte opp
;
spreie (utover)
Приклад
fordele oppgåvene
;
goda er jamt fordelte
Сторінка статті
koassuranse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
forsikring som er fordelt på fleire forsikringsselskap, som kvar for seg står direkte ansvarleg for sin del
;
jamfør
reassuranse
Сторінка статті
kvar
2
II
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvárr, hvarr, hverr
Значення та вживання
brukt for å framheve den einskilde blant fleire (ofte for å streke under at noko er jamt fordelt)
Приклад
kvar deltakar fekk diplom
;
to eple på kvar
;
dei fekk kvart sitt eple
;
la kvar få sitt
brukt for å omfatte alle
Приклад
kvar dag
;
kvart år reiser ho til utlandet
;
kvar sjette månad vaskar eg vindu
;
kvar einaste deltakar har betalt
brukt som substantiv:
dei har tolv av kvart til middagsselskap
brukt føre
forsterkande
bunden artikkel
eller
form
Приклад
kvar den stein
;
kvart øret
Фіксовані вирази
gå kvar sin veg
skilje lag
gå kvar til sitt
gå heim
;
gå attende til det ein dreiv med
kvar augeblink
kva tid som helst
toget kjem kvar augeblink
kvar for seg
åtskild, separat
dei vil arbeide saman, ikkje kvar for seg
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
kvar si lyst
brukt for å uttrykkje at ein synest det andre føretrekkjer, er merkeleg
kvar sin smak
brukt for å kommentere kva andre føretrekkjer
litt av kvart
mangt slag
;
litt av alt
dei har litt av kvart å setje seg inn i
litt etter kvart
litt om gongen
forholda endra seg litt etter kvart
nokon kvar
alle, dei fleste
slikt kunne hende nokon kvar
Сторінка статті
sjølvtrimmande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om lasterom eller skip: som er slik innretta at kol, malm
eller liknande
blir fint fordelt ved innlastinga
Сторінка статті
uskift
,
uskifta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje fordelt
Фіксовані вирази
sitje i uskifta bu
(førebels) overta arven etter ektefelle utan å
skifte
(
2
II
, 5)
med livsarvingane
Сторінка статті
jamn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jafn
Значення та вживання
utan humpar og søkk
;
slett, flat
Приклад
ei jamn overflate
;
ein jamn kant
;
vegen er jamn og fin
likt fordelt
eller
like tjukk overalt
Приклад
leggje på eit jamt lag med sand
;
ein jamn tråd
brukt som
adverb
så kornet jamt
med einsarta konsistens eller struktur
Приклад
bland ingrediensane saman til ein jamn masse
utan avbrot og utan merkande endring i intensitet
;
vedvarande, ubroten
;
regelviss
Приклад
jamn vind
;
halde jamn fart
;
regne jamt
;
det jamne slitet
;
ei jamn utvikling
;
med jamne mellomrom
like eins
;
like stor, sterk, gjæv
eller liknande
Приклад
dei er jamne i styrke
;
dei to konkurrentane var heilt jamne
allmenn, vanleg
;
middels
;
enkel
(3)
Приклад
den jamne levemåten
;
det var jamne folk
;
dei kom frå jamne kår
brukt som
adverb
:
akkurat
(1)
Приклад
det blir 500 kr jamt
brukt som
adverb
: ofte, alltid
Приклад
jamt er det slik
Фіксовані вирази
den jamne mann og kvinne
vanlege folk
;
folk flest
jamne tal
tal som kan delast på to utan brøk
;
partal
jamt og samt
støtt og stadig
jamt og trutt
utan avbrot
;
stadig, konstant
utgiftene stig jamt og trutt
jamt over
stort sett, til vanleg
;
gjennomsnittleg
dei brukte jamt over 200 kroner til mat om dagen
jamt slutt
heilt slutt
på det jamne
av vanleg, ordinært eller middels slag
resultata låg på det jamne
Сторінка статті
asymmetrisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
usymmetrisk
;
ikkje einslaga
Приклад
bygningen har ei asymmetrisk form
ikkje jamt fordelt
;
ubalansert
Приклад
maktforholdet er asymmetrisk
Фіксовані вирази
asymmetrisk informasjon
det at to eller fleire partar har ulik mengd informasjon, til dømes at ein seljar har meir informasjon om ein salsvare enn kundane
asymmetrisk krigføring
krigføring der partane anten har veldig ulik kapasitet eller bruker vidt forskjellige metodar
asymmetriske lys
på bil: nærlys som lyser opp mest på høgre side av vegen
Сторінка статті
ujamn
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er
jamn
(1)
;
humpete, skrukkete, ruglete
Приклад
ujamn overflate
ulikt fordelt
;
ikkje
likeleg
Приклад
strø grusen ujamt
;
ujamn fordeling av goda
skiftande i styrke
;
ikkje regelfast
;
rykkevis
Приклад
ujamn vind
;
ujamn fart
av ulik storleik, styrke
eller liknande
Приклад
potetene er ujamne
;
ujamne konkurrentar
;
ujamn kamp
av skiftande (og delvis dårleg) kvalitet
;
lunefull
Приклад
romanen er ujamn
;
ujamne prestasjonar
;
ujamt humør
Сторінка статті
litervis
прислівник
Походження
jamfør
-vis
Значення та вживання
fordelt på liter
Приклад
selje blåbær litervis
brukt som substantiv: mange liter
;
store mengder
Приклад
dei fann litervis med blåbær
;
bli dynka i litervis av vatn
;
drikke mjølk i litervis
Сторінка статті
kilovis
прислівник
Походження
jamfør
-vis
Значення та вживання
fordelt på kilo
Приклад
selje eple kilovis
brukt som substantiv: mange kilo
;
store mengder
Приклад
få kilovis med fisk
;
kjøpe kilovis av appelsinar
;
saksdokument i kilovis
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100