Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

fordele

дієслово

Походження

fra lavtysk; av for- (2 og dele (2

Значення та вживання

skifte, dele ut, spre
Приклад
  • fordele en arv;
  • fordele godene;
  • de fordelte oppgavene seg imellom

totalareal

іменник середній

Значення та вживання

samlet areal (1)
Приклад
  • totalarealet på bygget er 3000 kvadratmeter, fordelt på fire etasjer

sistemandat

іменник середній

Значення та вживання

siste mandat som blir fordelt etter et valg
Приклад
  • partiet er få stemmer unna å ta sistemandatet

haugevis

прислівник

Значення та вживання

  1. fordelt på hauger
    Приклад
    • samle noe haugevis
  2. brukt som substantiv: store mengder
    Приклад
    • haugevis med brev;
    • ha haugevis av penger;
    • få gaver i haugevis

termin

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; av latin terminus ‘grense’

Значення та вживання

  1. avgrenset tidsrom
    Приклад
    • etter første termin går forretningene i pluss
  2. fastsatt tidsfrist;
    Приклад
    • avdragene er fordelt på fire terminer
  3. beløp (avdrag eller renter) som skal betales innen termin (2)
    Приклад
    • betale forfalte terminer
  4. beregnet dato for fødsel (1)
    Приклад
    • hun har termin 1. april;
    • barnet kom på termin

todelt skole

Значення та вживання

skole med flere årstrinn fordelt på to klasser;
Se: todelt

hver

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt hverr

Значення та вживання

  1. brukt for å framheve den enkelte blant flere (ofte for å understreke at noe er jevnt fordelt)
    Приклад
    • takke hver gjest for oppmerksomheten;
    • guttene fikk hvert sitt puslespill;
    • vi løste oppgaven på hver vår måte;
    • vi fikk en halv kylling hver
  2. brukt for å omfatte alle, samtlige
    Приклад
    • hver dag;
    • hvert forsøk lyktes;
    • hver tredje lørdag har hun vakt;
    • kongen håndhilste på hver eneste gjest
    • brukt som substantiv:
      • de fikk både kaffe- og middagsservise, tolv av hvert

Фіксовані вирази

  • gå hver sin vei
    skille lag
  • gå hver til sitt
    gå hjem;
    gå tilbake til det en holdt på med
  • hver for seg
    atskilt, separat
    • de jobbet både sammen og hver for seg
  • hver og en
    både den ene og den andre;
    alle
  • hver sin lyst
    brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
  • hver sin smak
    brukt for å kommentere hva andre foretrekker
  • hvert øyeblikk
    når som helst
    • politiet kan dukke opp hvert øyeblikk
  • i hvert fall
    i alle tilfeller
    • min feil er det i hvert fall ikke
  • litt av hvert
    både det ene og det andre;
    løst og fast
    • jeg har hørt litt av hvert om det stedet
  • litt etter hvert
    litt om gangen
    • vi må ta det litt etter hvert
  • noen hver
    alle, de fleste
    • dette kan skremme noen hver

sonett

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk, diminutiv av suono ‘klang, dikt’

Значення та вживання

verseform med 14 femfotete jambiske verselinjer fordelt på fire strofer (med 4+4+3+3 linjer)

uskiftet, uskifta

прикметник

Значення та вживання

som ikke er fordelt

Фіксовані вирази

  • sitte i uskiftet bo
    (foreløpig) overta arven etter ektefelle uten å skifte (2, 5) med livsarvingene

ulik

прикметник

Значення та вживання

  1. ikke lik, forskjellig (fra)
    Приклад
    • godene er ulikt fordelt;
    • dette er ulikt degutypisk for deg;
    • være ulik sin far
  2. i flertall: noen, flere
    Приклад
    • ulike filosofiske retninger

Фіксовані вирази

  • likt og ulikt
    alt mulig, både det ene og det andre

Словник нюношка 22 oppslagsord

fordele

fordela

дієслово

Походження

frå lågtysk; av for- (2 og dele (2

Значення та вживання

skifte, dele (ut);
dele inn, splitte opp;
spreie (utover)
Приклад
  • fordele oppgåvene;
  • goda er jamt fordelte

sistemandat

іменник середній

Значення та вживання

siste mandat som blir fordelt etter eit val
Приклад
  • partiet tok mange sistemandat i valet

haugevis

прислівник

Значення та вживання

  1. fordelt på haugar
    Приклад
    • samle noko haugevis
  2. brukt som substantiv: store mengder
    Приклад
    • haugevis med eksempel;
    • ha haugevis av tilbod;
    • ha pengar i haugevis

utdelt

прикметник

Значення та вживання

som er gjeven ut (til kvar av fleire);
som er fordelt
Приклад
  • utdelte stipend

koassuranse

іменник чоловічий

Значення та вживання

forsikring som er fordelt på fleire forsikringsselskap, som kvar for seg står direkte ansvarleg for sin del;
jamfør reassuranse

kvar 2

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt hvárr, hvarr, hverr

Значення та вживання

  1. brukt for å framheve den einskilde blant fleire (ofte for å streke under at noko er jamt fordelt)
    Приклад
    • kvar deltakar fekk diplom;
    • to eple på kvar;
    • dei fekk kvart sitt eple;
    • la kvar få sitt
  2. brukt for å omfatte alle
    Приклад
    • kvar dag;
    • kvart år reiser ho til utlandet;
    • kvar sjette månad vaskar eg vindu;
    • kvar einaste deltakar har betalt
    • brukt som substantiv:
      • dei har tolv av kvart til middagsselskap
  3. brukt føre forsterkande bunden artikkel eller form
    Приклад
    • kvar den stein;
    • kvart øret

Фіксовані вирази

  • gå kvar sin veg
    skilje lag
  • gå kvar til sitt
    gå heim;
    gå attende til det ein dreiv med
  • kvar augeblink
    kva tid som helst
    • toget kjem kvar augeblink
  • kvar for seg
    åtskild, separat
    • dei vil arbeide saman, ikkje kvar for seg
  • kvar og ein
    alle
    • kvar og ein må ta ansvar
  • kvar si lyst
    brukt for å uttrykkje at ein synest det andre føretrekkjer, er merkeleg
  • kvar sin smak
    brukt for å kommentere kva andre føretrekkjer
  • litt av kvart
    mangt slag;
    litt av alt
    • dei har litt av kvart å setje seg inn i
  • litt etter kvart
    litt om gongen
    • forholda endra seg litt etter kvart
  • nokon kvar
    alle, dei fleste
    • slikt kunne hende nokon kvar

sjølvtrimmande

прикметник

Значення та вживання

om lasterom eller skip: som er slik innretta at kol, malm eller liknande blir fint fordelt ved innlastinga

uskift, uskifta

прикметник

Значення та вживання

ikkje fordelt

Фіксовані вирази

  • sitje i uskifta bu
    (førebels) overta arven etter ektefelle utan å skifte (2, 5) med livsarvingane

jamn

прикметник

Походження

norrønt jafn

Значення та вживання

  1. utan humpar og søkk;
    slett, flat
    Приклад
    • ei jamn overflate;
    • ein jamn kant;
    • vegen er jamn og fin
  2. likt fordelt eller like tjukk overalt
    Приклад
    • leggje på eit jamt lag med sand;
    • ein jamn tråd
    • brukt som adverb
      • så kornet jamt
  3. med einsarta konsistens eller struktur
    Приклад
    • bland ingrediensane saman til ein jamn masse
  4. utan avbrot og utan merkande endring i intensitet;
    vedvarande, ubroten;
    regelviss
    Приклад
    • jamn vind;
    • halde jamn fart;
    • regne jamt;
    • det jamne slitet;
    • ei jamn utvikling;
    • med jamne mellomrom
  5. like eins;
    like stor, sterk, gjæv eller liknande
    Приклад
    • dei er jamne i styrke;
    • dei to konkurrentane var heilt jamne
  6. allmenn, vanleg;
    middels;
    Приклад
    • den jamne levemåten;
    • det var jamne folk;
    • dei kom frå jamne kår
  7. brukt som adverb: akkurat (1)
    Приклад
    • det blir 500 kr jamt
  8. brukt som adverb: ofte, alltid
    Приклад
    • jamt er det slik

Фіксовані вирази

  • den jamne mann og kvinne
    vanlege folk;
    folk flest
  • jamne tal
    tal som kan delast på to utan brøk;
    partal
  • jamt og samt
    støtt og stadig
  • jamt og trutt
    utan avbrot;
    stadig, konstant
    • utgiftene stig jamt og trutt
  • jamt over
    stort sett, til vanleg;
    gjennomsnittleg
    • dei brukte jamt over 200 kroner til mat om dagen
  • jamt slutt
    heilt slutt
  • på det jamne
    av vanleg, ordinært eller middels slag
    • resultata låg på det jamne

asymmetrisk

прикметник

Значення та вживання

  1. ikkje einslaga
    Приклад
    • bygningen har ei asymmetrisk form
  2. ikkje jamt fordelt;
    Приклад
    • maktforholdet er asymmetrisk

Фіксовані вирази

  • asymmetrisk informasjon
    det at to eller fleire partar har ulik mengd informasjon, til dømes at ein seljar har meir informasjon om ein salsvare enn kundane
  • asymmetrisk krigføring
    krigføring der partane anten har veldig ulik kapasitet eller bruker vidt forskjellige metodar
  • asymmetriske lys
    på bil: nærlys som lyser opp mest på høgre side av vegen