Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
12
oppslagsord
utevær
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
vær til å være ute i
;
fint vær
Сторінка статті
med unntak av
Значення та вживання
bortsett fra
;
Se:
unntak
Приклад
med unntak av litt regn på onsdag, blir det en uke med fint vær
Сторінка статті
til en forandring
Значення та вживання
ulikt det som er vanlig eller normalt
;
Se:
forandring
Приклад
til en forandring var det fint vær i ferien
;
til en forandring lå sjøen stille
Сторінка статті
i fjor
Значення та вживання
i året før det som er nå
;
Se:
fjor
Приклад
i fjor vår
;
i fjor var det fint vær
Сторінка статті
unntak
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
unnta
Значення та вживання
det å se bort fra eller ikke la telle med
;
avgrensende vilkår
Приклад
barna ble uten
unntak
smittet av vannkopper
;
gjøre unntak for personer over 60 år
;
påbudt kjøreretning, med unntak for buss
noe som skiller seg fra det vanlige
;
avvikende tilfelle
Приклад
unntaket som bekrefter regelen
;
det er sjelden snø her, men fjoråret var et unntak
Фіксовані вирази
med unntak av
bortsett fra
med unntak av litt regn på onsdag, blir det en uke med fint vær
Сторінка статті
ha
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hafa
Значення та вживання
eie, råde over, disponere
Приклад
ha både hus og bil
;
ha mye penger
;
miste alt en eier og har
;
ha litt av hvert å by på
;
ha noe å leve av
;
ha noe å leve for
;
ha makt
;
ha mulighet til å ta utdanning
;
ha sans for humor
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha hele dagen for seg
;
ha tillit til noen
;
ha hellet med seg
;
ha grunn til bekymring
;
hun var ung og hadde livet foran seg
være utstyrt med (en viss egenskap, et visst sinnelag eller lignende)
Приклад
fjellet har bratte sider
;
rommet har to dører
;
løven har dusk på halen
;
ha rødt hår
;
ha gode evner
;
ha respekt for noe
;
ha for vane
;
ha medynk med noen
;
ha noe tidløst over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noe
;
ha lett for å lære noe
;
alt har sin verdi
;
dette har betydning for saken
være knyttet til ved slektskap, vennskap eller lignende
Приклад
ha kone og barn
;
ha verken far eller mor
;
ha venner
lide av
Приклад
ha en alvorlig sykdom
;
ha vondt i magen
være utsatt for
;
oppleve, møte
Приклад
ha fint vær
;
ha en urolig natt
;
ha et uhell
;
ha glede av noe
;
ha medgang
;
ha sorg
;
ha hastverk
;
ha en stor opplevelse
;
hvordan har du det?
bringe over til nytt sted eller ny tilstand
;
føre, flytte
Приклад
ha noe på plass
;
ha opp døra
;
ha mer salt i suppa
være pålagt eller opptatt med
;
være nødt til eller pliktig til
Приклад
ha eksamen
;
ha noe i lekse
;
ha vakt
;
ha mange plikter
;
nå skal vi ha geografi
;
ha selskap
;
ha mye å tenke på
holde (fast) i en viss tilstand, på en viss måte eller i en viss stilling
;
ta vare på
Приклад
nå har vi deg
;
nå har jeg det
;
ha hendene i lomma
;
ha noe i forvaring
;
ha noe for seg selv
;
ha noen kjær
;
ha en mistenkt
;
ha noe på samvittigheten
;
ha døra lukket
bære på seg
Приклад
ha sekk på ryggen
;
ha klær på seg
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Приклад
du har å lystre!
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Приклад
jeg vil ha god betaling for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
du skulle hatt juling
;
han vil ha hevn
;
det er av sine egne en skal ha det
;
takk skal du ha!
det skal vi ikke ha noe av
;
det var et bra forsøk, det skal du ha
med visse verb i presens partisipp
Приклад
ha liggende en godtepose
;
planten kan du ha stående i vinduskarmen
brukt som hjelpeverb i sammensatte verbalformer
Приклад
hun har solgt garden
;
de hadde sovet lenge
;
han hadde gått hele dagen
;
han har blitt rik på handel
;
har vi lovet det, så har vi
Фіксовані вирази
ha det
brukt når en tar avskjed med noen
ha det!, sa hun og gikk
;
da får du ha det
ha det med å
pleie å, bruke å
de har det med å klage
ha det til
tolke på en bestemt måte
situasjonen er ikke så dramatisk som noen vil ha det til
ha for seg
drive med, drøfte, behandle
så mye rart de kan ha for seg
ha noe etter noen
arve, overta
gleden med å gå tur har jeg etter faren min
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ha seg
skaffe seg
;
sørge for å få
ha seg en hvil
;
ha seg frabedt
;
ha seg en blås
;
hun skal ha seg bil
henge sammen
;
forklares
hvordan kan dette ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
de har seg på sofaen etter festen
kunne ha det så godt
måtte lide for noe en har gjort
de kunne ha det så godt, nå kom jeg aldri igjen
vite hvor en har noen
vite hva en kan vente av noen
de vet hvor de har ham og slipper å lure på hva han tenker og gjør
;
hun er en slik som en ikke vet hvor en har
Сторінка статті
forandring
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
forandre
;
noe som er forandret
;
endring
,
omslag
Приклад
her er det blitt
forandringer
!
forandring i programmet
;
en
forandring
til det bedre
;
små
forandringer
;
vi må gjøre en forandring
;
forandring fryder
Фіксовані вирази
til en forandring
ulikt det som er vanlig eller normalt
til en forandring var det fint vær i ferien
;
til en forandring lå sjøen stille
Сторінка статті
fjor
іменник
незмінні
Походження
norrønt
í fjorð
Фіксовані вирази
i fjor
i året før det som er nå
i fjor vår
;
i fjor var det fint vær
snøen som falt i fjor
noe som er borte for alltid; et avsluttet kapittel
Сторінка статті
høytrykk
,
høgtrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
høy
(
2
II)
og
trykk
(
4
IV)
Значення та вживання
i meteorologi: tilstand med høyt
atmosfæretrykk
som ofte gir fint vær
Приклад
høytrykket
over Vestlandet gir pent og tørt vær
sterkt press
Приклад
fabrikkene arbeidet under høytrykk
grafisk framstillingsmetode der de opphøyde partiene i trykkformen overfører farge til papiret
;
jamfør
flattrykk
Сторінка статті
finvær
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fint vær
;
godvær
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100