Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

fasade

іменник чоловічий

Походження

av fransk face ‘ansikt’

Значення та вживання

  1. yttervegg på en bygning, ofte om framsiden med hovedinngangen
    Приклад
    • vedlikehold av fasader og tak på huset;
    • kameraene er plassert på byggets fasade
  2. Приклад
    • ha fasaden i orden

Фіксовані вирази

  • berge fasaden
    berge æren;
    vise seg upåvirket

uta blank, inna krank

Значення та вживання

om folk: med finere fasade enn innhold;
Se: krank

berge fasaden

Значення та вживання

berge æren;
vise seg upåvirket;
Se: fasade

orientere

дієслово

Походження

fra fransk , opprinnelig ‘bygge (kirke) med fasade mot øst’; jamfør orient

Значення та вживання

  1. plassere eller vende i en bestemt retning
    Приклад
    • husene er orientert nord–sør;
    • orientere kartet
  2. i landmåling: tegne inn himmelretningene på kart
  3. sette inn i;
    Приклад
    • formannen vil orientere medlemmene om saken;
    • hun ble orientert om den siste utviklingen
  4. drive med orientering (4);
    delta i orienteringsløp

Фіксовані вирази

  • orientere seg
    • finne ut hvor en er
      • orientere seg ved hjelp av kart og kompass;
      • jeg har problem med å orientere meg i storbyen
    • finne seg til rette;
      sette seg inn i;
      få oversikt over hovedlinjene
      • jeg sliter med å orientere meg i alle arbeidsoppgavene;
      • det er enkelt å orientere seg på den nye nettsiden
    • vende oppmerksomhet, interesse eller sympati i en bestemt retning
      • bedriften orienterer seg mot nye kundegrupper;
      • han orienterte seg mot kommunismen

krank 2

прикметник

Походження

norrønt krankr; fra lavtysk ‘krum’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kranke tider;
    • få en krank skjebne
  2. Приклад
    • jeg er krank i dag

Фіксовані вирази

  • uta blank, inna krank
    om folk: med finere fasade enn innhold

front

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; fra latin ‘panne’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • husets front;
    • bilene kolliderte front mot front
  2. fremste linje av en hær;
    til forskjell fra flanke og rygg
    Приклад
    • rykke fram på bred front;
    • kjempe på vikende front
  3. aksjonsgruppe
    Приклад
    • danne en front mot;
    • gjøre felles front mot
  4. skillelinje mellom to luftmasser
  5. område med krig, fremste linje i kamp
    Приклад
    • kjempe ved fronten
  6. Приклад
    • på den sosiale fronten

Фіксовані вирази

  • ha front mot
    være rettet mot; være i angrep mot
  • med front mot
    vendt mot
  • på vikende front
    i ferd med å gi opp, gi etter eller lignende;
    på defensiven
    • epidemien er på vikende front

ispanser

іменник середній

Значення та вживання

  1. tykt dekke eller panser (1) av is
    Приклад
    • sjøvannet la seg som et ispanser på seilduken
  2. i overført betydning: ugjennomtrengelig fasade (2) noen gjemmer seg bak

frontal

прикметник

Походження

fra latin; av front

Значення та вживання

som gjelder eller er i retning mot forside eller fasade
Приклад
  • et frontalt portrett;
  • store skader etter de frontale angrepene på ubåtene;
  • frontale blodkar i pannen

eksteriør

іменник середній

Походження

gjennom fransk; fra latin exterior ‘ytre’

Значення та вживання

  1. til forskjell fra interiør
    Приклад
    • bygningen har et uvanlig eksteriør;
    • bilen har et moderne og glatt eksteriør
  2. utseende og kroppsbygning, særlig hos dyr som brukes til avl eller utstilling;
    Приклад
    • legge vekt på eksteriør og ren rase
  3. filmscene som er tatt opp utendørs
    Приклад
    • filmens eksteriører er tatt opp i Bergen

husfasade

іменник чоловічий

Значення та вживання

fasade (1) på hus

Словник нюношка 16 oppslagsord

fasade

іменник чоловічий

Походження

av fransk face ‘andlet’

Значення та вживання

  1. utvendig side på ein bygning, ofte om framsida med hovudinngangen
    Приклад
    • ha planar for utforminga av fasadane på bygget;
    • gjere om fasaden på hotellet
  2. Приклад
    • ha fasaden i orden

Фіксовані вирази

  • berge fasaden
    berge æra;
    vise seg upåverka

orientere

orientera

дієслово

Походження

frå fransk , opphavleg ‘byggje (kyrkje) med fasade mot aust’; jamfør orient

Значення та вживання

  1. plassere eller vende i ei viss lei
    Приклад
    • husa er orienterte nord–sør;
    • orientere kartet
  2. i landmåling: teikne himmelretningane inn på kart
  3. setje inn i;
    Приклад
    • leiaren orienterte dei tilsette om saka;
    • han er orientert om vedtaket
  4. drive med orientering (4);
    vere med i orienteringsløp

Фіксовані вирази

  • orientere seg
    • finne ut kvar ein er
      • terrenget er vanskeleg å orientere seg i;
      • dei brukte kart og kompass for å orientere seg
    • finne seg til rette;
      setje seg inn i;
      få oversyn over hovuddraga
      • det er eit stort materiale å orientere seg i;
      • det er vanskeleg å orientere seg på nettsida
    • vende merksemd, interesse eller sympati i ei viss retning
      • partiet orienterer seg meir mot høgresida i politikken;
      • ho orienterte seg mot katolisismen

dekkje, dekke 2

dekkja, dekka

дієслово

Походження

frå lågtysk; same opphav som tekkje (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • landskapet er dekt av flaumvatn;
    • snøen dekte marka;
    • dekkje matrestane med plast;
    • flisene dekte veggen
  2. gjere eit bord klart for måltid;
    setje fram tallerkenar, glas, bestikk, dukar og liknande
    Приклад
    • dekkje bordet;
    • bordet var dekt til selskap;
    • vi dekte til 12 mann
  3. vere stor nok til å utlikne (2) eller betale;
    Приклад
    • dekkje eit behov;
    • bedrifta dekte reisekostnadene;
    • dekkje etterspurnaden etter ei vare;
    • få dekt utgiftene sine
  4. vere identisk eller kongruent med;
    svare til, vere lik;
    vere likeverdig med
    Приклад
    • figurane dekkjer kvarandre;
    • dei to omgrepa dekkjer ulike fenomen
  5. omfatte, femne (2) om;
    gjelde
    Приклад
    • lærebok som skal dekkje ein periode på fleire hundre år;
    • kulturhuset skal dekkje heile regionen;
    • legen dekkjer eit stort område;
    • norskfaget skal dekkje mange emne;
    • politiet treng meir ressursar for å dekkje alle oppgåvene sine
  6. verne mot angrep, mistanke eller liknande;
    Приклад
    • dekkje nokon med falsk forklaring;
    • finne ord å dekkje seg bak;
    • har du ein skriftleg kontrakt, er du dekt mot det meste;
    • dekkje seg bak ein fasade
  7. referere eller rapportere frå;
    skildre alt om
    Приклад
    • dekkje landsmøtet for avisa;
    • reporteren som dekte vinter-OL
  8. om hund, særleg i kommando: leggje seg ned
    Приклад
    • dekk!

Фіксовані вирази

utsmykke

utsmykka

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • hallen er utsmykka med måleri
  • brukt som adjektiv:
    • ein utsmykka fasade

ispanser

іменник середній

Значення та вживання

  1. tjukt dekke eller panser (1) av is
    Приклад
    • regnet la seg som eit ispanser på bakken
  2. i overført tyding: ugjennomtrengeleg fasade (2) nokon gøymer seg bak

berge fasaden

Значення та вживання

berge æra;
vise seg upåverka;
Sjå: fasade

frontispis, frontispise

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå mellomalderlatin frontispicium ‘fasade’; jamfør front

Значення та вживання

  1. (framskote eller gavlforma) midtparti på ein husfasade;
  2. side med bilete eller illustrasjon som er vend mot tittelbladet i ei bok

rappellering

іменник жіночий

Походження

av rappellere

Значення та вживання

det å fire seg ned med tau, til dømes frå ein fjellvegg, ein fasade eller eit helikopter

eksteriør

іменник середній

Походження

gjennom fransk; frå latin exterior ‘ytre’

Значення та вживання

  1. til skilnad frå interiør (1)
    Приклад
    • eksteriøret på huset bør moderniserast;
    • eit klassisk eksteriør
  2. utsjånad og kroppsbygnad, særleg hos dyr som blir brukte til avl eller utstilling;
    Приклад
    • ei ku med bra eksteriør
  3. filmscene som er teken opp utandørs
    Приклад
    • eksteriøra i filmen

rappell

іменник чоловічий

Походження

frå fransk, av rappeler ‘rope attende’

Значення та вживання

det å fire seg ned med tau, til dømes frå ein fjellvegg, ein fasade eller eit helikopter;
jamfør rappellere