Розширений пошук

42 результатів

Словник букмола 21 oppslagsord

faktum

іменник середній

Походження

av latin facere ‘gjøre’

Значення та вживання

Приклад
  • det er et faktum at …;
  • bøye seg for fakta;
  • vi må se det faktum i øynene at …;
  • det er dessverre et faktum

skygge 2

дієслово

Походження

norrønt skyggja, skyggva

Значення та вживання

  1. gi skygge
    Приклад
    • skygge for sollyset;
    • skygge med hånden over øynene
  2. i overført betydning: skjule, formørke (3)
    Приклад
    • du må ikke la en detalj skygge for det faktum at resten er feilfritt
  3. holde øye med i skjul;
    spionere på
    Приклад
    • bli skygget av politiet

mene, meine

дієслово

Походження

norrønt meina; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. ha i tankene;
    tenke på;
    sikte til
    Приклад
    • det mener du ikke!
    • si det en mener;
    • jeg skjønner ikke hva du mener
  2. ha til hensikt
    Приклад
    • hun mente ikke å gjøre noe galt;
    • det var ikke så galt ment som det var sagt;
    • mene alvor;
    • han mente det godt
  3. tro, synes
    Приклад
    • jeg mener at jeg så det i avisen i går;
    • han visste ikke hva han skulle mene om den saken
  4. brukt for å framheve noe som et faktum
    Приклад
    • ja, det skulle jeg mene!

Фіксовані вирази

  • mene på
    ha til hensikt
    • hun var ment på å reise

historisk

прикметник

Походження

gjennom tysk historisch; fra latin historicus

Значення та вживання

  1. som angår historien, som har historie (2) til emne eller formål
    Приклад
    • ha store historiske kunnskaper;
    • historisk forskning;
    • et historisk atlas;
    • en historisk roman;
    • et historisk museum
  2. som er omtalt i historien, kjent fra historien, som historien gir sikker kunnskap om
    Приклад
    • i historisk tid;
    • her på Eidsvoll er vi på historisk grunn;
    • en historisk begivenhet;
    • et historisk faktum;
    • boka gir et historisk korrekt bilde av hendingene;
    • ha historisk betydning;
    • et historisk øyeblikk

Фіксовані вирази

  • historisk person
    person som virkelig har levd
  • historisk presens
    presens brukt om handling eller tilstand i fortiden, for eksempel ‘da vi endelig er framme, oppdager vi at vi har glemt nøkkelen’

fornekte

дієслово

Походження

av for- (2

Значення та вживання

unnlate å gå med på eller erkjenne;
ta avstand fra, nekte (2), avsi (1)
Приклад
  • fornekte sin fortid;
  • fornekte det uunngåelige;
  • fornekte et faktum

Фіксовані вирази

  • fornekte seg
    avvike fra sin normale atferd;
    handle i konflikt med sin egen rolle eller identitet
    • partiet fornekter seg ikke;
    • hun må fornekte seg selv

uomstridt

прикметник

Значення та вживання

som ikke er omstridt
Приклад
  • et uomstridt faktum;
  • hun har en uomstridt posisjon i partiet

uomtvistelig

прикметник

Значення та вживання

som det ikke kan strides om;
jamfør tviste
Приклад
  • et uomtvistelig faktum

uomgjengelig

прикметник

Походження

etter tysk unumgänglich

Значення та вживання

  1. som en ikke kommer utenom;
    Приклад
    • et uomgjengelig faktum
    • brukt som adverb:
      • være uomgjengelig nødvendig
  2. om person: tung og vanskelig å omgås;
    Приклад
    • han er innesluttet og uomgjengelig

uimotstridelig

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • et uimotstridelig faktum

udiskutabel

прикметник

Значення та вживання

som ikke kan eller bør være gjenstand for diskusjon
Приклад
  • et udiskutabelt faktum

Словник нюношка 21 oppslagsord

faktum

іменник середній

Походження

av latin facere ‘gjere’

Значення та вживання

verkeleg tilfelle, faktisk forhold;
Приклад
  • nederlaget er eit faktum;
  • det er eit faktum at …;
  • faktum er at …;
  • bøye seg for fakta

fastslått

прикметник

Походження

av slå fast eller fastslå

Значення та вживання

vedteken, avgjord;
  • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
    • eit fastslått faktum;
    • etter fastslåtte reglar
  • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
    • dette er fastslått i lov;
    • prinsippa vart fastslått

røyndom

іменник чоловічий

Значення та вживання

det som er verkeleg;
kjensgjerning, sanning, faktum, realitet;
Приклад
  • fantasi og røyndom

Фіксовані вирази

  • bli til røyndom
    bli oppfylt eller gjennomført;
    bli sett ut i livet
    • ein stor draum er vorten til røyndom

meine

meina

дієслово

Походження

norrønt meina; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. ha i tankane;
    tenkje på;
    sikte til
    Приклад
    • pengane var meinte som ei gåve;
    • kva meiner du med det?
    • eg skjønar ikkje kva du meiner
  2. føle eller tenkje inst inne
    Приклад
    • det var ikkje så gale meint som det var sagt;
    • seie det ein meiner;
    • meine alvor;
    • meine det godt;
    • det var sikkert godt meint
  3. tru, synast
    Приклад
    • eg meiner eg såg det i avisa i går;
    • meine seg snytt;
    • ho visste ikkje kva ho skulle meine om den saka
  4. brukt for å framheve noko som eit faktum
    Приклад
    • ja, det skulle eg meine!

Фіксовані вирази

  • meine på
    hevde, påstå;
    ha til siktemål
    • han meinte på å dra

historisk

прикметник

Походження

gjennom tysk historisch; frå latin historicus

Значення та вживання

  1. som vedkjem historia, som har historie (2) til emne eller føremål
    Приклад
    • historisk atlas;
    • historisk forsking;
    • historisk kunnskap;
    • ein historisk roman;
    • eit historisk museum
  2. som er omtalt i historia, (vel)kjend frå historia;
    som historia gjev trygg kunnskap om
    Приклад
    • eit historisk faktum;
    • ei historisk hending;
    • stå på historisk grunn;
    • eit historisk møte;
    • i historisk tid;
    • eit historisk korrekt bilete av hendingane

Фіксовані вирази

  • historisk person
    person som verkeleg har levd
  • historisk presens
    presens brukt om handling eller tilstand i fortida, til dømes ‘da vi endeleg er framme, oppdagar vi at vi har gløymt nøkkelen’

fornekte

fornekta

дієслово

Походження

av for- (2

Значення та вживання

la vere å gå med på eller sannkjenne;
ta avstand frå, ikkje vedkjenne seg, nekte (2)
Приклад
  • fornekte fortida si;
  • fornekte det openberre;
  • fornekte eit faktum

Фіксовані вирази

  • fornekte seg
    avvike frå si normale åtferd;
    handle i konflikt med si eiga rolle eller sin eigen identitet
    • partiet fornektar seg ikkje;
    • han må fornekte seg sjølv

uomstridd

прикметник

Значення та вживання

som ikkje er omstridd
Приклад
  • eit uomstridt faktum;
  • den uomstridde leiaren i laget

trivia

іменник незмінні

Значення та вживання

overflatiske og uviktige faktum og opplysningar;
trivialitetar
Приклад
  • sprite opp boka med trivia om skodespelarar og deira liv og død

at

підрядний сполучник

Походження

norrønt at, truleg av þat ‘det’

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som gjev ei indirekte framstilling, som svarer til ei forteljande hovudsetning
    Приклад
    • han sa at det regna;
    • ho klagar over at prisane er så høge;
    • presidenten sa at alle måtte gjere sitt for landet;
    • mange meiner at levestandarden er høg nok
  2. innleier ei skildring eller forklaring av ordet eller frasen som står rett før
    Приклад
    • det at han alltid kjem for seint, er veldig irriterande;
    • det faktum at feila ikkje vart avdekka, er eit problem;
    • politikken er basert på at oljeprisen skulle auke
  3. innleier ei leddsetning der det er formelt subjekt i oversetninga
    Приклад
    • det er trist at ho ikkje kan kome i helga;
    • det viste seg at dromedaren allereie hadde rømt frå dyreparken
  4. innleier ei samanlikningssetning etter enn (1 eller som (2
    Приклад
    • det er betre at folk syklar, enn at dei køyrer bil;
    • eg veit ikkje meir om henne enn at ho liker å springe;
    • vi kan ikkje late som at fotball ikkje er styrt av profitt
  5. innleier ei leddsetning som uttrykkjer følgje;
    Приклад
    • det gjekk så fort at det kila i magen;
    • han vart så glad at han dansa;
    • dei vart så forseinka at dei ikkje rakk flyet
  6. innleier ei leddsetning som uttrykkjer følgje, måte, føremål eller årsak, ofte saman med ein annan subjunksjon eller preposisjon;
    Приклад
    • eg er glad at vi har felles interesser;
    • konserten gjekk så bra at dei skal spele fleire
  7. brukt i utrop
    Приклад
    • at du vågar!
    • at du kunne vere så dum!
    • dei er så fine, at!

kjensgjerning

іменник жіночий

Походження

av kjenne (2

Значення та вживання

noko som det er sikre prov for;
faktum, realitet
Приклад
  • det er ei kjensgjerning