Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник букмола
1
oppslagsord
førebels
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
foreløpig
Приклад
en
førebels
ordning
brukt som adverb
reglementet gjelder førebels
Сторінка статті
Словник нюношка
47
oppslagsord
førebels
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etterleddet er
genitiv
av
bel
(
2
II)
Значення та вживання
som er
eller
gjeld fram til ei meir permanent løysing kjem på plass
;
mellombels
Приклад
gjere ei førebels utrekning
;
dette er berre ei førebels ordning
brukt som
adverb
det får stå slik førebels
Сторінка статті
så lenge
Значення та вживання
Sjå:
så
inntil vidare
;
førebels
Приклад
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
Приклад
ha det bra så lenge!
Сторінка статті
så
5
V
,
so
3
III
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Приклад
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Приклад
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Приклад
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Приклад
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Приклад
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Приклад
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige for i dag
Фіксовані вирази
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Сторінка статті
tentativ
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
tentare
‘forsøke, prøve seg fram’
Значення та вживання
som ikkje er endeleg fastsett
;
førebels
,
midlertidig
Приклад
setje ein tentativ dato for bryllaupet
;
gjere eit tentativt anslag
Сторінка статті
uskift
,
uskifta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje fordelt
Фіксовані вирази
sitje i uskifta bu
(førebels) overta arven etter ektefelle utan å
skifte
(
2
II
, 5)
med livsarvingane
Сторінка статті
provisorisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
mellomalderlatin
;
av
provisorium
Значення та вживання
mellombels, førebels
Приклад
dei opptredde på den provisoriske scena
Фіксовані вирази
provisorisk lov
mellombels lov som er gjeven av regjeringa når Stortinget ikkje er samla
;
rettarbot
(2)
Сторінка статті
inntil
2
II
прийменник
Значення та вживання
inn til, bort til
;
borte ved, inn mot
Приклад
setje seg inntil bordet
;
ho stod tett inntil han
;
staurane stod inntil veggen
brukt som adverb:
ikkje våge seg inntil
fram til, opp til, heilt til, like til, bort imot (eit visst punkt, mål, grad, grense
og liknande
)
Приклад
nytte inntil 25 % av ressursane til kursverksemd
Фіксовані вирази
inntil vidare
førebels, til så lenge
Сторінка статті
første
,
fyrste
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
først
(
3
III)
Значення та вживання
som er nummer éin i ei rekkjefølgje
;
rekkjetal til éin (1.)
Приклад
for
første
gong
;
ta det
første
steget
;
første mai
;
første verdskrigen
;
i
første
omgang
;
eit første steg på vegen
brukt som substantiv
ho vil støtt vere den første
;
dei siste skal bli dei første
;
det første som eg hugsar
;
for det første vil eg ikkje, for det andre kan eg ikkje
lengst framme, best, viktigast
Приклад
kome i første rekkje
;
reise på første klasse
;
det første og mest grunnleggjande prinsippet
Фіксовані вирази
aller første
før alt anna (i ei rekkjefølgje)
dette var den aller første konserten deira
første og beste
som er det første ein finn utan omsyn til kvalitet
han valde den første og beste sykkelen han kunne finne
med det første
snart; førebels
Сторінка статті
enn
3
III
прислівник
Походження
norrønt
enn
‘enno’
Значення та вживання
enda
(
4
IV
, 2)
, ytterlegare
Приклад
det er med stor glede eg enn ein gong les manuskriptet
enda
(
4
IV
, 3)
Приклад
ingen kunne sjå henne, enn mindre høyre henne
brukt for å uttrykkje at noko gjeld uavhengig av alle andre forhold
;
enda
(
4
IV
, 8)
Приклад
kva som enn hender
;
kva du enn gjer
;
kor du enn bur
;
kven du enn er
Фіксовані вирази
enn seie
og enda mindre
;
og særleg
det er vanskeleg å lese det, enn seie forstå det
enn så lenge
inntil vidare
;
førebels
enn så lenge har han arbeidsoppgåver nok
om enn
enda om
;
enda
(
2
II)
huset er i god stand, om enn det er gammalt
Сторінка статті
bu
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bú
Значення та вживання
nemning for eigedom, rettar og plikter som rettsleg høyrer i hop
Приклад
gjere opp eit bu
;
skifte buet
som etterledd i ord som
dødsbu
konkursbu
Фіксовані вирази
setje bu
skaffe seg ein heim
;
busetje seg
dei sette bu på eit småbruk
sitje i uskifta bu
(førebels) overta arven etter ektefelle utan å
skifte
(
2
II
, 5)
med livsarvingane
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100