Розширений пошук

68 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

etasje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra latin stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. del av bygning med rom som ligger på samme plan;
    horisontaldelt avdeling av bygning
    Приклад
    • hvilken etasje bor du i?
    • huset har fem etasjer
  2. enkelt nivå eller plan av noe som er oppdelt i vannrette lag
    Приклад
    • en buss med to etasjer

stokkverk

іменник середній

Походження

etter tysk Stockwerk; jamfør verk (2

Значення та вживання

om eldre forhold: etasje (1)
Приклад
  • snøen lå helt til andre stokkverk

toppleilighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

leilighet (1) i øverste etasje i et bygg
Приклад
  • toppleiligheten har en nydelig utsikt over fjorden

topplan, topp-plan

іменник середній

Значення та вживання

  1. høyeste politiske, administrative, faglige eller lignende plan (2, 3);
    toppnivå
    Приклад
    • møter på topplan;
    • alt er avgjort på topplanet
  2. høyeste nivå av kvalitet eller lignende
    Приклад
    • de konkurrerer på topplanet
  3. øverste etasje
    Приклад
    • vi parkerte på topplanet

underetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

etasje på bakkeplan;
etasje under første etasje;
Приклад
  • bo i underetasjen

toppetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. øverste etasje (1)
    Приклад
    • baren ligger i toppetasjen på hotellet
  2. i overført betydning, i bestemt form entall: hodet, hjernen
    Приклад
    • det skjer mye rart i toppetasjen på jentungen

brutter

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • kan jeg låne jakka di, brutter?
  • brutterens rom er i andre etasje;
  • brutter’n har forsovet seg igjen

trappegang

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppgang med trapp fra etasje til etasje

trappeoppgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppgang (2) med trapp fra etasje til etasje;

trapp

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk, av trappen ‘stampe, trå hardt’

Значення та вживання

  1. rekke av trinn eller avsatser som fører oppover eller nedover til en annen etasje eller et annet nivå
    Приклад
    • hun gikk opp trappa;
    • to trapper opp og til venstre;
    • liste seg ned en bratt trapp
  2. avsats foran inngangsdør;
    Приклад
    • stå ute på trappa og vente;
    • gå ut på trappa
  3. rekke av avsatser som likner en trapp (1);
    jamfør laksetrapp

Фіксовані вирази

  • på trappene
    nær forestående
  • slite trappene hos
    komme ofte til

Словник нюношка 29 oppslagsord

etasje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. del av bygning med rom som ligg på same plan;
    horisontaldelt avdeling av ein bygning
    Приклад
    • bu i første etasje;
    • huset har to etasjar pluss loft
  2. einskilt nivå eller plan av noko som er delt opp i vassrette lag
    Приклад
    • ei kake i tre etasjar

stokkverk

іменник середній

Походження

etter tysk Stockwerk; jamfør verk (2

Значення та вживання

om eldre forhold: etasje (1), høgd (7)
Приклад
  • snøen låg heilt til andre stokkverk

toppleilegheit

іменник жіночий

Значення та вживання

leilegheit i øvste etasje i eit bygg
Приклад
  • toppleilegheita har eit fantastisk utsyn over byen og fjorden

topplan, topp-plan

іменник середній

Значення та вживання

  1. høgaste politiske, administrative, faglege eller liknande plan (2, 3);
    Приклад
    • alt er avgjort på topplanet;
    • eit møte på topplanet
  2. høgaste nivå (2) av kvalitet eller liknande
    Приклад
    • kunst på topplanet;
    • dei konkurrerer på topplanet
  3. øvste etasje
    Приклад
    • dei parkerte på topplanet

underetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

etasje på bakkeplan;
etasje under første etasje;
Приклад
  • bu i underetasjen

høgd, høgde 1

іменник жіночий

Походження

av høg (1

Значення та вживання

  1. utstrekning oppover;
    til skilnad frå breidd (1, 1) og lengd (1)
    Приклад
    • høgd: 1,80 m;
    • vekse i høgda
  2. nivå i høve til eit lågare nivå
    Приклад
    • flyet taper høgd
  3. stad eller nivå høgt oppe;
    høgare luftlag
    Приклад
    • sveve i høgda
  4. terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden;
  5. høgareliggjande strøk eller lende
    Приклад
    • feire påske i høgda
  6. i idrett: høgdehopp
    Приклад
    • hoppe høgd;
    • han var best i høgd
  7. horisontal avdeling av noko;
    Приклад
    • bu i andre høgda;
    • hus på tre høgder
  8. i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen eller i ei røyst;
    jamfør tonehøgd
  9. grad av storleik, utvikling eller liknande
    Приклад
    • prisane når nye høgder;
    • vere på høgda av karrieren;
    • han har ikkje vore heilt på høgda i det siste

Фіксовані вирази

  • høgd over havet
    fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata;
    forkorta hoh.
    • 1000 meters høgd over havet
  • i høgda
    • oppetter
      • byggje i høgda;
      • klatre i høgda
    • i høgareliggjande strok
      • det ligg snø i høgda
    • ikkje meir enn;
      maksimalt, høgst
      • dette har i høgda akademisk interesse;
      • det tek i høgda to timar
  • på høgd med
    • like god;
      jamgod
      • han var på høgd med dei beste
    • på omtrent same breiddegrad som
  • på høgd med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • ho kjende seg på høgd med situasjonen;
    • han er ikkje på høgd med situasjonen
  • ta høgd for
    ta med i vurderinga, i planlegginga
    • det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året

toppetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. øvste etasje (1)
    Приклад
    • frå toppetasjen er det ei fantastisk utsikt
  2. i overført tyding, i bunden form eintal: hovudet, hjernen
    Приклад
    • det skjer mykje rart i toppetasjen på den guten

trappeoppgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppgang (2) med trapp frå etasje til etasje;

heis

іменник чоловічий

Походження

av heise

Значення та вживання

  1. innretning til å frakte varer eller personar opp eller ned med, i vertikal eller skrå lei;
    Приклад
    • ta heisen til femte etasje
  2. øvre hjørne på trekanta segl

Фіксовані вирази

  • gå i heisen
    gå tapt;
    gå til grunne
  • kome i heisen
    (etter gammal straffemetode til sjøs som gjekk ut på at ein vart heist opp i råa med ein stropp under armane) kome i knipe, kome ille ut;
    bli stilt til ansvar

golv

іменник середній

Походження

norrønt golf

Значення та вживання

  1. horisontalt lag (av bord (2, 2), betong, fliser eller liknande) som dannar grunnflata i eit hus eller rom
    Приклад
    • vaske golvet;
    • leggje nytt golv;
    • gå over golvet;
    • sjå ned i golvet;
    • kassene står stabla frå golv til tak
  2. flate som minner om eit golv (1)
    Приклад
    • byggje eit utandørs golv;
    • det låg vatn på golvet i bilen
  3. i overført tyding: nedre grense for noko;
    motsett tak (1, 3)
    Приклад
    • setje eit golv for lønskrava
  4. rom i låve
    Приклад
    • løa hadde ikkje alltid korn i begge golva
  5. felt mellom to staurar i hesje

Фіксовані вирази

  • gå i golvet
    falle ned;
    deise over ende
  • på eitt golv
    i éin etasje
    • dei har alt på eitt golv
  • på golvet
    grunnplanet (2 i ein fabrikk, ei bedrift eller annan arbeidsplass
    • ho hadde arbeidd på golvet i industrien alle år;
    • jobbe på golvet i offentleg sektor