Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник букмола
3
oppslagsord
breste
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bresta
‘få til å briste’
Значення та вживання
lage
eller
få brist i
Приклад
breste
et ribbein
få melk til å skille seg og danne ostestoff og myse
;
jamfør
breste
(
1
I)
Приклад
breste melk
Сторінка статті
breste
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
matrett av melk som er oppvarmet så den skiller seg
;
jamfør
breste
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
løype
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hleypa
‘få til å løpe’, kausativ av av
hlaupa
‘løpe’
Значення та вживання
få til å gli
eller
renne (nedover)
Приклад
løype
tømmeret ned til elva
få melk til å
oste seg
;
breste
(
2
II
, 2)
Приклад
løype
melk
få til å løsne
;
rive av
;
flekke bark av
Приклад
løype
never
;
løype
bjørk
Сторінка статті
Словник нюношка
38
oppslagsord
breste
2
II
bresta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bresta
‘få til å breste’
Значення та вживання
slitne sund
;
sprekke
(
2
II
, 1)
,
rivne
(
2
II)
Приклад
isen brast under dei
;
slepelina mellom bilane brast
bli sprengd av noko som veks fram
Приклад
sevja stig og knoppar brest
slå feil
;
svikte
Приклад
håpet brast
brukt som
adjektiv
:
med brestande evne til å gjennomføre tiltaka
brått og uoverlagd sleppe laus kjensle, reaksjon
eller liknande
Приклад
breste i gråt
;
breste i å le
bli så stort kjenslemessig trykk at ein mistar kontroll
Приклад
det brast for henne
om auge: brått miste glansen når døden kjem
Приклад
auga hans brast
om røyst: brått slutte å bere
;
bli uklår og skurrande
Приклад
røysta brast
om ytring: kome brått, kvast og uoverlagt
Приклад
«Du er galen!» brast det ut av han
knake
(1)
,
smelle
(
2
II
, 2)
Приклад
det brest og knett i veggene
om mjølk: skilje seg i ostestoff og myse
;
oste seg
Фіксовані вирази
det får bere eller breste
det får gå som det går
Сторінка статті
breste
3
III
bresta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bresta
‘la breste, smelle med noko’
Значення та вживання
lage
eller
få brest i
Приклад
breste eit sidebein
få mjølk til å
breste
(
2
II
, 10)
Сторінка статті
breste
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
matrett av mjølk som er varma opp så ho
brest
(
2
II)
løype
(
3
III)
Сторінка статті
brese
bresa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
brase
(
2
II)
Значення та вживання
frøse
(
2
II
, 3)
,
sprake
(
2
II)
steikje noko feitt
Приклад
steikje og
brese
flesk
Сторінка статті
støkke
1
I
støkka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
støkkva
‘skvette, fare av stad’
Значення та вживання
fare opp i brå redsle
;
kveppe
(
1
I)
,
skvette
(
1
I
, 3)
Приклад
eg støkk kvar gong eg ser slikt
;
det stokk i henne
bryte, tyte fram
Приклад
sveitten stokk av han
breste
(
2
II
, 1)
,
sprekke
(
2
II
, 4)
;
dette ut
Приклад
det stokk eit stykke or berget
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив:
skjera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
dei skjer vekk skorpene
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
bryte
bryta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brjóta
Значення та вживання
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Приклад
bryte foten
;
ho braut armen
;
eg har diverre brote sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Приклад
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Приклад
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Приклад
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Приклад
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Приклад
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Приклад
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Приклад
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
bryte ein kode
Фіксовані вирази
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Сторінка статті
bere
3
III
bera
дієслово
розділений інфінітив:
bera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bera
Значення та вживання
halde (noko) oppe (og føre det med seg)
Приклад
bere noko i handa
;
dei ber mjølsekker
;
ho sleit og bar tungt
;
bere eit barn til dåpen
;
bere fram gåver
;
kome berande på store famner med kvist
føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
Приклад
bere hovudet høgt
ha (klesplagg, våpen, merke
og liknande
) på seg
;
gå med, ha (merke, namn
og liknande
)
;
vere prega av
Приклад
bere sløyfe
;
han ber kniv
;
bere merke av noko
;
dei bar merke etter torturen
ha i hugen
;
hyse
Приклад
bere vyrdnad for nokon
;
du må ikkje bere hat til meg
;
dei bar på store planar
halde (seg) oppe (på plass, i stilling)
;
tole trykket
eller
tyngda av noko
;
gå vel
Приклад
isen bar ikkje
;
dette kan aldri bere
halde oppe, i verksemd
Приклад
bøndene bar kulturen i bygdene
;
bere oppe ein tradisjon
ha liggjande på seg, lide under
Приклад
bere skulda for noko
tole, halde ut, greie
Приклад
det skal god rygg til å bere gode dagar
;
bere på ei sorg
fø
;
kalve
(
2
II)
Приклад
kua skal bere i haust
stemne, gå, føre i ei viss lei
Приклад
vegen ber oppetter
;
eldhugen bar saka fram
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
bere barn under beltet
vere gravid
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
bere frukt
òg i
overført tyding
: gje resultat
bere i seg
innehalde
bere over med
ha tolmod med (nokon)
bere på bygda
fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
bere seg
jamre, klage seg (for noko)
ho skreik og bar seg
svare, løne seg
forretninga ber seg godt
bere seg åt
oppføre seg, te seg
;
fare åt
bere seg merkeleg åt
bere til
hende, gå til
det får bere eller breste
det får gå som det går
så vidt båten bar
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
Сторінка статті
brosten
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brostinn
;
av
breste
(
2
II)
Значення та вживання
uklar
(1)
, sprokken
Приклад
brosten røyst
som er utan liv og glans
Приклад
brostne auge
i overført tyding:
feilslått
,
mislykka
Приклад
brostne draumar
Сторінка статті
seig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seigr
;
samanheng
med
sige
Значення та вживання
tjukk og kleimen
;
tjuktflytande
;
slimete
,
viskøs
Приклад
seig som sirup
;
slimet var seigt
som kan bøyast og strekkjast utan å breste
;
mjuk og sterk
;
til skilnad frå
møyr
(1)
,
sprø
(1)
Приклад
biffen er seig
;
ein seig vidjekvist
;
seige rundstykke
som er vanskeleg og tek lang tid å gjere
;
dryg
(1)
Приклад
eit seigt arbeid
;
den siste brekka er seig
(sterk og) uthaldande
Приклад
ein seig kar
;
ho er seig og held ut lenge
sein
(1)
,
treg
(1)
Приклад
vere seig i vendinga
Фіксовані вирази
vere eit seigt, gammalt skinn
vere særs uthaldande
;
vere ein som aldri gjev opp
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100