Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

bo 3, bu 5

дієслово

Походження

jamfør dansk bo; norrønt búa

Значення та вживання

  1. ha hjemmet sitt (på et sted);
    ha fast tilhold;
    holde til
    Приклад
    • hvor bor du?
    • bo på hybel;
    • bo i utlandet;
    • bo sammen med noen;
    • bo hos kjente;
    • bo godt i ferien
  2. finnes (i en person);
    skjule seg
    Приклад
    • ingen forstod hva som bodde i henne

Фіксовані вирази

  • bygge og bo
    bosette seg;
    holde til
    • her ved havet vil de bygge og bo

vende 2

дієслово

Походження

norrønt venda; beslektet med vinde (2

Значення та вживання

  1. sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp;
    Приклад
    • vende høyet;
    • vende seg langsomt rundt;
    • vende blikket oppover;
    • vende ansiktet mot noen;
    • de vendte seg mot henne og smilte;
    • vende på hodet;
    • han vendte seg bort
  2. ta en ny retning;
    Приклад
    • vende kursen sørover;
    • vende og gå tilbake;
    • det lønner seg å vende i tide
  3. peke i en viss retning
    Приклад
    • rommet vender ut mot sjøen;
    • vende håndflatene oppover;
    • vende våpenet mot noen;
    • stolene stod vendt mot scenen
  4. Приклад
    • nå er det vel på tide å vende hjemover?
    • trekkfuglene vender sørover om høsten
  5. få til å endre seg;
    snu til det bedre
    Приклад
    • vende en negativ utvikling;
    • vende kampen til seier
  6. sikte inn;
    Приклад
    • vende oppmerksomheten mot noe;
    • han prøvde å vende tankene mot morgendagen

Фіксовані вирази

  • snu/vri og vende på
    undersøke eller diskutere fra mange synsvinkler
    • det blir ikke bra samme hvordan en snur og vender på det;
    • nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
  • vende noe/noen ryggen
    avvise noen eller noe;
    holde seg borte fra noen eller noe;
    svikte
    • han har vendt foreldrene ryggen;
    • hun vender problemene ryggen
  • vende hjem
    komme tilbake til en plass en regner som hjem
    • byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
  • vende inn
    i matlaging: blande varsomt inn
  • vende om
    • endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning;
      snu om (1)
      • båten vendte om på grunn av dårlig vær;
      • mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
    • forandre framgangsmåte eller mening;
      snu om (2)
      • forsøke å få skeptikerne til å vende om;
      • partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
  • vende seg bort
    • snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
      • vende seg bort fra lyset;
      • han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
    • få et mer distansert forhold til;
      trekke seg unna
      • i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
  • vende seg mot
    • gjøre til sin motstander eller fiende;
      ta kampen mot
      • vende seg mot sine egne;
      • jeg føler at alle vender seg mot meg
    • flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
      • bedriften vender seg mot det internasjonale markedet;
      • jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
  • vende seg til
    henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
    • vende seg til eksperter for råd
  • vende tilbake
    • komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
      • det er godt å vende tilbake til hjemlandet;
      • etter studiene vendte han tilbake til hjembygda;
      • gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
    • ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
      • vende tilbake til gamle synder;
      • slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken

vende tilbake

Значення та вживання

Se: vende
  1. komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
    Приклад
    • det er godt å vende tilbake til hjemlandet;
    • etter studiene vendte han tilbake til hjembygda;
    • gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
  2. ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
    Приклад
    • vende tilbake til gamle synder;
    • slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken

sørpå, sydpå

прийменник

Значення та вживання

  1. i, på eller til den sørlige delen av
    Приклад
    • se en båt sørpå fjorden
  2. brukt som adverb: på et sted i den sørlige delen av et område;
    i Sør-Norge
    Приклад
    • de har bodd sørpå en stund;
    • hun har familie sørpå
  3. brukt som adverb: i retning sørover
    Приклад
    • reise sørpå

vant 2

прикметник

Походження

egentlig perfektum partisipp av venne

Значення та вживання

  1. som er kommet i vane (med noe)
    Приклад
    • være vant til å arbeide hardt
  2. Приклад
    • vante snekkere får arbeid
  3. Приклад
    • arbeidet gikk sin vante gang;
    • finne sin vante plass

Фіксовані вирази

  • være godt vant
    ha pleid å leve under gode forhold;
    være bortskjemt
    • jeg er godt vant etter å ha bodd hjemme hos bestemor

 3

сурядний сполучник

Значення та вживання

innleder en hovedsetning som uttrykker følge, resultat eller konklusjon av det foregående
Приклад
  • jeg jobber i morgen, så jeg har ikke tid;
  • han har fire barn, så han har nok å gjøre;
  • du har jo bodd her lenge, så du må vel kjenne alle?

Фіксовані вирази

  • så det så
    brukt for å si at en ikke aksepterer videre diskusjon
    • min mor er mye tøffere enn din mor, så det så!

siden 2, sia

прислівник

Походження

norrønt síðan

Значення та вживання

  1. senere, etterpå, etter den tid
    Приклад
    • siden har jeg ikke prøvd;
    • først deg, siden meg
  2. eller så lang tid fra noe skjedde
    Приклад
    • det er lenge siden;
    • for to år siden
  3. brukt som preposisjon: fra (et gitt tidspunkt)
    Приклад
    • jeg har bodd her siden nyttår

Фіксовані вирази

  • før eller siden
    på et eller annet tidspunkt
    • før eller siden vil det skje en ulykke
  • verken før eller siden
    ikke på noe tidspunkt;
    aldri
    • verken før eller siden har hun ledd så mye;
    • noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden

boplass, buplass

іменник чоловічий

Значення та вживання

sted der det har bodd folk, særlig i forhistorisk tid
Приклад
  • funn av boplasser fra bronsealderen

botid, butid

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

tid en har bodd et sted, særlig om tid som kreves for å oppnå visse retter, for eksempel å bli tildelt leilighet
Приклад
  • kravet til botid for statsborgerskap er syv år

landsby

іменник чоловічий

Значення та вживання

særlig om utenlandske forhold: lite tettsted på landet der det bor eller opprinnelig har bodd bønder som dyrker jorda omkring
Приклад
  • en liten, gresk landsby omgitt av olivenlunder

Словник нюношка 0 oppslagsord