Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
118 результатів
Словник букмола
66
oppslagsord
bod
іменник
чоловічий
bu
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
bod
,
norrønt
búð
;
jamfør
bu
(
1
I)
Значення та вживання
mindre rom eller lite hus til å oppbevare mat, utstyr
og lignende
i
som etterledd i ord som
kjellerbod
loftbod
vedbod
lite hus der noe selges
som etterledd i ord som
pølsebod
lagerhus
som etterledd i ord som
tollbod
Сторінка статті
vaktbod
іменник
чоловічий
vaktbu
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bod
(1)
for vaktmannskaper
Приклад
vaktboden til hjelpekorpset
Сторінка статті
torgbod
іменник
чоловічий
torgbu
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bod
(2)
på et torg der en selger varer
Сторінка статті
smørebod
іменник
чоловічий
smørebu
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bod til å smøre ski i
Сторінка статті
marked
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mark
(
n
)
aðr
,
gjennom
gammelfransk
;
fra
latin
mercatus
‘handel, marked’
Значення та вживання
sted der en viss vare blir omsatt
;
(årlig) stevne for kjøp og salg
;
større butikk med mange slags varer
Приклад
vi skal ha egen bod på markedet i år
som etterledd i ord som
grønnsakmarked
loppemarked
supermarked
samlet tilbud av og etterspørsel etter en viss vare
eller
tjeneste
Приклад
sende produktet ut på
markedet
;
opparbeide et
marked
for nye produkter
;
forsøke å komme seg inn på det amerikanske
markedet
;
markedet
er mettet
som etterledd i ord som
arbeidsmarked
eksportmarked
lånemarked
gruppe som blir regnet som mulig kjøper av en vare
;
kundekrets
Приклад
ungdommen er et viktig
marked
for moteindustrien
basarlignende tilstelning
som etterledd i ord som
julemarked
Фіксовані вирази
det frie marked
marked med fri konkurranse og fri prissetting
kjøpers marked
det at tilbudet er større enn etterspørselen
selgers marked
det at etterspørselen er større enn tilbudet
Сторінка статті
utrom
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ytre rom i et hus (for eksempel bod)
Сторінка статті
matvogn
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten vogn på hjul, brukt til matservering for eksempel på fly, tog eller sykehus
flyttbar bod på hjul der en (lager og) selger
gatemat
Приклад
selge meksikansk mat fra matvogna på festivalen
Сторінка статті
gatemat
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
engelsk
street food
Значення та вживання
mat som blir laget og solgt fra en bod eller en
matvogn
, og som blir spist på stedet
Приклад
meksikansk gatemat
;
servere norsk gatemat fra en matvogn
Сторінка статті
vedbod
іменник
чоловічий
vedbu
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bod
(1)
til
ved
(
1
I
, 2)
;
vedskjul
Сторінка статті
småting
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten gjenstand
Приклад
selge småting fra en bod
uviktig sak
;
bagatell
Приклад
de krangler om småting
Сторінка статті
Словник нюношка
52
oppslagsord
bod
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
boð
;
samanheng
med
by
(
2
II)
Значення та вживання
beskjed
(1)
,
bodskap
(1)
,
melding
(2)
Приклад
sende bod etter nokon
;
få eit tungt bod
påbod
;
føresegn
(1)
Приклад
følgje dei boda som er gjevne
;
dei ti boda
;
det første bodet er å få finansieringa på plass
det å
by
(
2
II
, 4)
, særleg i samband med auksjon
;
tilbod om ein viss pris
Приклад
gje bod på noko
person som bringer brev, varer eller liknande
Приклад
vere eit bod for ein annan
som etterledd i ord som
avisbod
Фіксовані вирази
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
;
du treng eit hardare materiale
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
;
nordkysten er hardast ramma av stormen
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
motbod
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tilbod frå seljar til éin bodgjevar som er høgare enn bodgjevars bod, men lågare enn det opphavlege pristilbodet
Приклад
seljar kom med eit motbod på 3 millionar kroner
;
eit motbod er ein god sjanse til å forhandle om prisen
Сторінка статті
bodrunde
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
type auksjon ved sal av eigedom der
overbod
(1)
kan følgje eit
bod
(3)
Приклад
dei nådde ikkje opp i bodrunden
;
seks personar deltok i første bodrunde
Сторінка статті
bodbringar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som bringar
bod
(1)
;
bodberar
(1)
talsperson
for ei sak
Сторінка статті
by under
Значення та вживання
gje eit lågare
bod
(3)
;
Sjå:
by
Сторінка статті
by på
Значення та вживання
Sjå:
by
,
på
tilby mat eller drikk
Приклад
by på kaffi
føre med seg
;
ha (eit visst trekk)
Приклад
arbeidet baud på store utfordringar
;
byen baud på eit pulserande liv
gje
bod
(3)
på
Приклад
by på ein antikk vase
Сторінка статті
by over
Значення та вживання
gje eit høgare
bod
(3)
;
Sjå:
by
Сторінка статті
by opp
Значення та вживання
Sjå:
by
be nokon om å danse (med seg)
;
engasjere
Приклад
han baud opp til dans
drive opp prisen med høgare
bod
(3)
Сторінка статті
ærend
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
erendi, ørendi
Значення та вживання
noko ein har planar om å gjere
;
gjeremål, ombod, oppdrag
Приклад
kva ærend hadde han?
utføre eit ærend
;
eg har mange ærend eg treng å få gjort
tur for å utføre eit gjeremål
Приклад
springe ærend for nokon
;
vere eit ærend i byen
bod
(1)
, melding
Приклад
han hadde eit ærend til meg i same stykket
Фіксовані вирази
eins ærend
berre for éin ting
han drog til byen eins ærend for å møte henne
eit nødvendig ærend
brukt om å gå på do
eg må berre ut i eit nødvendig ærend før vi kan byrje
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100