Розширений пошук

34 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

bete 3

дієслово

Вимова

beteˊ

Походження

fra tysk; av te (2

Значення та вживання

te seg, oppføre seg;
Приклад
  • bete seg som et villdyr

bete 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Beta i amarantfamilien
  2. rotfrukt fra bete (1, 1), brukt som grønnsak
    Приклад
    • lage stappe av kålrot og beter

bete 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt biti; av bite

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en bete av brødskiva
  2. tverrbjelke som går fra den ene langveggen til den andre (i laftehus)

sukkerbete

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

dyrket varietet av bete (1 med stort sukkerinnhold;
Beta vulgaris altissima

snafs

іменник чоловічий

Походження

av snafse

Значення та вживання

snabb

іменник чоловічий

Походження

jamfør lavtysk snabbe ‘snabel, skospiss’

Значення та вживання

liten (avskåret) bete eller ende;
jamfør pølsesnabb

matbete

іменник чоловічий

Значення та вживання

bete mat;
Приклад
  • det er ikke en matbete igjen i kjøleskapet

rødbete

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. varietet av bete (1, 1) med tykk, rød rot;
    Beta vulgaris subsp. vulgaris var. rubra
  2. rot av rødbete (1) brukt i matlaging
    Приклад
    • syltede rødbeter

mangold

іменник чоловічий

Вимова

manˊggålt

Походження

gjennom tysk; trolig fra gammelhøytysk manag ‘mye’ og waltan ‘rå, styre’

Значення та вживання

spinatlignende varietet av bete (1, 1);
Beta vulgaris vulgaris

betasuppe

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av bete (2

Значення та вживання

suppe med kjøttbiter, potetbiter og grønnsaker i

Словник нюношка 23 oppslagsord

bete 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

frå latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Beta i amarantfamilien
  2. rotfrukt frå bete (1, 1), brukt som grønsak
    Приклад
    • kjøt med potet, spinat og beter

bete 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt biti; av bite

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ein bete mat
  2. samanlagt stykke flatbrød eller lefse med smør og pålegg mellom;
    lite matmål
    Приклад
    • ta seg ein bete flatbrød
  3. lite stykke (av noko)
    Приклад
    • bryte noko i betar;
    • bete for bete
  4. tverrbjelke i eit (lafte)hus, grind eller liknande
  5. tverrtre under toftene i ein båt, særleg om den store midtåsen som masta er reist innåt

smule 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med mole (1

Значення та вживання

  1. liten del av noko som smuldrar opp;
    Приклад
    • det var berre smular i kakeboksen
  2. lita mengd;
    grann
    Приклад
    • samle opp smulane;
    • her gjeld det ikkje smular

Фіксовані вирази

  • ein smule
    lite grann;
    litt
    • vere ein smule nervøs;
    • overdrive ein smule;
    • ein smule tvil;
    • ha ein smule ledig kapasitet
  • kvar smitt og smule
    absolutt alt;
    kvart eit grann
  • smular er også brød
    det som er lite, kan også ha verdi;
    lite er betre enn ingenting

stykke 1

іменник середній

Походження

norrønt stykki; samanheng med stokk (1

Значення та вживання

  1. del som er skild frå eller teken av noko;
    Приклад
    • bryte av eit stykke sjokolade;
    • skjere eit stykke av kaka;
    • eit stykke smørbrød;
    • eit stykke av åkeren
    • del, parti
      • lese eit stykke av ei bok;
      • falle, gå i stykkegå sund;
      • rive i stumpar og stykke
  2. forkorta stk.
    Приклад
    • arvestykke;
    • epla kostar to kroner stykket;
    • kjøpe fire stykke av kvart slag;
    • det kjem fem stykke til middag
  3. (veg)strekning
    Приклад
    • følgje ein eit stykke (på veg);
    • hytta låg eit stykke frå sjøen
  4. Приклад
    • skrive eit stykke i avisa
  5. kunstnarleg arbeid
    Приклад
    • kinostykke;
    • teaterstykke;
    • eit stykke av Ibsen;
    • spele eit stykke av Grieg
  6. verk (II,1 og 2)
    Приклад
    • karsstykke;
    • kunststykke;
    • meisterstykke;
    • reknestykke;
    • sveinestykke;
    • eit godt stykke arbeid;
    • i det stykket er dei likepå det punktet

Фіксовані вирази

  • når det kjem til stykket
    når det verkeleg gjeld
  • stykke for stykke
    bit for bit
  • to alner av same stykket
    to av same (dårlege) slaget

del

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk de(i)l

Значення та вживання

  1. Приклад
    • utskiftbare delar;
    • dele kaka i to delar;
    • uret består av mange delar
  2. delmengd av ein heilskap
    Приклад
    • denne delen av verda;
    • den første delen av boka;
    • dei er ein viktig del av samfunnet;
    • forskarane skal ha ein stor del av æra
  3. mogleg alternativ
    Приклад
    • ingen av delane;
    • begge delar er like bra
  4. det å ha eigarskap i eller vere med på;
    Приклад
    • få sin del av arven;
    • ta del i arbeidet;
    • ha del i sameiget;
    • ha del i foreldreansvaret

Фіксовані вирази

  • bli nokon til del
    bli gjeven til nokon;
    falle på nokon sin part (3)
    • gåva som vart meg til del
  • ein del
    nokså mange eller mykje
    • ein del elevar trivst ikkje på skulen;
    • gjere ein del endringar;
    • ein god del dyrare enn forventa;
    • dei syklar ein del
  • for all del
    meir enn noko anna;
    framfor alt
    • hald deg for all del i ro!
  • for den del
    for den saks skuld;
    i og for seg
    • eller noko heilt anna for den del
  • for nokon sin del
    • etter ynsket eller preferansen til nokon
      • eg for min del er lei av alt maset;
      • for hennar del passa det fint;
      • ho er for sin del skeptisk til ideen
    • for nokon eller noko;
      på grunn av
      • dei kjøpte huset mest for utsikta sin del;
      • ete sunt for helsa sin del
  • i alle delar
    på alle måtar
    • alternativet er i alle delar det same no som før
  • til dels
    til ei viss grad;
    delvis
    • påstanden er til dels sjølvmotseiande

bit 2

іменник чоловічий

Походження

av bite

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han smakte ikkje ein bit
  2. lite stykke, bete (2, 3)
    Приклад
    • eit puslespel med mange små bitar
  3. særleg i bunden form: del av eit større heile
    Приклад
    • det blir meirarbeid, men vi skal greie den biten

Фіксовані вирази

  • bit for bit
    den eine delen etter den andre;
    stykke for stykke
    • området blir bygd ut bit for bit
  • rubbel og bit
    alt i hop;
    rubb og stubb
    • dei tok rubbel og bit

sukkerbete 2

іменник чоловічий

Походження

jamfør bete (2

Значення та вживання

sukkerbete 1

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

varietet av arta bete (1, dyrka med tanke på sukkerproduksjon;
Beta vulgaris altissima

snafs

іменник чоловічий

Походження

av snafse

Значення та вживання

snabb

іменник чоловічий

Походження

jamfør lågtysk snabbe ‘snabel, skospiss’

Значення та вживання

liten (avskoren) bete eller ende;
jamfør pølsesnabb