Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник букмола
2
oppslagsord
beine
,
bene
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
bein
(
1
I)
Значення та вживання
bruke beina
;
løpe
Приклад
de
beinet
opp bakken
sparke kraftig, men planløst
Приклад
hun fikk
beinet
ballen unna
Сторінка статті
bein
2
II
,
ben
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beinn
;
jamfør
dansk
ben
Значення та вживання
som danner eller følger en rett linje
;
rak
(
2
II
, 2)
,
rett
(
3
III
, 1)
Приклад
en
bein
kant
;
en
bein
vei
;
kjøre en bein strekning
brukt som
adverb
se noen beint inn i øynene
brukt som adverb, om ytring: som går rett på sak
Приклад
si beint nei
Фіксовані вирази
beint fram
nøyaktig slik noe er framstilt
teksten er lett og beint fram
uten å vike av
;
uten omsvøp
;
beintfram
(3)
en kunstner som går beint fram
;
snakke beint fram
rett og slett
;
rent, helt
beint fram umulig
;
de beint fram kjeder seg
beint ut
uten bortforklaringer
;
direkte
si noe beint ut
rett og slett
dette er beint ut irriterende
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
beine
2
II
beina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
bein
(
1
I)
Значення та вживання
sparke hardt, men planlaust
Приклад
beine ballen i mål
Сторінка статті
beine
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beini
;
samanheng
med
bein
(
2
II)
Значення та вживання
hjelp
,
teneste
(1)
Приклад
gjere nokon ei beine
beinsemd
,
hjelpsemd
Сторінка статті
bein
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beinn
Значення та вживання
ikkje bogen
;
rak
(
2
II
, 2)
,
rett
(
3
III
, 1)
Приклад
stonga er bein
;
ein bein og fin molo
;
sikte etter om det er beint
brukt som
adverb
greina står beint ut frå stomnen
;
sjå nokon beint inn i auga
brukt som
adverb
, om ytring: som går like på saka
Приклад
seie beint nei
reint,
plent
Приклад
ho skapte seg beint galen
lett
(2)
,
grei
(1)
,
endefram
(2)
Приклад
det er ikkje så beint å få det til
Фіксовані вирази
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
beint ut
utan atterhald
;
rett ut
seie noko beint ut
;
beint ut sagt
rett og slett
dette er beint ut frekt
Сторінка статті
beinen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
beine
(
1
I)
Значення та вживання
beinsam
,
hjelpsam
Сторінка статті
teneste
,
tenest
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta, þénesta
Значення та вживання
handling som er til hjelp
;
beine
(
1
I)
Приклад
gjere nokon ei teneste
;
be om ei teneste
det å ha stilling på ein arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
stilling
(5)
Приклад
møte til teneste
;
melde seg til teneste
;
slutte i aktiv teneste
;
pensjonere seg etter lang og trufast teneste
som etterledd i ord som
militærteneste
presteteneste
sivilteneste
grein innanfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
som etterledd i ord som
bedriftshelseteneste
etterretningsteneste
kommunehelseteneste
kortord for
militærteneste
;
jamfør
førstegongsteneste
Приклад
gjere teneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
, eller
vare
(
1
I)
som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
Приклад
selje tenestene sine
;
sikre gode offentlege tenester
;
ha forskjellige tenester innan oppussing
det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
Приклад
vere til teneste for andre
;
eit liv i teneste for idretten
dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver
;
jamfør
strøymeteneste
Приклад
lansere ei ny teneste for nettbank
;
refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
Фіксовані вирази
gjere teneste som
fungere som, gjere nytte som
ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
hemmeleg teneste
etterretningsteneste
dei hemmelege tenestene i Noreg
ivrig i tenesta
som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
sjåføren blei for ivrig i tenesta
stå til teneste
stå til rådvelde for å hjelpe til
mora stod alltid til teneste for dottera si
vere i teneste hos
ha plass, tilsetjing hos nokon
vere i teneste hos biskopen
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
ere
Значення та вживання
vyrdnad, heiderleg omdømme, gjetord, ry, glans, respekt
Приклад
vinne ære
i ordtak:
når lorten kjem til ære, veit han ikkje korleis han vil vere
;
kome til (heider og) ære
;
setje si ære i å gjere det bra
(sterk) ros, høg grad av påskjøning, hylling
;
ærevising
Приклад
dette er til ære for deg
æra er lettare gått enn fått
;
det var ei ære for staden at kongen kom på vitjing
;
gjere ære på ein
–
rose, hylle ein
;
han gjorde oss den æra at han kom
;
vere all ære verd
–
fortene ros, vørdnad
noko som heidrar ein, noko som gjev vyrdnad, gjetord
Приклад
det er ikkje stor ære i det
;
det er inga ære i slikt
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
;
sjølvkjensle
Приклад
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
gå på æra laus
;
eit folk utan ære
;
gå eins ære for nær
òg: godt namn og rykte
redde æra
i høgtideleg lovnad
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
sømd
Приклад
i tukt og ære
;
ikkje ha ære i livet
beine
(
1
I)
,
teneste
Приклад
gjere ein ei ære
;
den som gjer ei ære, får ei ære att
;
den eine æra er den andre verd
Фіксовані вирази
gjere ære på maten
vise at ein set pris på maten
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ei så fin barndom
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
Сторінка статті
parallell
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
parallelos
‘ved sida av einannan’
Значення та вживання
i
matematikk
om to
eller
fleire beine linjer eller plan: som går jamsides og alltid i same avstand frå kvarandre
Приклад
parallelle sider
ved sida av, jamsides
;
tilsvarande, motsvarande, lik
Приклад
ei parallell utvikling
;
stemmene går i parallelle kvintar
brukt som adverb:
lese- og skriveopplæring går parallelt
Фіксовані вирази
parallelt univers
(førestillings)verd som liknar på vår eiga verd, men som har fundamentale forskjellar
i det parallelle universet i boka er Oslo fylt av tussar og troll
;
dei rike lever i eit parallelt univers
i astronomi: førestilling om at det eksisterer mange univers, som ikkje kan observerast direkte, men som kan påverke og bli påverka av vårt univers
Сторінка статті
åtvik
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
atvik
‘omstende, åtferd, ettergjeving, åtak’
Значення та вживання
tilnærming
;
hjelp, teneste, beine
Приклад
gjere ein eit åtvik
Сторінка статті
tilvik
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tilvik
‘tilhøve’
Значення та вживання
hjelp, teneste, beine
Приклад
gjere nokon eit tilvik
tendens
Приклад
ha eit tilvik til noko
Сторінка статті
beinsam
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
beine
(
1
I)
Значення та вживання
hjelpsam
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100