Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
131 результатів
Словник букмола
70
oppslagsord
automatisk
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
æutomaˊtisk
Походження
av
automat
Значення та вживання
som er et resultat av en fast framgangsmåte
;
rutinemessig
Приклад
reagere automatisk
som fungerer uten menneskelig innvirkning
Приклад
automatisk trafikk-kontroll
Сторінка статті
telefonvarsling
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
varsling om hendelser på telefon eller
tekstmelding
Приклад
brannalarm med automatisk telefonvarsling
Сторінка статті
telemetri
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-metri
Значення та вживання
automatisk overføring av data over større avstander ved hjelp av
telekommunikasjon
Приклад
forskerne sporet hvalen ved hjelp av en GPS-sender og telemetri
;
pasienten ble overvåket av telemetri
Сторінка статті
telefonsvarer
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
apparat eller program knyttet til telefonlinjen som svarer automatisk og tar opp beskjeder når abonnenten ikke svarer på oppringingen
Приклад
automatisk
telefonsvarer
;
hun la igjen en beskjed på telefonsvareren
Сторінка статті
slå seg av
Значення та вживання
om apparat eller innretning: bli satt ut av funksjon
;
koble seg ut
;
Se:
slå
Приклад
ovnen slår seg av automatisk
Сторінка статті
slå
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slá
Значення та вживання
brått føre en hånd eller noe en holder (med stor kraft) mot noe eller noen og treffe
;
dunke eller støte til noe (så det smeller)
;
hamre, banke
Приклад
hun slo meg i ansiktet
;
de har slått ham helseløs
;
han
slår
neven i bordet
;
slå
hesten med svepe
;
slå
noe i stykker
;
slå
i en spiker
;
slå
asken av sigaretten
ufrivillig støte kraftig mot noe (og få vondt eller bli skadet)
Приклад
hun har falt og slått hodet
vinne over
;
beseire
Приклад
fienden er
slått
;
han slo alle konkurrentene i hekkeløpet
påvirke med maktmiddel
;
tvinge, presse
Приклад
slå
angrepet tilbake
;
de slo fienden på flukt
ha kraftig virkning
Приклад
et teaterstykke som virkelig
slår
brått få til å innse
;
jamfør
slående
Приклад
det slo meg at dette var noe å satse på
;
en plutselig tanke slår ham
skjære eller kutte gress, korn
eller lignende
med redskap som ljå, slåmaskin eller gressklipper
Приклад
slå
gresset med ljå
;
de har slått enga
gjøre slaglignende bevegelser som lager smell eller annen lyd
;
dunke, slamre, brake
Приклад
vinduet står og slår
;
tordenen slo
;
klokka
slår
;
slå
takten
;
slå
alarm
;
slå
på tromme
;
seilene slo friskt i vinden
;
hjertet slo hardt og fort
gjøre ett eller flere rykk, sleng eller kast med en kroppsdel
Приклад
fuglen
slår
med vingene
;
hesten slo bakut
trykke eller hamre på et apparat eller instrument
Приклад
slå
inn 200 kr på kassaapparatet
;
slå hardt på tangentene
lage eller få i stand ved å hamre og banke
Приклад
slå
en tunnel
;
slå
leir
lage en bestemt form på noe ved å knytte, bende, streke opp
eller lignende
Приклад
slå
krøll på halen
;
slå
knute på seg
;
slå
en knute
;
jeg slo en sirkel rundt Bergen på kartet
binde, legge, slenge eller kaste noe rundt noe
Приклад
slå
papir rundt noe
;
slå
et tau rundt seg
;
han slo armene rundt halsen på hesten
helle væske eller masse med en brå bevegelse
;
tømme
Приклад
slå
en bøtte vann på varmen
;
slå
i seg en dram
bevege noe brått så det kommer i en ny stilling
Приклад
slå
øynene ned
;
slå
døra igjen
styrte, strømme, komme farende (brått og med kraft)
Приклад
bølgene slo over båten
;
regnet slår mot vinduet
;
flammene slo i været
;
en rar lukt slår mot oss
Фіксовані вирази
slå an
bli populær
;
fenge
teknologi som slår an
slå an på
flørte med
slå av
stanse apparat, innretning eller motor ved å trykke eller vri på bryter, tast
eller lignende
;
skru av
slå av lyset
;
de slo av tv-en
;
jeg har slått av motoren
brukt i uttrykk for å prate, vitse, skrøne
og lignende
slå av en prat
;
han smilte og slo av en spøk
slå av på
gjøre mindre i størrelse, tall eller intensitet
;
redusere, minke
slå av på farten
;
slå av på prisen
;
de har slått av på kravene
slå bort
ikke ville snakke om eller tenke på
hun slo det bare bort med en spøk
slå et slag for
gå energisk inn for
;
kjempe for
slå et slag for kortreist mat
slå fast
konstatere
retten har slått fast at forklaringen er troverdig
slå feil
mislykkes
analysen har slått feil
slå fra seg
forsvare seg
laget kan virkelig slå fra seg
slutte å tenke på
den tanken kan du bare slå fra deg
slå frampå om
ymte om
;
begynne å snakke om
;
nevne
slå følge
gå eller reise sammen
de slo følge hjem
;
hun slår følge med kjæresten
slå gjennom
bli anerkjent (som kunstner, forfatter
eller lignende
)
bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
slå i hjel
drepe
bli kvitt
;
få unna
slå i hjel tiden med dataspill
slå inn
knuse eller ødelegge med et kraftig slag innover
slå inn døra
om dør, vindu
og lignende
: svinge innover
dører som slår inn
velte eller strømme inn i eller over noe
bølgene slo inn i båten
;
røyken slår inn i rommet
begynne plutselig og voldsomt
;
bryte løs
finanskrisen slo inn i 2008
taste inn
slå inn prisen
slå inn på
begynne med
slå inn på noe annet
slå lag med
gå sammen med
slå ned
slå en person så hardt at hen går over ende og blir skadd
han ble slått ned på et utested
nedkjempe
;
knuse
(2)
opprøret ble slått ned
om lyn: treffe
lynet slo ned i hytta
om tanke, følelse eller hendelse: treffe brått og uventet med stor kraft
tanken slo ned i meg
slå ned på
straffe
;
bekjempe
politiet slår ned på kriminalitet
redusere
vi måtte slå ned på utgiftene
slå om
skifte
slå om til engelsk
om vær: endre seg (brått)
det har slått om til mildvær
slå om seg med
stadig bruke mye av noe
;
strø om seg med
slå om seg med penger
;
han slo om seg med vittigheter
slå opp
åpne
slå opp øynene
;
han slo opp vinduet
åpne bok eller annen trykksak for å finne en opplysning
slå opp i ordboka
publisere med store underskrifter
saken ble slått stort opp
gjøre slutt på kjærlighetsforhold
hun slo opp med ham
;
de har slått opp
om sår eller brudd: åpne seg igjen som resultat av fall, slag
eller lignende
slå opp en gammel skade
slå på
sette i gang apparat, innretning eller motor ved å trykke eller vri på bryter eller tast
;
skru på
slå på lyset
;
han slo på radioen
slå sammen
lukke eller folde sammen
slå sammen en bok
;
hun har slått sammen paraplyen
binde sammen til én enhet
slå sammen kommuner
slå seg
støte en del av kroppen så hardt mot noe at det gjør vondt
han falt og slo seg
;
slå
seg fordervet
bli skeiv
;
vri seg
døra har
slått
seg
bli fuktig eller rimete
muren har slått seg på innsiden
slå seg av
om apparat eller innretning: bli satt ut av funksjon
;
koble seg ut
ovnen slår seg av automatisk
slå seg fram
arbeide eller streve seg fram til en bedre posisjon
;
lykkes
slå seg løs
riktig more seg
slå seg ned
sette seg
slå seg ned ved bordet
bosette seg
slå seg ned i bygda
slå seg opp
komme ovenpå
;
lykkes
slå seg på
om apparat eller innretning: bli satt i funksjon
;
koble seg inn
ovnen slo seg på
begynne med
slå seg på fiskeoppdrett
slå seg til
bli værende
;
slå seg til ro
de slo seg til i dalen
slå stort på
leve flott
;
sløse
slå til
gi noe eller noen et slag
han slo til meg
gripe (hardt) inn
;
gå til aksjon
politiet slo til mot demonstrantene
hende plutselig
;
inntreffe
det slo til med kulde
gjøre noe på en (uventet) flott måte
han slo til med tre mål på ni minutter
akseptere et tilbud
;
godta, si ja
vi slo til og kjøpte huset
gå i oppfyllelse
;
bli som ventet
prognosene har slått til
gi godt resultat (i jordbruk, jakt eller fiske)
fisket slo til
slå under seg
få herredømme over
;
ta makt over
;
legge under seg
de
slo
under seg store landområder
slå ut
knuse eller ødelegge med et kraftig slag
slå ut en vindusrute
;
han
slo
ut en tann
vinne over
;
konkurrere ut
bli
slått
ut i en turnering
;
japansk fotoindustri
slår
ut den amerikanske
sette ut av spill
være helt
slått
ut av varmen
gjøre en brå bevegelse utover
slå
ut med armene
;
fuglen har slått ut vingene
gi positivt resultat på test eller prøve
promilletesten slo ut
få en bestemt virkning
;
føre til
dette vil
slå
ut i høyere priser
brått komme fram og vise seg
eksemet slo ut
;
frustrasjon som slår ut i sinne
tømme ut væske eller masse
slå ut vaskevannet
om dør, vindu og lignende: svinge utover
dører som slår ut
Сторінка статті
tjenestefri
іменник
незмінні
Значення та вживання
tidsrom
innenfor vanlig
arbeidstid
i det offentlige da den ansatte er fritatt for tjeneste
Приклад
patruljere om natta og ha
tjenestefri
om dagen
;
professoren har
tjenestefri
et semester
;
repetisjonsøving gir automatisk rett til
tjenestefri
Сторінка статті
på autopilot
Значення та вживання
automatisk
(1)
,
rutinemessig
;
Se:
autopilot
Приклад
gjøre noe på autopilot
Сторінка статті
være ensbetydende med
Значення та вживання
være det samme som, automatisk føre til
;
Se:
ensbetydende
Приклад
brudd i forhandlingane vil være ensbetydende med streik
Сторінка статті
selvvirkende
,
sjølvirkende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som virker av seg selv
;
automatisk
(2)
Сторінка статті
Словник нюношка
61
oppslagsord
automatisk
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
æutomaˊtisk
Походження
av
automat
Значення та вживання
som er eit resultat av ein fast handlingsmåte
;
rutinemessig
Приклад
reagere automatisk
;
ei endring som skjer automatisk
som fungerer utan styring av menneske
Приклад
automatisk trafikk-kontroll
Сторінка статті
telefonvarsling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
varsling om hendingar på telefon eller
tekstmelding
Приклад
automatisk telefonvarsling ved innbrot
Сторінка статті
telemetri
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-metri
Значення та вживання
automatisk overføring av data over større avstandar ved hjelp av
telekommunikasjon
Приклад
forskarane spora ulven ved hjelp av ein GPS-sendar og telemetri
;
pasienten vart overvakt med telemetri
Сторінка статті
telefonsvarar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
apparat eller program knytt til telefonlinja hos ein abonnent som svarer automatisk og tek opp meldingar frå innringaren når abonnenten ikkje svarer på oppringinga
Приклад
automatisk telefonsvarar
;
ho la igjen melding på telefonsvararen
Сторінка статті
telefonsentral
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
anlegg som koplar saman forbindelsar gjennom
telefonnettet
Приклад
automatisk telefonsentral
Сторінка статті
tenestefri
,
tenestfri
іменник
незмінні
Значення та вживання
tidsrom
(1)
innanfor vanleg
arbeidstid
i det offentlege da den tilsette er friteken for teneste
Приклад
patruljere om natta og ha
tenestefri
om dagen
;
professoren har
tenestefri
eitt semester
;
repetisjonsøving gjev automatisk rett til
tenestefri
Сторінка статті
sjølvverkande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som verkar av seg sjølv
;
automatisk
(2)
Сторінка статті
sjølvutløysar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mekanisme som løyser seg ut automatisk, særleg brukt om kamera som tek bilete etter ei viss tid, slik at fotografen kan vere med på biletet
Приклад
eit fotoapparat med sjølvutløysar
Сторінка статті
sjølvstyring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å styre seg sjølv
Приклад
lokalsamfunnet har mindre sjølvstyring enn tidlegare
automatisk styring
Приклад
fartøyet har sjølvstyring
Сторінка статті
sjølvstyrt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som rår over seg sjølv
Приклад
ein
sjølvstyrt
stat
som har automatisk styring
Приклад
skipet er sjølvstyrt
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100