Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

argumentere

дієслово

Вимова

argumenteˊre

Походження

gjennom tysk argumentieren; fra latin

Значення та вживання

komme med argumenter
Приклад
  • argumentere imot noe

føre i marken

Значення та вживання

legge fram, framføre;
argumentere;
Se: mark
Приклад
  • de har ført mange argumenter i marken

tale 2

дієслово

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. bruke stemmen til å framføre ord og setninger;
    ytre seg;
    snakke, prate
    Приклад
    • tale utydelig;
    • tale tomme ord;
    • tales ved om noe
  2. kunne snakke (et språk)
    Приклад
    • de talte engelsk og tysk
  3. gjøre seg til talsmann for;
    argumentere for;
    forsvare
    Приклад
    • han taler vår sak
  4. Приклад
    • presten talte ved graven;
    • tale seg varm om noe
  5. vitne om;
    jamfør talende (2)

Фіксовані вирази

  • tale for
    være et argument for;
    framstille i gunstig lys
  • tale for seg selv
    komme så klart til uttrykk at det ikke trengs noen nærmere forklaring
    • vi lot bildene tale for seg selv
  • tale mot
    være et argument mot;
    framstille i ugunstig lys
    • bevisene taler mot henne
  • tale noen midt imot
    åpent og uredd si seg uenig med en mektig person eller gruppe
    • tale makten midt imot;
    • hun talte partiledelsen midt imot
  • tale til fordel for
    være et pluss for
    • opplysninger som vil tale til fordel for ham
  • tale ut

proper

прикметник

Походження

av fransk propre ‘særmerkt, fin, elegant’; fra latin egentlig ‘egen, særskilt, spesiell’

Значення та вживання

pen og pyntelig;
grundig, ordentlig;
renslig
Приклад
  • propert arbeid;
  • propre barn

Фіксовані вирази

  • føre en proper neve
    være god til å bokse
  • føre en proper penn
    argumentere i skrift på en fin måte

mark 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt mǫrk ‘skog’, opprinnelig ‘grense(land)', beslektet med mark (2; jamfør marg (1 og margin

Значення та вживання

  1. utmark, oftest med skog
    Приклад
    • gå tur i marka
  2. gressgrodd område der det ikke fins hus, veier eller lignende;
    Приклад
    • gå tur i skog og mark
  3. dyrket grunn;
    Приклад
    • arbeide ute på markene
  4. Приклад
    • sitte på marka;
    • det er tele i marka

Фіксовані вирази

  • føre i marken
    legge fram, framføre;
    argumentere
    • de har ført mange argumenter i marken
  • i marka
    på selve stedet;
    utendørs;
    ut/ute i felten
    • gjøre studier i marka
  • slå av marka
    overvinne
  • upløyd mark
    område som ikke er utforsket
    • på dette fagorådet er det fortsatt mye upløyd mark

logisk

прикметник

Походження

fra gresk; jamfør logikk

Значення та вживання

  1. som gjelder eller hører til faget logikk (1)
    Приклад
    • en logisk formel
  2. som følger visse krav til klar, følgeriktig tankegang
    Приклад
    • et logisk resonnement
    • brukt som adverb
      • tenke og argumentere logisk
  3. innlysende, selvsagt
    Приклад
    • det er nokså logisk at dette førte til konflikt

Фіксовані вирази

  • logisk subjekt
    setningsledd som betegner den eller det handlende, men som ikke nødvendigvis er identisk med det grammatiske subjektet

debatteknikk, debatt-teknikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

måte å argumentere på i debatt
Приклад
  • politikeren har en sleip debatteknikk

føre en proper penn

Значення та вживання

argumentere i skrift på en fin måte;
Se: proper

anføre

дієслово

Походження

av tysk anführen, opprinnelig ‘føre fram’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • delegasjonen ble anført av utenriksministeren
  2. nevne, påberope seg;
    argumentere med, framholde
    Приклад
    • har du noe å anføre til din unnskyldning?
    • anføre som bevis;
    • som anført i margen;
    • det kan anføres flere eksempler
  3. føre på ens debet
    Приклад
    • beløpet er ved en feil blitt anført på kontoen;
    • skal du betale kontant, eller skal vi anføre beløpet?

frigivning, frigiing, frigiving

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å frigi eller bli frigitt
Приклад
  • frigivningen av gislene;
  • argumentere for frigivning av den sensurerte filmen

Словник нюношка 12 oppslagsord

argumentere

argumentera

дієслово

Вимова

argumenteˊre

Походження

gjennom tysk argumentieren; frå latin

Значення та вживання

kome med argument
Приклад
  • argumentere for noko

snakke for seg

Значення та вживання

argumentere for saka si;
Sjå: snakke
Приклад
  • seljarane er gode til å snakke for seg

snakke

snakka

дієслово

Походження

av lågtysk snacken, opphavleg lydord

Значення та вживання

  1. prate, samtale;
    jamfør snakkast
    Приклад
    • snakke saman;
    • snakke med kvarandre;
    • snakke på vegner av fleire;
    • det er ikkje noko å snakke om;
    • vi snakkar om alvorlege hendingar
  2. skravle
    Приклад
    • snakke i eit køyr;
    • snakke seg frå noko;
    • ho snakka uavbrote om barndomen sin
  3. bruke taleevna si
    Приклад
    • barnet kunne ikkje snakka enno;
    • snakke russisk;
    • snakke høgt
  4. drøfte
    Приклад
    • snakke forretningar
  5. sladre
    Приклад
    • dei snakkar om henne over heile byen
  6. brukt i utrop om noko mektig
    Приклад
    • snakk om flaks!
    • du snakkar om flott resultat!

Фіксовані вирази

  • snakke bort
    leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
    • ikkje snakk bort det barnet seier!
  • snakke etter munnen
    jatte med
  • snakke for seg
    argumentere for saka si
    • seljarane er gode til å snakke for seg
  • snakke forbi kvarandre
    ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
  • snakke frampå om
    ymte om, byrje å snakke om, nemne
  • snakke nokon rundt
    overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk;
    rundsnakke
  • snakke nokon til rette/rettes
    snakke nokon til fornuft;
    irettesetje
  • snakke over seg
    tale i ørska
  • snakke til
    • vende seg til
      • politikaren snakkar til heile landet
    • irettesetje
      • det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
  • snakke ut
    seie noko som ligg ein på hjartet
    • dei snakka ut om det dei hadde opplevd

tale 2

tala

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. bruke røysta til å framføre ord og setningar;
    ytre seg;
    snakke, prate
    Приклад
    • tale lågt;
    • han taler tydeleg;
    • ho talte kvast;
    • alvorleg talt
  2. kunne snakke (eit språk)
    Приклад
    • ho taler tysk og fransk
  3. gjere seg til talsmann for;
    argumentere for;
    forsvare
    Приклад
    • ho taler mi sak
  4. Приклад
    • presten talte ved grava;
    • tale seg varm om noko
  5. vitne om;
    jamfør talande (2)

Фіксовані вирази

  • tale for
    vere eit argument for;
    framstille i gunstig lys
  • tale for seg sjølv
    kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
    • resultatet talte for seg sjølv
  • tale frampå om
    ymte om;
    kome inn på;
    nemne
  • tale mot
    vere eit argument mot;
    framstille i ugunstig lys
    • alt taler mot han
  • tale nokon midt imot
    ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
    • han talte si eiga regjering midt imot
  • tale til fordel for
    vere gunstig for
    • lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
  • tale ut
    seie noko som ligg ein på hjartet;
    snakke ut

prosedere

prosedera

дієслово

Походження

frå latin ‘skride fram’

Значення та вживання

i jus: føre ei sak for retten

Фіксовані вирази

  • prosedere på
    argumentere mot;
    påstå
    • ho prosederte på at ho ikkje hadde gjort det

mark 1

іменник жіночий

Походження

norrønt mǫrk ‘skog’, opphavleg ‘grense(land)', samanheng med mark (2; jamfør marg og margin

Значення та вживання

  1. utmark, oftast med skog
    Приклад
    • gå tur i marka;
    • dei er i marka og høgg ved
  2. grasgrodd område der det ikkje finst hus, vegar eller liknande;
    Приклад
    • rusle i skog og mark
  3. dyrka grunn;
    Приклад
    • arbeide ute på markene
  4. Приклад
    • sitje på marka;
    • det er tele i marka

Фіксовані вирази

  • føre i marka
    leggje fram, framføre;
    argumentere
    • dei har ført mange argument i marka
  • i marka
    på sjølve staden;
    utandørs;
    ut/ute i felten
    • gjere studium i marka
  • slå av marka
    vinne over nokon
  • upløgd mark
    område som ikkje er utforska
    • på dette fagområdet er det framleis mykje upløgd mark

debatteknikk, debatt-teknikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

vis å argumentere på i debatt
Приклад
  • politikaren har ein effektiv debatt-teknikk

prosedere på

Значення та вживання

argumentere mot;
påstå;
Sjå: prosedere
Приклад
  • ho prosederte på at ho ikkje hadde gjort det

føre i marka

Значення та вживання

leggje fram, framføre;
argumentere;
Sjå: mark
Приклад
  • dei har ført mange argument i marka

argumentering

іменник жіночий

Вимова

argumenteˊring

Значення та вживання