Розширений пошук

236 результатів

Словник букмола 229 oppslagsord

det evige liv

Значення та вживання

livet etter døden;
Se: evig, liv
Приклад
  • tro på Gud og det evige liv

kløft

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med kløyve

Значення та вживання

  1. sted der noe kløyver seg og lager vinkel
    Приклад
    • en kløft i treverket
  2. synlig fordypning i eller mellom kroppsdeler
    Приклад
    • ha kløft i haka;
    • kløfta mellom brystene
  3. bratt og langsgående fordypning i terrenget;
    Приклад
    • elva fosset dypt nede i en kløft;
    • følge en kløft mellom fjellene;
    • en kløft i bergveggen
  4. i overført betydning: avstand eller skille mellom to eller flere grupper
    Приклад
    • kløfta mellom de rike og de fattige blir større;
    • en kløft mellom tro og viten
  5. del av løk;
    Приклад
    • to kløfter hvitløk

tykk, tjukk

прикметник

Походження

norrønt þykkr, þjukkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • en tykk unge;
    • ha tykke fingre;
    • magen har blitt tykkere i det siste;
    • jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
  2. med stor tykkelse;
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er mange meter tykk;
    • huset har tykke vegger;
    • støvet lå i tykke lag;
    • lese en tykk bok;
    • smøre et tykt lag med smør;
    • ha tykke briller
  3. som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre;
    Приклад
    • tykt hår;
    • gå inn i tykkeste skogen;
    • bo midt i tykke byen
  4. som er framstilt av grove og varme materialer
    Приклад
    • ta på seg en tykk genser;
    • pakke med seg tykke sokker
  5. om væske: som renner sakte;
    Приклад
    • tykk olje;
    • gjøre sausen tykkere
  6. om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom;
    Приклад
    • tykk luft;
    • tykk røyk;
    • tåka var tykk som grøt
  7. om stemme: som skurrer eller låter urent
    Приклад
    • være tykk i målet;
    • stemmen hans var tykk av gråt
  8. om talemål: utpreget, folkelig (2)
    Приклад
    • prate en tykk dialekt;
    • ha en tykk aksent
  9. om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv eller dum for å tro på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tykt og tynt
    i alle situasjoner og uten forbehold
    • de holdt sammen i tykt og tynt
  • tjukk i huet
  • tjukke slekta
    hele den utvidede slekten
    • invitere tjukke slekta i bryllup;
    • få besøk av tjukkeste slekta

fisk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fiskr

Значення та вживання

  1. virveldyr som lever i vann og puster med gjeller
    Приклад
    • få mye fisk;
    • sette ut fisk i en dam;
    • fisken biter ikke
  2. matvare av fisk (1, 1)
    Приклад
    • kokt fisk;
    • ha fisk til middag
  3. Приклад
    • ørreten er rød i fisken
  4. i astrologi: person som er født i stjernetegnet Fiskene (mellom den 19. februar og 20. mars)
    Приклад
    • han er fisk

Фіксовані вирази

  • falle i fisk
    mislykkes
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • frisk som en fisk
    helt frisk
  • kald fisk
    hard og hensynsløs person
  • løs i fisken
    slapp, veik
  • ta for god fisk
    godta, tro på
  • trives som fisken i vannet
    være i sitt rette element;
    ha det bra
  • verken fugl eller fisk
    verken det ene eller det andre

trøst

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt traust ‘tillit’, beslektet med tro (1

Значення та вживання

lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Приклад
  • trøst;
  • et trøstens ord;
  • en mager trøst;
  • det var da enda en trøst;
  • han trenger litt trøst nå

gjøre en skjelm urett

Значення та вживання

tro at noen er verre enn de er;
ta feil av noen;
Se: skjelm

skjelm 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk, opprinnelig ‘kadaver’

Значення та вживання

luring, slyngel
Приклад
  • han var en stor skjelm;
  • det lurte en skjelm i øynene hennes

Фіксовані вирази

  • en annen gang er en skjelm
    det er ikke sikkert at det kommer en ny mulighet
  • gjøre en skjelm urett
    tro at noen er verre enn de er;
    ta feil av noen

skjebnetro, skjebnetru

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tro på at skjebnen rår for alt;

se ut som/til

Значення та вживання

Se: se
  1. gi inntrykk av;
    likne
    Приклад
    • gutten så ut som en liten engel;
    • hun ser ut til å være en smarting;
    • han ser ut til å kjede seg
  2. gi grunn til å tro at noe vil skje;
    ligge an til, late til
    Приклад
    • det ser ut til at det blir regn i morgen

seierslue

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

rest av fosterhinnen som fins på hodet til enkelte nyfødte barn, og som etter gammel tro skulle bringe lykke;

Словник нюношка 7 oppslagsord

trofjøl

іменник жіночий

Значення та вживання

fjøl i torvtak (under never og torv);

brye

іменник жіночий

Походження

norrønt bryðja

Значення та вживання

trau, tro (av uthola tre)

raje

іменник жіночий

Походження

av (2

Значення та вживання

lang, tynn, tverrgåande trestokk i gjerde eller hesje;

truge 1

іменник жіночий

Походження

samanheng med tro (1; eigenleg ‘kløyvd trestykke’

Значення та вживання

slags ramme med flettverk inni til å spenne under føtene (på hest eller folk) så ein ikkje skal søkke nedi snøen;
Приклад
  • gå på snøen med truger

nu

іменник чоловічий

Походження

same opphav som norrønt nór ‘skip’

Значення та вживання

tro, trau (av uthola tre) til til dømes dyrefôr og matlaging

vasstro

іменник жіночий

Значення та вживання

tro (1 til å ha vatn i
Приклад
  • hesten drakk av vasstroa

grisetro

іменник жіночий

Значення та вживання

avlangt kar til grisemat;