Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
518 результатів
Словник букмола
249
oppslagsord
styreform
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
måte en styresmakt er organisert på
;
politisk system
Приклад
landet har en demokratisk
styreform
;
ulike kommuner kan ha ulike styreformer
Сторінка статті
gulag
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
guˊlag
Походження
kortform av russisk
Glavnoje Upravlenie Lagerej
‘Direktoratet for arbeidsleirer’, som administrerte arbeidsleirene i Sovjetunionen 1930–1955
Значення та вживання
arbeidsleir
eller system av arbeidsleirer, særlig for politiske fanger
Приклад
bli sendt til gulag
;
han satt 15 år i gulag i Sibir
Сторінка статті
ISBN
абревіатура
Походження
fra
engelsk
forkorting av
International Standard Book Number
Значення та вживання
internasjonalt system for nummerering av bøker for å sikre entydig identifikasjon
Сторінка статті
usystematisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
systematisk
Значення та вживання
uten et fast mønster eller system
Приклад
gå fram på en usystematisk måte
brukt som adverb:
arbeide planløst og
usystematisk
Сторінка статті
kredibilitet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
troverdighet
;
anerkjennelse
(1)
Приклад
en organisasjon med stor kredibilitet
;
et politisk system som gradvis mister kredibilitet
Сторінка статті
vassdrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
system av sammenhengende bekker, elver og innsjøer som har felles utløp
Приклад
kalking av vassdraget
Сторінка статті
postgiro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: system for overføring av penger via
girokonto
i Postbanken
Сторінка статті
skjelett
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
fra
gresk
skeleton
(
soma
) ‘uttørket (kropp)'
Значення та вживання
system av knokler hos
virveldyr
som støtter kroppen, gir den form og beskytter de indre organene
;
beingrind
(1)
Приклад
trening er bra for skjelettet
;
de fant et skjelett av en fugl
ytre beskyttende lag av horn, kalk eller kitin hos
virvelløse
dyr
bærende konstruksjon noe er bygd opp rundt
;
stativ, ramme
Приклад
skjelettet til hytta er klart
grunnelement eller skjema som en framstilling
eller lignende
er bygd på
;
disposisjon
(1)
Приклад
skjelettet til rapporten er klart
Фіксовані вирази
skjelett i skapet
noe ubehagelig,
for eksempel
umoralsk eller kriminelt, fra fortiden som en vil holde skjult
presidenten hadde flere skjeletter i skapet
;
vi har alle et skjelett eller to i skapet
Сторінка статті
status
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
stare
‘stå’
Значення та вживання
posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge
;
stilling, rang
Приклад
ha høy diplomatisk
status
;
få
status
som selvstendig stat
;
opplyse om ekteskapelig
status
prestisje
Приклад
et yrke som gir
status
oversikt over en tilstand
Приклад
hva er status nå?
regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
Приклад
hente opplysninger om firmaets status i regnskapene
Фіксовані вирази
gjøre opp status
utarbeide et endelig
regnskap
(1)
gjøre opp status ved årsskiftet
skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
gjøre opp status etter valgnederlaget
Сторінка статті
systemfeil
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
feil i et
system
(1)
Приклад
en systemfeil utløste alarmen
;
systemfeil ved utbetaling av sykepenger
Сторінка статті
Словник нюношка
269
oppslagsord
tømre
2
II
tømra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
timbra
;
av
tømmer
Значення та вживання
byggje noko av tømmer eller anna trevyrke
Приклад
tømre opp eit hus
;
han held på og tømrar
brukt som adjektiv:
ei tømra hytte
i
overført tyding
: få i stand
Приклад
tømre fast hopehavet
;
tømre opp eit nytt system
;
tømre saman ein sterk organisasjon
Сторінка статті
stå
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
standa
Значення та вживання
ha kroppen i meir eller mindre oppreist, loddrett stode
;
vere ein stad i ei slik stilling
Приклад
stå
på føtene
;
folk måtte
stå
på bussen
;
katten har stått utanfor heile natta
;
stå
og grunde på noko
;
hunden diltar etter overalt kvar eg står og går
;
stå på tå for å nå opp til øvste hylla
;
barnet prøvde å stå på hovudet
kvile tyngda av kroppen i meir eller mindre loddrett stode på noko som rører seg over underlaget
Приклад
eg elskar å stå på ski
;
han skal prøve å stå på surfebrett i ferien
reise seg
;
stige oppover frå ei lågare stilling
Приклад
barna er
stått
opp or senga
;
sola
står
opp i aust
;
han prøvde å stå, men fall ned att på stolen
vere på ein viss stad
Приклад
maten står på bordet
;
hytta stod ute på ein odde
;
la pengane stå i bank
;
buskene stod i sikksakk
;
bøkene har stått heilt utan system i hylla
;
begge visarane på klokka stod på tolv
vere retta oppover
eller
ut i vêret
;
peike, stikke
Приклад
flammane stod rett til vêrs
;
håret står til alle kantar
i
overført tyding
: vere på ein bestemt stad i forhold til ei sak
eller liknande
Приклад
han ville gjerne vite kvar eg stod i denne saka
;
vi
står
ved inngangen til ei ny tid
;
stå ovanfor eit komplisert dilemma
vere i verksemd
eller
halde på med noko som kan bli utført i ståande stilling
Приклад
han står og spikrar opp ei ny postkasse
;
han stod om bord på skipet i fire år
;
han har stått læretida si ut
;
eg står litt oppteken, kan eg ringje seinare?
vere i ein viss tilstand
Приклад
huset
står
tomt
;
garasjen
stod
ferdig i mai
;
hagen
står
i blom
;
hotellet stod i lys loge
;
det stod 1–1 ved pause
;
spørsmålet står ope
vere i eit visst tilhøve til
eller
på eit visst nivå overfor nokon eller noko
Приклад
partane står heller likt
;
eg står på same side som deg i denne saka
;
påstand har stått mot påstand
;
resultatet
står
i samband med førebuingane
;
opplysningane
står
i strid med kvarandre
vere i eigenskap av eller i rolle som
Приклад
stå brud
;
stå modell
;
han stod vakt heile natta
;
ho står konfirmant til våren
ikkje flytte
eller
røre seg
;
stoppe
Приклад
stå
still!
stå heilt i ro
;
hjula på bilen stod
;
bussane stod fast
;
døra stod ikkje eit sekund
;
togene står
;
munnen stod ikkje på ho
vere på same staden
eller
i same tilstanden
;
bli verande
Приклад
huset har
stått
i mange hundre år
;
slå ned ein påle så han
står
støtt
;
la deigen
stå
natta over
;
la bilen
stå
, så går vi i staden
i
overført tyding
: vere uendra
Приклад
tilbudet står framleis
;
avtalen står fast sjølv om enkelte protesterer
brukt som adjektiv:
ein
ståande
talemåte som er ofte i bruk
;
ho har ståande invitasjon hos oss
i
overført tyding
: tole ei påkjenning eller motstand utan å svekkjast
;
greie
(
3
III
, 2)
,
klare
(
3
III
, 1)
Приклад
ha noko å
stå
imot med
;
ho
står
ikkje heile distansen i same høge tempoet enno
;
mjølka
står
seg ikkje til i morgon
få godkjent resultat på prøve, eksamen
eller liknande
;
bestå
(1)
;
motsett
stryke
(8)
Приклад
eg håpar eg står på eksamen
gå føre seg
;
finne stad
Приклад
bryllaupet skal
stå
til våren
;
slaget på Stiklestad stod i 1030
vere skrive
Приклад
adressa
står
utanpå
;
namnet
står
langt nede på lista
;
det stod noko om det i avisa
;
kva
står
det i brevet?
vere i tankane
Приклад
det er ikkje noko anna som
står
i hovudet på han
;
minnet om denne hendinga står klart for meg
setje kurs mot
;
stemne
(
3
III
, 1)
Приклад
båten stod ut fjorden
drive eller strøyme i ei viss retning
;
drive
(
3
III
, 2)
,
strøyme
(
1
I
, 2)
Приклад
spruten stod høgt i vêret
;
støvskya stod
;
sjøen stod inn som ein foss
;
der ute
står
havet rett på
;
det stod ein god varme frå omnen
i
språkvitskap
: ha ei form som uttrykkjer ein bestemd grammatisk eigenskap
Приклад
subjektet
står
i nominativ
Фіксовані вирази
la det stå til
la noko skje utan at ein er viss på eller kan kontrollere resultatet
som ein står og går
i kvardagsklede
;
i det ein har
stå att
vere igjen
;
vere levna
det stod litt att på ei flaske
;
barnet stod att medan foreldra hasta ut i bilen
stå bak
ha æra
eller
ansvaret for
;
vere skuldig i
stå bak ein idé
;
stå bak store utslepp
;
to personar stod bak innbrotet
stille seg bak
;
støtte
eller
vere for
eit fleirtal på Stortinget står bak forslaget
stå det over
klare seg
;
overleve
dei hadde uflaks med vêret, men står det vel over
stå fast
gjelde utan endring
avtala
står
fast
ikkje kome seg vidare
køen stod fast i tunnellen
;
han stod fast i oppgåve to
stå for
ha ansvaret for
festkomiteen står for mat og underhaldning
vedkjenne seg
;
stå ved
du må våge å stå for det du sa
stå for fall
snart skulle forsvinne, bli avskaffa, opphøyre
eller liknande
diktatoren står for fall
;
rekorden stod for fall
;
dei gamle tradisjonane står for fall
stå for tur
vere neste i ei rekkjefølgje
ei ny bok står for tur
;
neste innkjøp står snart for tur
stå fram som
presentere seg på ein viss måte
;
framstå
(1)
partiet står fram som sjølve løysinga på utfordringane
gje inntrykk av å vere
;
framstå
(2)
dette står fram som eit openbert tilfelle av allergi
stå fritt til
vere fri til
;
ha fri moglegheit
dei tilsette står fritt til å organisere seg
stå heilt aleine
vere utan støtte
stå i fare for
risikere
ferien stod i fare for å bli avlyst
;
mange står i fare for å miste jobben
stå i gjeld til
skulde nokon pengar
fattige land står i stor gjeld til dei rike landa
ha nokon eller noko å takke for noko som har hatt betydning
romanen står i gjeld til kriminalsjangaren
;
han stod i gjeld til familien sin
stå i med
ha eit seksuelt
forhold
(3)
til
dei har stått i med kvarandre lenge
;
skulde kjærasten for å stå i med naboen
stå i noko
halde på med noko
;
ha mykje å gjere
stå
midt i førebuingane
handsame ei utfordrande sak
;
halde noko ut
dette er mykje å stå i for éin person aleine
;
det er tøft, men ein må berre stå i det
stå i stampe
ikkje gå framover eller utvikle seg
;
stoppe opp
;
gå i stå
køen står i stampe
;
forhandlingane har stått i stampe i fleire veker
stå imot
ta avstand frå
eller
vere ueinig med
;
halde stand mot
det var vanskeleg å stå imot freistnaden
stå løpet ut
gjennomføre, fullføre
stå og falle med
vere heilt avhengig av
forslaget står og fell med pengane
;
alt står og fell med leiaren
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
stå på sitt
halde fast på retten sin, sitt eige standpunkt
eller liknande
stå seg godt
greie seg godt
teaterstykket står seg godt den dag i dag
stå seg godt med
vere på god fot med
;
ha ein god relasjon til
jobbe for å stå seg godt med sjefen
stå seg på
ha fordel av
filmen ville nok stått seg på å bli korta litt ned
stå til
vere i en bestemd tilstand eller skikk
korleis står det til med deg?
alt står bra til heime
;
det har stått dårleg til med helsa
høve attåt
;
passe
(
5
V
, 1)
fargane
står
ikkje til kvarandre
;
resultatet står til innsatsen
stå til å
vere mogleg å
livet stod ikkje til å redde
;
valet kan framleis stå til å endre
stå ved
vedkjenne seg
har du lova det, må du stå ved det
;
eg står ved valet mitt
stå ved lag
halde seg uendra
;
vare ved
;
gjelde
tilbodet står ved lag
Сторінка статті
styreform
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
måten ei styresmakt styrer på
;
politisk system
Приклад
landet har ei demokratisk styreform
;
enkelte kommuner er styrt etter ei parlamentarisk styreform
Сторінка статті
gulag
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
guˊlag
Походження
kortform av russisk
Glavnoje Upravlenie Lagerej
‘Direktoratet for arbeidsleirar’, som administrerte arbeidsleirane i Sovjetunionen 1930–1955
Значення та вживання
arbeidsleir
eller system av arbeidsleirar, særleg for politiske fangar
Приклад
han sat 15 år i gulag i Sovjetunionen
;
bli send til gulag
Сторінка статті
ISBN
абревіатура
Походження
frå
engelsk
forkorting av
International Standard Book Number
Значення та вживання
internasjonalt system for nummerering av bøker for å sikre eintydig identifikasjon
Сторінка статті
usystematisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
systematisk
Значення та вживання
utan eit fast mønster eller system
Приклад
gå fram på ein usystematisk måte
brukt som adverb:
arbeide usystematisk
Сторінка статті
energi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
gresk
energeia
av
en
‘i’ og
ergon
‘arbeid’
Значення та вживання
evne som eit fysisk system har til å gjere
arbeid
(4)
;
arbeid utført av eit fysisk system
Приклад
elektrisk energi
;
mekanisk energi
;
frigjere energi
;
energien i mat og drikke blir målt i kaloriar
energi
(1)
brukt som ressurs av menneske
;
kraft
(
1
I
, 2)
Приклад
mangel på energi i landet
kraft og iver til å drive på
;
verkelyst
,
handlekraft
Приклад
vere full av energi
Фіксовані вирази
kinetisk energi
energi hos ein lekam som er i rørsle
;
rørsleenergi
potensiell energi
energi som er til stades
på grunn av
krefter mellom lekamar
eller
spenningar i lekamar
;
stillingsenergi
;
til skilnad frå
rørsleenergi
Сторінка статті
vassdrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
system av samanhengande bekker, elvar og innsjøar som har felles utløp
Приклад
utbygging av vassdraget
Сторінка статті
postgiro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: system for overføring av pengar via
girokonto
i Postbanken
Сторінка статті
status
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
stare
‘stå’
Значення та вживання
posisjon i høve til eit system, ei gruppe eller ei rangfølgje
;
rang, stilling
Приклад
ha høg diplomatisk status
;
få status som sjølvstendig stat
;
endringar i ekteskapleg status
prestisje
Приклад
eit yrke som gjev status
oversyn over ei stode eller ein situasjon
Приклад
kva er status no?
oversyn over aktiva og passiva i ein rekneskap ved slutten
eller
byrjinga av ein rekneskapsbolk
Фіксовані вирази
gjere opp status
utarbeide ein endeleg
rekneskap
(1)
gjere opp status ved årsskiftet
skaffe seg oversikt over ein situasjon for å finne ut kvar ein står
bli 40 år og gjere opp status i livet
Сторінка статті
1
2
3
…
27
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
27
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100