Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
82 treff
Bokmålsordboka
82
oppslagsord
sette ut av betraktning
Betydning og bruk
ikke ta hensyn til
;
Se:
betraktning
Eksempel
enkelte klausuler kan settes ut av betraktning
Artikkelside
spanske ryttere
Betydning og bruk
bærbart hinder som raskt kan settes opp som veisperring
og lignende
;
Se:
spansk
Artikkelside
spansk
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder Spania og spanjoler
Eksempel
det
spanske
flagget
;
spansk
kultur
verdig, hoven, kry
Eksempel
gå der så
spansk
som en greve
Faste uttrykk
en spansk en
handling som er litt på kanten
;
bløff
ta en spansk en
spansk flue
art av
plasterbiller
;
Lytta vesicatoria
ekstrakt av
spansk flue
(1)
brukt i folkemedisinen
spansk kappe
gammelt strafferedskap
spansk vegg
lett (og flyttbar) vegg som ikke når opp til taket
spanske ryttere
bærbart hinder som raskt kan settes opp som veisperring
og lignende
Artikkelside
spørsmålstegn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tegn (?) som settes etter spørrende hovedsetning,
eller
i margen ved noe som er tvilsomt
eller
utydelig
Faste uttrykk
se ut som et levende spørsmålstegn
se helt uforstående ut
sette spørsmålstegn ved
stille seg undrende, tvilende eller skeptisk til noe
de satte spørsmålstegn ved hele forklaringen hennes
Artikkelside
slanke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjøre
slank
(1)
eller slankere
;
gjøre at en har mindre overflødig fett
;
jamfør
slankende
Eksempel
råkost
slanker
;
slanke bort juleflesket
i overført betydning
: gjøre rimeligere, mindre omfattende
Eksempel
prosjektet må
slankes
før det kan settes ut i livet
;
sportsbransjen
slanker
prisene
Faste uttrykk
slanke seg
gjøre seg
slankere
ved hjelp av
for eksempel
kalorifattig kost
eller
mosjon
jeg slanket meg inn i brudekjolen
;
han hater å slanke seg
Artikkelside
sette
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
setja
, opprinnelig kausativ av
sitja
Betydning og bruk
plassere noe eller noen på et sted
Eksempel
sette barnet på fanget
;
sette
maten på bordet
;
sette alt på plass
;
sette
penger i banken
;
de setter skoene i gangen
;
hun setter hesten på stallen
;
han satte fra seg en pakke
;
han ble satt i fengsel
;
sette
navnet sitt under noe
få eller føre i en viss stilling eller tilstand
Eksempel
sette
døra på gløtt
;
de setter fyr på bålet
;
sette noen på glid
;
sette
noe i system
;
sette
noe i stand
;
sette sinnene i kok
lage, danne
Eksempel
sette
flekk på duken
;
han setter en deig
;
hun har satt musikk til et dikt
plante
Eksempel
sette poteter
tilføre, gi
Eksempel
sette vaksine
satse, risikere
Eksempel
sette
alt inn på noe
i typografi: stille sammen typer til ord og linjer
Eksempel
sitatene blir satt i kursiv
;
manuskriptet er ferdig til å
settes
få til å begynne
;
begynne (brått)
Eksempel
sette
i gang
;
sette folk i arbeid
;
sette etter noen
;
de setter på sprang
;
hun satte i å le
føre, frakte (med båt)
Eksempel
sette noen over sundet
lede, føre
Eksempel
sette noen inn i noe
;
sette noen på sporet
hisse, pusse
Eksempel
sette hunden på noen
verdsette, vurdere
Eksempel
sette eiendommen til ti millioner
;
sette noen høyt
bestemme, avtale
Eksempel
sette
noe ut av kraft
;
sette
en frist
gi i oppdrag
Eksempel
sette
bort et arbeid
;
sette noen til en jobb
;
de riktige personene ble satt på saken
la tre i funksjon
Eksempel
møtet er satt
Faste uttrykk
bli satt ut
bli sjokkert og handlingslammet
hun ble satt ut da hun hørte grunnen
sett at
tenk om, enn om
sett at det er sant
;
sett at det gikk galt
sette av
legge til side
;
spare
sette av tid
;
sette av penger
sette barn på
gjøre gravid
sette barn til verden
få barn
;
føde
sette etter noen
fare, løpe etter noen
sette fast
feste
sette noe fast
arrestere
målbinde
han var ikke lett å sette fast i diskusjoner
sette fram
bære fram
sette fram stoler
hevde
sette fram et krav
sette i
ytre seg med kraft
sette i et skrik
sette i brann
sette fyr på
;
tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brann
;
sette huset i brann
framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann
;
framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
sette i scene
planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke
sette i gang
kuppforsøket er satt i scene fra utlandet
sette i verk
få i gang
;
realisere
sette i
verk
et tiltak
sette igjen
gå fra
;
etterlate
han satte igjen sykkelen bak huset
sette inn
plassere under tak
sette inn sykkelen
fengsle
de ble satt inn for fyll og bråk
plassere, montere
sette inn nye vinduer
plassere på konto
sette inn penger i banken
la komme på trykk
sette inn en annonse i avisen
gni og få til å blande seg
sette inn garnet med farger
;
sette inn med olje
begynne med stor kraft eller intensitet
uværet setter inn
;
stormen satte inn for alvor
bidra med
sette inn tiltak
;
sette alle krefter inn
;
de satte inn letemannskaper
lage mål
han satte inn et mål
sette inn støtet
satse fullt og helt
vi må sette inn støtet for å bedre sikkerheten
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette ned
minske
sette ned prisene
utnevne
sette ned en komité
sette opp
stille opp
sette opp et gjerde
;
sette opp en plakat
skrive
sette opp en liste
;
sette opp et dokument
heve, øke
sette opp prisene
feste opp
sette opp håret
vise
sette opp en fornærmet mine
sette i scene
(1)
sette opp et teaterstykke
sette over
plassere på ovn for å koke noe
sette over potetene
endre forbindelseslinje
sette over til studio
sette over styr
bruke ukontrollert mye
;
sløse, ødsle bort
sette pris på
verdsette, like
;
sette høyt
sette på
få til å virke
sette på lyset
velge ut (husdyr) til avl
sette på kalver til kjøtt- og melkeproduksjon
sette på ende
lage oppstyr
;
rote
sette huset på ende
;
begivenheten satte byen på ende
sette på gata
gjøre husløs
;
si opp (leietaker)
sette på porten
kaste ut, gi avskjed (fra arbeidsplass)
mange fryktet å bli satt på porten
sette på sporet
vise vei, hjelpe til rette
sette sammen
få til å passe sammen
sette sammen et lag
sette seg
plassere kroppen i sittende stilling
sette seg ned
;
sette seg i sofaen
;
han setter seg på en benk
;
hun satte seg inn i bilen
;
de har satt seg til bords
få seg selv i en viss tilstand eller situasjon
sette seg i gjeld
;
sette seg høye mål
begynne, komme i gang
toget satte seg i bevegelse
danne seg
det satte seg verk i såret
bli fast
fyllingen må få tid til å sette seg
sette seg fast
bli sittende fast
sette seg fore
bestemme seg for
sette seg inn i
orientere seg om
hun satte seg inn i problemet
sette seg opp mot
gjøre motstand eller opprør mot
de satte seg opp mot politiet
sette seg på bakbeina
protestere (kraftig), stritte imot
partiet satte seg på bakbeina i saken om barnehager
sette skrekk i
skremme
sette ut
slippe ut
;
spre
sette ut et rykte
plassere ut i naturen for å øke bestanden
sette ut yngel
plassere fangstredskap
sette ut garn
overlate oppdrag til andre
sette ut prosjektet
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
Artikkelside
sett
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sette
Betydning og bruk
samling av enkeltdeler som hører sammen
Eksempel
et
sett
med kjøkkenkniver
;
et
sett
undertøy
som etterledd i ord som
byggesett
kaffesett
helhet av ideer, fenomener eller lignende
Eksempel
settet av rettigheter
;
settet av virkemidler
måte
(
1
I
, 1)
,
vis
(
1
I)
Eksempel
hun var en banebryter på mange sett
omgang i for eksempel badminton, tennis eller volleyball
Eksempel
vinne første
sett
6–2
gruppe melodier som spilles i en avdeling
Eksempel
bandet åpnet med et
sett
fra årets album
filmopptak med personer og utstyr
Eksempel
det arbeides hardt på
settet
for å få filmen ferdig i tide
det å sette noe, særlig fiskegarn og annen fangstredskap
Eksempel
første
sett
av redskapen
noe som er satt eller skal settes ut (på én gang)
;
setning
(4)
som etterledd i ord som
garnsett
linesett
Faste uttrykk
på sett og vis
på en
eller
annen måte
Artikkelside
økseskaft
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
treskaft som øksehodet settes fast på
Faste uttrykk
god dag mann, økseskaft
(etter et norsk folkeeventyr) betegnelse på meningsløst svar
eller
meningsløs dialog
Artikkelside
betraktning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Uttale
betrakˊtning
Opphav
av
betrakte
Betydning og bruk
det å
betrakte
(1)
;
iakttakelse
;
vurdering
Eksempel
betraktning
av naturen
;
gjøre sine
betraktninger
;
være ute av betraktning
Faste uttrykk
i betraktning av
når det gjelder
;
med hensyn til
komme i betraktning
være aktuell, komme på tale
sette ut av betraktning
ikke ta hensyn til
enkelte klausuler kan settes ut av betraktning
ta i betraktning
ta hensyn til
;
ta med i beregningen
alt tatt i betraktning
Artikkelside
trykkammer
,
trykk-kammer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rom der gass settes under trykk
;
trykktank
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 1 av 9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100