Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

tomat

іменник чоловічий

Походження

gjennom spansk, fra det aztekiske språket nahuatl

Значення та вживання

  1. spiselig rød frukt av planten tomat (2), brukt som grønnsak
    Приклад
    • rundstykker med egg og tomat;
    • lage salat med agurk, paprika og tomat;
    • dyrke tomater
  2. ettårig plante i søtvierfamilien med hårete stengel og blad, gule blomster og den røde frukten tomat (1);
    Lycopersicon esculentum;
  3. Приклад
    • makrell i tomat

spansk pepper

іменник

Значення та вживання

pepper

іменник чоловічий

Походження

norrønt piparr; gjennom latin og gresk , fra et indoarisk språk

Значення та вживання

  1. plante i slekta Piper med små, bærlignende steinfrukter med brennende smak
  2. krydder med sterk, brennende smak, særlig av fruktene fra pepper (1)
    Приклад
    • krydre med salt og pepper;
    • malt pepper;
    • ha hel pepper i fårikålen
  3. i overført betydning: kritikk, skjenn, refs
    Приклад
    • de fikk mye pepper for håndteringen av saken

Фіксовані вирази

  • dit pepperen gror
    langt bort;
    pokker i vold
  • hvit pepper
    mildt krydder av modne frukter av Piper nigrum
  • rød pepper
    krydder av kajennepepper
  • spansk pepper
  • svart pepper
    skarpt krydder av umodne frukter av Piper nigrum

fram, frem

прислівник

Походження

norrønt fram(m) av adjektivet framr ‘god, gjev’; jamfør fremre og fremst

Значення та вживання

  1. i den retningen en ser eller farer;
    framover mot et visst mål, ofte i overført betydning
    Приклад
    • fare fram;
    • ture fram;
    • spørre seg fram;
    • komme seg opp og fram i verden;
    • ha noe å se fram til
  2. utover i tiden;
    videre, lenger
    Приклад
    • fram gjennom tidene
  3. til ende, til målet
    Приклад
    • komme fram;
    • finne fram;
    • det er langt fram;
    • vinne fram;
    • bære fram et foster;
    • avle fram paprika
  4. til stede, til syne, ut i dagen, ut
    Приклад
    • bryte fram;
    • vise seg fram;
    • piple fram;
    • si fram en hilsen;
    • legge fram en sak;
    • sannheten skal fram;
    • det går fram av sammenhengen;
    • det kommer ikke klart fram;
    • lokke fram smilet

Фіксовані вирази

  • beint fram
    1. nøyaktig slik noe er framstilt
      • teksten er lett og beint fram
    2. uten å vike av;
      uten omsvøp;
      beintfram (3)
      • en kunstner som går beint fram;
      • snakke beint fram
    3. rett og slett;
      rent, helt
      • beint fram umulig;
      • de beint fram kjeder seg
  • fram og tilbake
    1. i bevegelse mellom to punkter
      • han gikk fram og tilbake
    2. for og imot
      • etter mye fram og tilbake fikk vi lov til å dra
  • få/ha fram
    uttrykke, si
    • streve med å få fram ordene;
    • få fram et viktig budskap;
    • hun vil ha fram et poeng
  • se fram til
    glede seg til
    • de så fram til turen med barna
  • stå fram
    vise seg, tre fram
    • hun ønsker ikke å stå fram med navn

tabasko

іменник чоловічий

Походження

varemerke Tabasco

Значення та вживання

sterk, rød kryddersaus med blant annet paprika og chilipepper

tabaskosaus

іменник чоловічий

Значення та вживання

sterk, rød kryddersaus med blant annet paprika og chilipepper;

paprikapulver

іменник середній

Значення та вживання

tørket krydder av frukt av paprika (1)

paprika

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk og ungarsk; opprinnelig av latin piper ‘pepper’

Значення та вживання

  1. plante i søtvierfamilien med mørkegrønne, lansettformede blader og hule frukter i ulike farger og størrelser, som blir brukt som grønnsak eller krydder;
    Capsicum
  2. frukt fra paprika (1), benyttet som grønnsak
    Приклад
    • en fargerik salat med gul, grønn og lilla paprika
  3. krydder av tørket frukt av paprika (1);
    Приклад
    • potetgull med paprika;
    • tomatsuppe med paprika

jambalaya

іменник чоловічий

Значення та вживання

godt krydret, kreolsk gryterett med ris, løk, paprika, forskjellig slags kjøtt og ofte skalldyr

ratatouille

іменник чоловічий

Вимова

ratatoˊj

Походження

fra fransk

Значення та вживання

grønnsaksrett med biter av blant annet aubergine, løk, paprika og tomat

Словник нюношка 13 oppslagsord

pepar

іменник чоловічий

Походження

norrønt piparr; gjennom latin og gresk , frå eit indoarisk språk

Значення та вживання

  1. plante i slekta Piper med små, bærliknande steinfrukter med brennande smak
  2. krydder med sterk, brennande smak, særleg av fruktene frå pepar (1)
    Приклад
    • krydre med salt og pepar;
    • malen pepar;
    • ha heil pepar i fårikålen
  3. i overført tyding: kritikk, skjenn, refs
    Приклад
    • dei fekk mykje pepar for utspelet

Фіксовані вирази

  • dit peparen gror
    langt bort;
    pokker i vald
  • kvit pepar
    mildt krydder av mogne frukter av Piper nigrum
  • raud pepar
    krydder av kajennepepar
  • spansk pepar
  • svart pepar
    skarpt krydder av umogne frukter av Piper nigrum

 6

дієслово

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. spreie ut eller leggje korn eller frø i jorda for at dei skal spire
    Приклад
    • så korn;
    • han sår gulrøter og salat;
    • han sådde paprika på balkongen
  2. i overført tyding: leggje grunnlaget for noko
    Приклад
    • organisasjonen ynskjer å så hat og vald;
    • så frø til nye konfliktar

Фіксовані вирази

  • som ein sår, skal ein hauste
    ein får den skjebnen ein har gjort seg fortent til
  • så til
    spreie korn eller frø ut over eit område
    • nybrotet vart sådd til med timotei

fram

прислівник

Походження

norrønt fram(m) av adjektivet framr ‘god, gjæv’; jamfør fremre og fremst

Значення та вживання

  1. i den leia ein ser eller fer;
    framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
    Приклад
    • fare fram;
    • ture fram;
    • kome seg fram i verda;
    • sjå noko fram for seg;
    • prøve seg fram;
    • gå fram til husa
  2. utover i tida;
    vidare, lenger
    Приклад
    • fram gjennom tidene;
    • lenger fram på våren;
    • fram mot jul;
    • når det lid fram i veka
  3. til endes, til målet
    Приклад
    • det er langt fram enno;
    • nå fram;
    • kome fram;
    • kjempe fram ei sak;
    • hjelpe nokon fram i livet;
    • bere fram eit foster;
    • avle fram paprika
  4. til syne, ut i dagen, ut, til stades
    Приклад
    • bryte fram;
    • gro fram;
    • piple fram;
    • finne fram noko frå skapet;
    • by fram mat;
    • stige fram;
    • vise seg fram;
    • lokke fram noko eller nokon;
    • leggje fram ei sak;
    • seie fram ei helsing;
    • stotre fram eit ord;
    • tydinga går fram av samanhengen;
    • sanninga skal fram
  5. Приклад
    • lenger fram i kupeen

Фіксовані вирази

  • att og fram
    1. i rørsle mellom to punkt;
      fram og tilbake (1)
      • gå att og fram på vegen
    2. om og men
      • det var mykje att og fram før dei bestemte seg
  • beint fram
    1. nett som det er framstilt
      • stave eit ord beint fram;
      • ei keisam historie om ein les ho beint fram
    2. ikkje vanskeleg;
      problemfri;
      lett (2);
      beintfram (2)
      • vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
    3. utan atterhald;
      med reine ord;
      beintfram (3)
      • seie si meining beint fram
    4. rett og slett;
      verkeleg (5), sanneleg
      • dette er beint fram trist;
      • ho er beint fram ikkje til å stogge;
      • eg tykkjer beint fram at …
  • fram og tilbake
    1. i rørsle mellom to punkt;
      att og fram (1)
      • fram og tilbake i tid;
      • bilane køyrer fram og tilbake
    2. for og imot
      • eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
  • få/ha fram
    gjere kjent;
    understreke
    • få fram kva ein meiner;
    • ho vil ha fram alle sider ved saka
  • halde fram
    1. gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
    2. hevde (1, 2)
      • han heldt fram at han hadde vunne saka
  • sjå fram til
    gle seg til, vente på noko
    • ho ser fram til å samarbeide med dei
  • stå fram
    vise seg, tre fram
    • han stod fram som ein angrande syndar

tabaskosaus

іменник чоловічий

Значення та вживання

svært sterk kryddersaus med mellom anna paprika og chilipepar;

tabasko

іменник чоловічий

Походження

varemerke Tabasco

Значення та вживання

svært sterk kryddersaus med mellom anna paprika og chilipepar

paprikapulver

іменник середній

Значення та вживання

tørka krydder av frukt av paprika (1)

paprika

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk og ungarsk; opphavleg av latin piper ‘pepar’

Значення та вживання

  1. plante i søtvierfamilien med mørkegrøne, lansettforma blad og hole frukter i ulike fargar og storleikar, som vert nytta som grønsak eller krydder;
    Capsicum
  2. frukt frå paprika (1), nytta som grønsak
    Приклад
    • ein fargerik salat med gul, raud og grøn paprika
  3. krydder av tørka frukt av paprika (1);
    Приклад
    • strø paprika på omeletten;
    • potetgull med paprika

spansk pepar

Значення та вживання

Sjå: pepar

jambalaya

іменник чоловічий

Значення та вживання

godt krydra, kreolsk gryterett med ris, lauk, paprika, ulike slag kjøt og ofte skaldyr

salatdressing

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • lage ein salatdressing av olje, sitronsaft, salt, pepar og paprika