Розширений пошук

41 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

kyrr

прикметник

Походження

norrønt kyrr

Значення та вживання

stille, rolig
Приклад
  • Olav Kyrre

tokt 2

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som tokt (1

Значення та вживання

  1. krigsferd til sjøs
    Приклад
    • Olav Tryggvason la ut på tokt til England
  2. reise til sjøs
    Приклад
    • båten la ut på tokt;
    • Statsraad Lemkuhl har vært på tokt

hellig

прикметник

Походження

gjennom dansk, fra norrønt heilagr; beslektet med hel (2

Значення та вживання

  1. som er knyttet eller viet til en guddom;
    som er gjenstand for religiøs ærbødighet eller dyrking;
    opphøyd over alt verdslig;
    Приклад
    • Gud er hellig;
    • Den hellige ånd;
    • den hellige skrift;
    • hellige kuer;
    • hellige bøker;
    • den hellige Birgitta;
    • Olav den hellige;
    • stå på hellig grunn;
    • pilegrimsferd til det hellige land;
    • et tempel i den hellige byen Varanasi
  2. verdifull, dyrebar, umistelig
    Приклад
    • et hellig minne;
    • fedrelandets hellige jord
  3. Приклад
    • det er min hellige overbevisning
    • brukt som adverb
      • love noe dyrt og hellig
  4. Приклад
    • i hellig vrede

Фіксовані вирази

  • det aller helligste
    • det innerste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktens ark stod
    • rom der det mest verdifulle oppbevares;
      bestestue, sjefskontor eller lignende
      • bli med inn i det aller helligste
  • hellig krig
    krig som føres av religiøse grunner
    • oppfordre til hellig krig
  • holde hellig
    vie til gudsdyrking;
    vise ærbødighet overfor
    • holde hviledagen hellig;
    • holde Guds navn hellig

saga

іменник чоловічий

Походження

norrønt saga ‘utsagn, fortelling’

Значення та вживання

  1. norrøn, særlig islandsk, prosafortelling med mer eller mindre historisk grunnlag
    Приклад
    • sagaen om Olav Tryggvason
  2. beretning om noe som hører svunne tider til;
    historie;
    skjebne, livsløp
    Приклад
    • Norges saga;
    • hans saga ble kort

Фіксовані вирази

  • en saga blott
    noe som hører fortiden til, som snart ikke fins lenger
    • brev i posten er snart en saga blott
  • være ute av sagaen
    ikke komme i betraktning mer;
    være død og borte

Ola

іменник чоловічий

Походження

av navnet Olav; norrønt Ólafr

Значення та вживання

typisk nordmann;
jamfør Kari
Приклад
  • det er mange Olaer og Karier som ønsker seg til Syden denne sommeren

Фіксовані вирази

  • Ola Dunk
    godtroende og klossete nordmann
    • Ola Dunk slår til på det første og beste tilbudet han får
  • Ola nordmann
    typisk nordmann (som representant for folket);
    gjennomsnittsnordmannen
    • Ola nordmann må forberede seg på høye strømpriser
  • Ola soldat
    typisk norsk soldat
    • Ola soldat er for dårlig trent

sankt

прикметник

Походження

av latin sanctus

Значення та вживання

brukt foran navn på en helgen: hellig;
forkortet St.
Приклад
  • Sankt Olav

bane 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt bani

Значення та вживання

  1. død (som resultat av drap)
    Приклад
    • Olav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
  2. noe(n) som volder noen andres død;

vi

займенник

Походження

jamfør norrønt vit ‘vi to’ ellers vér, dativ, akkusativ oss; vi (2 trolig påvirket av svensk og dansk

Значення та вживання

  1. brukt av taleren om seg selv og alle i nærheten, i samme stilling og lignende, 1. person flertall;
    jamfør vår (2
    Приклад
    • se på oss;
    • stakkars oss!
    • vi arbeidere;
    • vi som er her;
    • alle vi som bor her;
    • vi to
    • på vegne av en institusjon, et firma og lignende:
      • vi takker for forespørselen
    • allmenngjørende:
      • vi finner alltid unntakdet fins
    • brukt om nasjonen:
      • vi røyker mindre
    • som substantiv:
      • det store videt store flertallet
  2. for 1. person entall: kongelig flertall
    Приклад
    • Vi Olav 5.
    • brukt av talere, journalister og lignende:
      • først vil vi ta for oss
    • ofte spøkefullt, ironisk:
      • nå skal vi se
  3. 2. person entall (eller flertall), særlig til barn:
    Приклад
    • kom skal vi ta tran

hagiografisk

прикметник

Походження

jamfør -grafisk

Значення та вживання

som gjelder hagiografer eller hagiografi
Приклад
  • en hagiografisk fortelling om Olav den hellige

kristne

дієслово

Походження

norrønt kristna, av gammelengelsk cristnian; jamfør kristen (2

Значення та вживання

  1. gjøre kristen;
    omvende til kristendommen
    Приклад
    • Olav den hellige kristnet Norge

Словник нюношка 23 oppslagsord

nyslegen

прикметник

Значення та вживання

  1. som nyleg er slegen eller kutta;
    Приклад
    • nyslege gras
  2. som nyleg er vorten eller utnemnd til noko;
    Приклад
    • ein nyslegen riddar av St. Olav;
    • den nyslegne doktoren heldt tale
  3. som nyleg er mynta (2 eller prega;
    Приклад
    • ein nyslegen femøring

Фіксовані вирази

  • som ein nyslegen toskilling
    som er skinande, rein og blank
    • skallen hans var som ein nyslegen toskilling

heilag

прикметник

Походження

norrønt heilagr; samanheng med heil (1

Значення та вживання

  1. som er knytt eller vigd til eller står nær guddomen;
    som er føremål for religiøs vørdnad eller dyrking;
    opphøgd over alt verdsleg;
    Приклад
    • heilage Gud;
    • Den heilage ande;
    • den heilage skrifta;
    • heilage bøker;
    • heilage kyr;
    • Olav den heilage;
    • den heilage Birgitta;
    • stå på heilag grunn;
    • få sjå det heilage landet
  2. verdifull, dyrebar, umisseleg
    Приклад
    • eit heilagt minne
  3. Приклад
    • det er mi heilage overtyding
    • brukt som adverb
      • love noko dyrt og heilagt
  4. Приклад
    • i heilag vreide

Фіксовані вирази

  • det aller heilagaste
    • det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
    • rom med det mest verdifulle;
      bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
      • bli med inn i det aller heilagaste
  • halde heilag
    vie til gudsdyrking;
    syne audmykt framfor
    • halde kviledagen heilag
  • heilag krig
    krig som blir ført av religiøse grunnar
    • kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru

Ola

іменник чоловічий

Походження

av namnet Olav; norrønt Ólafr

Значення та вживання

typisk nordmann;
jamfør Kari
Приклад
  • det er mange Olaar og Karier som ynskjer seg til Syden denne sommaren

Фіксовані вирази

  • Ola Dunk
    godtruande og klossete nordmann
    • Ola Dunk slår til på det første og beste tilbodet han får
  • Ola nordmann
    typisk nordmann (som representant for heile folket);
    gjennomsnittsnordmannen
    • Ola nordmann bruker meir pengar på daglegvarer
  • Ola soldat
    typisk norsk soldat
    • Ola soldat er for dårleg trent

fleire

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt fleiri, komparativ av mang og mange; jamfør superlativ flest

Значення та вживання

  1. meir enn éin;
    mange, ein heil del;
    nokre
    Приклад
    • spørsmålet har fleire sider;
    • kunne fleire språk;
    • hende fleire gonger;
    • i fleire år;
    • fleire av dei er borte
  2. ved uttrykt samanlikning: som det er meir av i tal;
    meir talrik
    Приклад
    • fleire kvinner enn menn;
    • fleire bøker enn eg har råd til;
    • dei er fleire enn vi er
  3. nokre i tillegg;
    enda nokre;
    enda meir
    Приклад
    • fleire enn eg;
    • få fleire ark!
    • brukt som substantiv
      • somme klappa og fleire jubla;
      • stadig fleire meiner dette;
      • fleire og fleire tek ny utdanning

Фіксовані вирази

  • med fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta mfl.
    • ei kunstsamling av biletkunstnarar som Astrup d. y., Eikås, Weidemann, Tunold med fleire
  • og fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta ofl.
    • sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire

nyslått

прикметник

Значення та вживання

  1. som nyleg er slått eller kutta;
  2. som nyleg er vorten eller utnemnd til noko;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ein nyslått riddar av St. Olav;
      • fem nyslåtte riddarar av St. Olav
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • riddaren er nyslått;
      • riddarane er nyslått
  3. som nyleg er mynta (2 eller prega;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • ein nyslått skilling;
      • mange nyslåtte skillingar
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • skillingen var nyslått;
      • skillingane var nyslått

Фіксовані вирази

  • som ein nyslått toskilling
    som er skinande, rein og blank
    • overflata låg som ein nyslått toskilling

femte

прикметник

Походження

norrønt fimti

Значення та вживання

rekkjetal til fem;
5.;
som er nummer fem (i ei rekkjefølgje)
Приклад
  • femte gongen;
  • den femte juli5.7.;
  • kong Olav den femte;
  • i femte veggeni lause lufta

Фіксовані вирази

  • femte hjulet på vogna
    vere til overs, unyttig, i vegen

den 2

детермінатив демонстративний

Походження

av den

Значення та вживання

i hokjønn og hankjønn eintal:
Приклад
  • Nils Berg den yngre (fork. d.y.), den eldre (fork. d.e.)junior, senior;
  • Olav den heilage;
  • den 17. mai;
  • den nyfødde;
  • den største (av dei);
  • den gamle vogna, bilen

Фіксовані вирази

  • den dag i dag
    i samb
    som adverb, framleis
    • vonde minne plagar han den dag i dag

og fleire

Значення та вживання

og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
forkorta ofl.;
Sjå: fleire
Приклад
  • sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire

kommandør

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; jamfør kommandere

Значення та вживання

  1. marineoffiser med grad som svarer til oberst (1)
  2. person som har nest høgaste klasse av eit ordensteikn
    Приклад
    • bli kommandør av St. Olav

kristningsverk

іменник середній

Походження

jamfør verk (2

Значення та вживання

det å gjennomføre ei kristning i stort omfang
Приклад
  • kristningsverket til Olav den heilage