Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
mon tro
Значення та вживання
brukt for å uttrykke usikkerhet
;
skal tro
;
Se:
mon
Приклад
mon
tro hva hun sier når hun får se dette?
hva skal vi gjøre nå da, mon tro?
Сторінка статті
monne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munu
Значення та вживання
foreldet
: ville, skulle, komme til å
;
jamfør
mon
Приклад
jeg reiser, hva hun enn mon si
;
jeg ønsker dem alt godt, hvor de enn
monne
være
Сторінка статті
mon
підрядний сполучник
Вимова
månn
Походження
opprinnelig av
monne
(
1
I)
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker tvil eller usikkerhet
Приклад
mon
dette går bra?
mon
hun ikke kommer?
Фіксовані вирази
mon tro
brukt for å uttrykke usikkerhet
;
skal tro
mon
tro hva hun sier når hun får se dette?
hva skal vi gjøre nå da, mon tro?
Сторінка статті
mungåt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mungát
, av
munr
‘glede’ og
gát
‘det en får, føde’
;
jamfør
mon
Значення та вживання
om norrøne forhold
: hjemmebrygget, innenlandsk øl
Сторінка статті
monokkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
fra
middelalderlatin
‘enøyd’
,
av
latin
mono-
og
oculus
‘øye’
;
jamfør
mono-
og
mon-
Значення та вживання
enkelt brilleglass til å feste i den ene øyekroken
;
til forskjell fra
binokkel
Сторінка статті
monark
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
;
jamfør
mon-
og
-ark
Значення та вживання
statsoverhode
i et
monarki
(2)
Сторінка статті
monisme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
nylatin
;
jamfør
mon-
Значення та вживання
filosofisk grunnsyn som går ut fra at alt kan forklares ut fra ett grunnprinsipp
;
til forskjell fra
dualisme
og
pluralisme
Сторінка статті
Словник нюношка
34
oppslagsord
små
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smár
;
fleirtal av
liten
Значення та вживання
med liten storleik
eller
lite omfang
Приклад
rive noko i små bitar
;
små avlingar
;
små kommunar
;
små barn leikte i sandkassa
;
små marginar
småleg, gjerrig
Приклад
store menn kan vere små i mange ting
dårleg, skral
Приклад
leve i små kår
;
små voner til betring
;
det er smått med bær i år
;
ha små tankar om nokon
brukt som
substantiv
: barn
Приклад
store og små er velkomne
brukt som substantv: folk med låg sosial posisjon
Приклад
dei små i samfunnet
brukt som
adverb
: i liten mon
Приклад
det gjekk smått framover
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
i det små
i liten målestokk
drive i det små
i smått
i små porsjonar eller mengder
kjøpe i smått
;
selje ut i smått
i stort og smått
i alt
eit samarbeid i stort og smått
med stort og smått
alt i alt, med barn og vaksne
vi var tolv med stort og smått
smått om senn
litt etter litt
smått om senn skjer det ei endring
så smått
i liten mon
det regna så smått
;
byrje så smått å bli redd
Сторінка статті
så smått
Значення та вживання
i liten mon
;
Sjå:
små
Приклад
det regna så smått
;
byrje så smått å bli redd
Сторінка статті
halv
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halfr
Значення та вживання
som utgjer den eine av to (meir
eller
mindre like store) delar
Приклад
dei delte og fekk eit halvt eple kvar
;
ein halv liter
;
to og ein halv
brukt som
substantiv
ikkje det halve
;
det halve hadde vore meir enn nok
;
ein halv må vere lov
om mengde, fart
eller
anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Приклад
ei halv flaske
;
ta ein halv øl
;
båten gjekk med halv fart
om klokkeslett: 30 minutt før heil time
Приклад
klokka er halv ni, altså 08.30
eller
20.30
som utgjer opp til halvdelen av noko
;
delvis
(2)
, nesten
Приклад
oppleve det som ein halv fridag
;
ein halv siger
brukt som
adverb
: delvis, nesten, i ein viss mon
Приклад
han sa det halvt i spøk
;
dei sat halvt smilande
;
ho stirra halvt forbi han
om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar
og liknande
: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
Приклад
ein halv lovnad
;
eit halvt svar
;
ta halve standpunkt
Фіксовані вирази
ei halv ei
ei halvflaske brennevin
ha ei halv ei på innerlomma
ein halv gong
femti prosent (meir)
;
ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik
eller liknande
utgiftene vart ein halv gong større
;
dreie mutteren ein halv gong til
;
den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
flagge på halv stong
la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
med eit halvt auge
med ein gong, med å sjå berre lausleg
at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
med eit halvt øyre
utan å høyre godt etter
læraren lytta med eit halvt øyre
på halv tolv
ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
det har gått litt på halv tolv i det siste
Сторінка статті
temmeleg
прислівник
Походження
lågtysk
tem
(
m
)
eliken
‘høveleg’
Значення та вживання
i stor mon
;
ganske, nokså
Приклад
ein
temmeleg
stor auke
;
bli
temmeleg
flau
;
ho et
temmeleg
lite
Сторінка статті
monark
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
gresk
;
jamfør
mon-
og
-ark
Значення та вживання
statsoverhovud
i eit
monarki
(2)
Приклад
den danske monarken
sommarfugl i familien Nymphalidae
;
Danaus plexippus
Сторінка статті
mone
,
monne
mona, monna
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
muna
;
jamfør
mon
Значення та вживання
gjere verknad
;
duge, hjelpe, forslå
Приклад
det monar lite
;
ta i så det monar
vekse, auke
;
gå framover
;
kome seg
Приклад
det monar jamt
Фіксовані вирази
mone på
skunde på, drive på
Сторінка статті
mon
,
monn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munr
;
samanheng
med
minne
(
1
I)
og
mone
Значення та вживання
hjelp, verknad, gagn, nytte, føremon
Приклад
sjå seg
mon
i noko
;
gjere ein innsats som det er
mon
i
;
det gjer
mon
glede, hugnad, lyst
mål, grad, utstrekning
Приклад
ein
mon
større
;
i stor
mon
;
i liten
mon
;
i nokon
mon
;
i same
mon
som etterledd i ord som
saummon
endring, tilvekst, auke
;
skilnad
Приклад
sjå
mon
på graset kvar dag
som etterledd i ord som
prutingsmon
Фіксовані вирази
alle moner dreg
kvart tilskot hjelper
gjere noko på/for mon
gjere noko med vilje eller på trass
ha/synast/tykkje mon i
like eller setje pris på
ta sin mon igjen
ta rikeleg att det forsømde
Сторінка статті
mismon
,
mismonn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
mis-
og
mon
Значення та вживання
(urettvis) ulikskap, skilnad
;
misforhold
Фіксовані вирази
gjere mismon
vere partisk
Сторінка статті
mest
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mestr
Значення та вживання
størst i mengd, vidd og så vidare
Приклад
Ole har mest pengar av dei
;
det er Oslo som har mest folk
brukt som
substantiv
:
størstepart
det meste av tida
brukt som
adverb
: i størst mon, i høgast grad, framfor alt
Приклад
likne mest på far sin
oftast, som regel, vesentleg
Приклад
halde seg mest heime
brukt til å lage
superlativ
(
1
I)
av somme
adjektiv
Приклад
mest kjend
;
mest krevjande
;
mest sannsynleg
brukt som
adverb
, trykklett: nær på, ikkje langt frå, nesten, mesta
Приклад
mest alle
;
mest vaksen
;
mest alltid
;
det regna mest kvar dag
;
det kan eg mest ikkje tru
;
det var mest så han fraus
Фіксовані вирази
for det meste
i dei fleste tilfelle
;
vanlegvis
bruene er for det meste av betong
i meste laget
vel mykje
Сторінка статті
like
4
IV
прислівник
Походження
norrønt
líka
;
jamfør
lik
(
3
III)
Значення та вживання
i same mon, like mykje
Приклад
dei er like gamle
;
ho er like stor som eg
;
gje begge barna like mykje
;
ho vart like glad som eg
;
du kan like godt gje opp med ein gong
tett, rett, nær
Приклад
det var like før bomba sprang
;
like etter kom gutane
;
like framfor inngangen
fullt ut, fullstendig, aldeles
;
heilt
(
1
I)
Приклад
sove like til klokka ni
;
fare like til byen
;
køyre like fram til hytta
direkte, rett
Приклад
gå like heim
Фіксовані вирази
like fram
utan avbrot heilt til (eit endepunkt)
frå krigen og like fram til i dag
;
dei gjekk like fram mot stupet
rett og slett, beint fram
;
likefram
(3)
han spurde meg like fram kva eg meinte
like fullt
kor som er
;
likevel, enda
konklusjonen er like fullt krystallklar
;
dei ville ikkje, men like fullt reiste dei
like glad
glad i same mon som
ho vart like glad som eg
utan engasjement
eller
interesse
;
likeglad
eg var blitt like glad med korleis det skulle ende
like sæl
nøgd i same grad
han var like sæl uansett korleis resultatet vart
utan engasjement
eller
interesse
;
likesæl
,
likeglad
like ved
i nærleiken
ho parkerte i ei gate like ved
vere like klok
skjøne like lite som før (etter eit svar, ei forklaring eller liknande)
etter å ha kika på kartet var dei like kloke
vere like langt
vere tilbake til utgangspunktet
da er vi like langt
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100