Розширений пошук

435 результатів

Словник букмола 27 oppslagsord

tresse

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra italiensk treccia ‘fletning’

Значення та вживання

silkebånd med innvevde sølv- eller gulltråder
Приклад
  • et klede med flettede tresser

vikle

дієслово

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. surre en tråd eller et tøystykke rundt noe (eller av noe);
    Приклад
    • vikle et lommetørkle rundt dørhåndtaket;
    • vikle tråden på snella;
    • vikle tauet rundt et tre;
    • ha et skjerf viklet rundt hodet;
    • han vikler et håndkle rundt kroppen;
    • legen vikler forsiktig av bandasjen
  2. feste ved at noe blir filtret eller flettet sammen
    Приклад
    • trådene viklet seg sammen;
    • han vikler fingrene inn i håret sitt;
    • vikle beina rundt en stolpe;
    • vikle hendene inn i hverandre
  3. pakke inn eller ut noe
    Приклад
    • vikle noen inn i et teppe

Фіксовані вирази

  • vikle seg inn i
    1. sette seg fast i
      • fisken viklet seg inn i garnet
    2. havne i en situasjon det er vanskelig å komme seg ut av
      • vikle seg inn i problemer;
      • de viklet seg inn i lange diskusjoner om merkelige temaer
  • vikle seg ut av
    1. komme seg ut av noe en sitter fast i
      • vikle seg ut av noens grep
    2. komme seg ut av en knipe
      • det blir vanskelig å vikle seg ut av dette problemet
  • vikle ut
    ta en gjenstand eller lignende ut av noe som omgir den, eller som den er sammenfiltret med
    • jeg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret;
    • hun vikler et lite smykke ut av et klede

vikle ut

Значення та вживання

ta en gjenstand eller lignende ut av noe som omgir den, eller som den er sammenfiltret med;
Se: vikle
Приклад
  • jeg prøver å vikle sjokoladen ut av papiret;
  • hun vikler et lite smykke ut av et klede

stoff

іменник середній

Походження

gjennom lavtysk og gammelfransk; opprinnelig kanskje fra gresk

Значення та вживання

  1. fysisk materiale;
    Приклад
    • brennbart stoff;
    • kjemiske stoffer
  2. Приклад
    • det er et nydelig stoff i den dressen;
    • vi kjøpte stoff til å sy en ny anorakk
  3. innhold i for eksempel fortelling, artikkel eller vitenskapelig arbeid;
    Приклад
    • han har stoff til flere romaner;
    • gå igjennom stoffet på nytt
  4. Приклад
    • det er godt stoff i den gutten
  5. narkotisk middel
    Приклад
    • de misbruker stoff;
    • hun går på stoff
  6. bunnstoff til fartøy

lerret

іменник середній

Походження

norrønt lérept, av lín og rept ‘klede’

Значення та вживання

  1. glatt, umønstrete (bomulls)tøy i toskaftsbinding
  2. stykke av lerret (1)
    Приклад
    • male på lerret
  3. stor, hvit flate som en kan vise film, bilder eller tekst på, opprinnelig laget av lerret (1)

Фіксовані вирази

  • det hvite lerretet
    film (1)
    • det er hennes debut på det hvite lerretet
  • det store lerretet
    kino
    • filmen egner seg bedre på det store lerretet enn på tv
  • et langt lerret å bleke
    et langdrygt arbeid
  • feste noe til lerretet
    gjengi noe som maleri

laken

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

klede til å dekke underlaget i seng med eller til å ha mellom overbredselet og kroppen
Приклад
  • skifte laken på senga

Фіксовані вирази

  • hvit som et laken
    svært blek
    • hun var hvit som et laken i ansiktet

klær

іменник середній

Походження

av klede (1

Значення та вживання

(sett av) plagg som brukes på kroppen;
Приклад
  • ta av seg klærne;
  • kjøpe seg nye klær;
  • få på seg rene klær

Фіксовані вирази

  • kaste klærne
    kle seg (nesten) naken
    • kaste klærne i sommervarmen
  • klær skaper folk
    en vurderer mennesker blant annet ut fra påkledningen deres
  • komme seg i klærne
    stå opp og kle på seg

håndkle, handkle

іменник середній

Значення та вживання

klede til å tørke seg på når en har vasket seg;
Приклад
  • ta et nytt håndkle til å tørke hendene med

Фіксовані вирази

  • kaste inn håndkleet
    1. i boksing: gi tegn om at bokseren gir seg, og at kampen må avbrytes
    2. gi opp, trekke seg
      • flere av soldatene kastet inn håndkleet etter kort tid i Forsvaret

strykeklede

іменник середній

Значення та вживання

klede (1, 2) til å legge over det en skal stryke (2)

tørkle

іменник середній

Походження

av tørke (2 og klede (1

Значення та вживання

  1. (kvadratisk) tøystykke brukt som hodeplagg (for kvinner) eller skjerf
    Приклад
    • knytte på seg et tørkle

Словник нюношка 408 oppslagsord

banketre

іменник середній

Походження

av banke (2

Значення та вживання

om eldre forhold: reiskap av tre til å banke klede med når ein vaskar

kvardagsbruk

іменник чоловічий або середній

Походження

jamfør bruk (1

Фіксовані вирази

  • til kvardagsbruk
    til bruk om kvardagane, i det daglege
    • klede som eignar seg til kvardagsbruk

usynleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ein ikkje kan sjå
    Приклад
    • usynleg saum i klede;
    • usynleg blekk;
    • tryllekunstnaren gjorde seg usynleg
  2. som ein førestiller seg, men som ikkje kan sansast;
    ulekamleg, abstrakt, tenkt
    Приклад
    • vere verna av usynlege hender;
    • vere knytt saman av usynlege band;
    • kjempe mot ein usynleg fiende
  3. som er vanskeleg å leggje merke til;
    Приклад
    • kjenne seg heilt usynleg;
    • gjere seg usynleg i folkemengda;
    • lide av ein usynleg sjukdom

vanleg

прикметник

Походження

norrønt vanaligr, av vane

Значення та вживання

  1. som ofte skjer eller førekjem
    Приклад
    • dårleg søvn er eit vanleg problem;
    • det var eit vanlegare yrke tidlegare
  2. som er mest brukt eller oftast finst;
    Приклад
    • vanlege folk;
    • vanleg bjørk;
    • dei var kledde i vanlege klede;
    • eg har det vanlegaste namnet i Noreg
    • brukt som adverb:
      • det er vanleg travelt for tida;
      • det var som vanleg heilt fullt
  3. som er etter vanen eller sedvanen
    Приклад
    • han gjekk den vanlege kveldsturen sin;
    • eg la meg til vanleg tid;
    • du må vise vanleg folkeskikk

Фіксовані вирази

  • til vanleg
    som i dei fleste tilfelle;
    vanlegvis
    • til vanleg stod ho tidleg opp
  • vanleg fleirtal
    meir enn halvparten av røystene ved ei avrøysting

valk

іменник чоловічий

Походження

av valke

Значення та вживання

  1. fald på hud eller klede;
    Приклад
    • valkar av feitt på ryggen;
    • skjorta låg i ein valk rundt livet
  2. kunstig underlag brukt til dømes når ein set opp håret

barbie

іменник чоловічий або жіночий

Походження

varemerke

Значення та вживання

  1. dokke (1, 1) i hard plast som skal modellere ei kvinne, til å kle av og på og pynte
    Приклад
    • sy eigne klede til barbien;
    • ynskje seg ei bok og ikkje ein barbie til jul
  2. i overført tyding: kvinne som blir oppfatta som svært pynta og kunstig
    Приклад
    • sjå ut som ein levande barbie

uteklede

іменник середній

Значення та вживання

klede til å bruke utandørs

praktisk

прикметник

Походження

gjennom tysk, frå latin practicus, av gresk praktikos ‘verksemd’; jamfør praksis

Значення та вживання

  1. som gjeld handling eller gjerning;
    Приклад
    • praktisk røynsle;
    • i det praktiske livet
  2. med røyndomssans
    Приклад
    • dei er veldig praktiske av seg
  3. som er føremålstenleg;
    lettvinn, effektiv
    Приклад
    • praktiske klede;
    • det er mest praktisk å ta buss;
    • det var ei praktisk og effektiv løysing

Фіксовані вирази

  • praktisk talt
    så å seie, så godt som

yttertøy

іменник середній

Значення та вживання

tøy (2, 2), klede til å ha på utanpå andre klede;
Приклад
  • berre ei tynn jakke til yttertøy

ytterjakke

іменник жіночий

Значення та вживання

jakke ein bruker utanpå andre klede