Розширений пошук

19965 результатів

Словник букмола 9661 oppslagsord

RNA

іменник середній

Походження

forkorting for engelsk ribonucleic acid

Значення та вживання

nukleinsyre som styrer mye av proteinproduksjonen i cellen på levende organismer;
jamfør DNA
Приклад
  • noen virus har RNA i stedet for DNA

snelle 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt snælda ‘håndtein’

Значення та вживання

  1. liten valse eller rull til å vinde tråd på;
    jamfør trådsnelle
    Приклад
    • snelle på en fiskestang
  2. karsporeplante i klassa Sphenopsida;
    jamfør skavgras og skogsnelle
  3. liten, livlig jente eller kvinne

fiks

прикметник

Походження

gjennom tysk; fra latin ‘fast’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en fiks vri
    • brukt som adverb
      • det var fikst gjort
  2. nett og elegant, særlig i klesveien
    Приклад
    • en fiks kåpe

Фіксовані вирази

  • fiks ferdig
    helt ferdig eller forberedt;
    klar
    • legge fram en fiks ferdig pakkeløsning;
    • de flytter inn i en fiks ferdig leilighet
  • fiks idé
    forvrengt, urimelig eller innbilt oppfatning eller forestilling som en ikke greier å løsrive seg fra;
    tvangsforestilling

småkriminell

прикметник

Значення та вживання

som begår kriminelle handlinger i det små;
jamfør små- (2)
Приклад
  • småkriminell ungdom
  • brukt som substantiv:
    • et miljø med småkriminelle og tapere

smågnagerår

іменник середній

Значення та вживання

år med stor bestand av smågnagere;
jamfør lemenår

småfrekk

прикметник

Значення та вживання

litt frekk;
jamfør små- (2)

dialekt

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘samtale, språk’, av -lektos ‘som kan sies’

Значення та вживання

språkform som er spesiell for en del av et større språkområde som den språklig sett hører inn under;
jamfør sosiolekt
Приклад
  • snakke dialekt;
  • holde på dialekten sin

gummikledd

прикметник

Значення та вживання

dekket av gummi;
jamfør kle (3)
Приклад
  • gummikledde stålkuler og skarp ammunisjon

undergangsstemning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

motløs og resignert stemning;
Приклад
  • romanen skildrer en form for mørk undergangsstemning

underestimere

дієслово

Походження

jamfør estimere

Значення та вживання

beregne eller anslå for liten mengde eller for lav verdi
Приклад
  • kostnadene var kraftig underestimert;
  • de underestimerte reisetiden med flere timer

Словник нюношка 10304 oppslagsord

gidde 1

gidda

дієслово

Вимова

gidˋde eller  jidˋde

Походження

jamfør dansk gide og norrønt geta ‘få’; same opphav som gjete (2

Значення та вживання

vilje umake seg til;
Приклад
  • eg gidd ikkje gjere det;
  • han gadd ikkje å gjere det;
  • at du gidd!

snikkar

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk, av sniddeken ‘skjere ut’; jamfør snide

Значення та вживання

handverkar som driv med trearbeid

østersfarm

іменник чоловічий

Значення та вживання

anlegg for oppdrett av østers;

østers

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk östers, fleirtal av öster; jamfør norrønt óstra og latin ostrea eller ostreum

Значення та вживання

musling i familien Ostreidae
Приклад
  • ete rå østers;
  • sanke østers;
  • dyrke østers

Фіксовані вирази

  • stum som ein østers
    uvillig til å snakke;
    heilt tagal

-æt

прикметник

Походження

jamfør norrønt ætr ‘som kan etast’; samanheng med ete (2

Значення та вживання

som et slik som førsteleddet nemner;
i ord som småæt og storæt

småæt

прикметник

Походження

jamfør -æt

Значення та вживання

småsjuk

прикметник

Значення та вживання

litt sjuk;
jamfør små- (2)
Приклад
  • ho har vore småsjuk i det siste

brenne 1

brenna

дієслово

Походження

norrønt brenna

Значення та вживання

  1. vere i brann;
    stå i loge;
    Приклад
    • låven brenn;
    • det brann hos grannen;
    • det vil ikkje brenne i omnen
  2. lyse som eld;
    skine sterkt
    Приклад
    • himmelen brann i vest;
    • stjernene brenn på himmelen
  3. bli uttørka av for sterk varme;
    bli svidd
    Приклад
    • graset brann og visna bort
  4. Приклад
    • næringsemne som brenn i cellene
  5. vere eller kjennast heit
    Приклад
    • føtene brann i skoa;
    • blodet brenn i årene
  6. Приклад
    • halsen brann av tørste;
    • såret brann
  7. ha sterke kjensler for noko;
    vere intenst oppteken av noko;
    kjenne sterk trong eller lyst;
    Приклад
    • brenne av lyst til å hjelpe;
    • brenne for ei sak;
    • ho brenn for miljøet;
    • han brenn etter å kome i gang

Фіксовані вирази

  • brenne inne
    miste livet ved brann inne i ein bygning
    • heile buskapen brann inne
  • brenne inne med
    • ikkje få selt noko ein vil bli av med
      • brenne inne med varene
    • ikkje få seie noko ein vil ha fram
      • brenne inne med eit spørsmål
  • brenne ned
    • brenne til det er oppbrukt
      • lyset brann ned
    • bli heilt øydelagd i brann
      • huset brann ned til grunnen
  • brenne opp
    brenne til det ikkje er noko att
    • bålet har brunne opp;
    • huset brann opp
  • brenne ut
    • brenne til det ikkje er noko att
      • bålet har brunne ut;
      • bilen brann ut
    • om sjukdom: slutte å vere aktiv
      • gikta har brunne ut

småmanet

іменник жіночий

Значення та вживання

lita manet i klassa nesledyr;
jamfør stormanet

småkriminalitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

mildare form for kriminalitet;
jamfør små- (2)