Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
70 результатів
Словник букмола
30
oppslagsord
især
прислівник
Походження
norrønt
, av
i
og
sér
,
dativ
av pronomenet
sik
‘seg’
;
jamfør
seg
Значення та вживання
hver for seg
;
hver enkelt
Приклад
ønske hver
især
en god jul
først og fremst
;
særlig
Приклад
de fleste innslagene var morsomme,
især
det siste
Сторінка статті
fortrinnsvis
прислівник
Значення та вживання
først og fremst
;
helst
(2)
;
særlig
Приклад
vi støtter fortrinnsvis lokale investorer
Сторінка статті
i pannebrasken
Значення та вживання
i tankene
;
i bevisstheten
;
Se:
pannebrask
Приклад
ideen ligger lengst framme i pannebrasken
;
det er viktig å ha reglene fremst i pannebrasken
;
minnet sitter fast i pannebrasken
Сторінка статті
pannebrask
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
øverste og fremste del av hodet
;
panne
(
2
II)
Приклад
ta ballen på pannebrasken
Фіксовані вирази
i pannebrasken
i tankene
;
i bevisstheten
ideen ligger lengst framme i pannebrasken
;
det er viktig å ha reglene fremst i pannebrasken
;
minnet sitter fast i pannebrasken
Сторінка статті
først og fremst
Значення та вживання
framfor alt
;
særlig
;
Se:
fremst
,
først
Приклад
de er først og fremst opptatt av kvalitet
Сторінка статті
framfor alt
Значення та вживання
mer enn noe annet
;
først og fremst
;
Se:
all
,
framfor
Сторінка статті
all
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
allr
Значення та вживання
hel, uten unntak
;
i fullt omfang
Приклад
bruke
all
fritiden sin på idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldrene
;
det er tydelig for
all
verden
;
spise opp
all
maten
;
i
all
framtid
;
i all evighet
;
all slags folk
;
han forstod ikke alt de sa
;
hun har vært konservativ all sin tid
;
i alle fall
i (altfor) stor mengde
Приклад
være lei av alt bråket
;
hvorfor alt dette oppstyret?
la oss slippe all denne sytinga
størst mulig, største
Приклад
med
all
mulig velvilje
;
i
all
hast
;
det er
all
grunn til bekymring
hva som helst
;
enhver form for
Приклад
all mat er ikke like god
;
alle ting fikk større betydning
;
alt håp er ute
;
det går over all forstand
hver eneste
;
hver og en
Приклад
ikke
alle
dager er like
;
alle
mann på dekk!
slik har det vært gjort i alle år
;
det er på
alle
måter et godt tilbud
;
se en sak fra alle sider
brukt som substantiv:
alle
og enhver
;
alles
øyne hvilte på henne
;
alle må registrere seg
brukt som substantiv i
nøytrum
entall
:
allting
(
2
II)
;
det hele
;
det eneste
Приклад
alt er ikke sagt i denne saken
;
alt var bedre før
;
ikke for alt i verden!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det rareste av alt
;
være med på alt som er gøy
;
musikken betyr alt for ham
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
brukt foran relativsetning: så mye som
Приклад
vi sprang alt det vi orket
;
de gjorde alt de kunne
Фіксовані вирази
all PR er god PR
all (offentlig) oppmerksomhet er bra
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
all ting
det hele
;
alt mulig
;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting ble bedre etterpå
;
da kan all ting skje
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alle var der
bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
alt etter
i samsvar med
;
avhengig av
alt etter forholdene
;
det er alt etter som en tar det
alt i alt
i det store og hele
;
til sammen
alt i alt kan vi være godt fornøyd
;
alt i alt var det en fortjent seier
alt mellom himmel og jord
alt mulig
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
feie all tvil til side
overbevise alle
framfor alt
mer enn noe annet
;
først og fremst
i all enkelhet
på en enkel måte
;
uten noe ekstra
i all korthet
helt kort (sagt)
planen går i all
korthet
ut på følgende:…
i alle måter
på alle vis
ha det godt i alle måter
i alt
til sammen
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kommer til alt
etter at alt er sagt og gjort
over all forventning
svært bra
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadd
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
én for alle og alle for én
slik at hver enkelt har fullt ansvar
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Сторінка статті
i første rekke
Значення та вживання
først og fremst
;
Se:
rekke
Сторінка статті
rekke
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
beslektet med
rekke
(
4
IV)
Значення та вживання
ordnet gruppe av like eller lignende enheter
;
rad
(
1
I
, 1)
,
linje
(5)
Приклад
stå oppstilt på
rekke
;
rekker
med soldater
;
et pustehull i rekken av hverdager
;
de må granske den lange rekken av skandaler
som etterledd i ord som
arverekke
husrekke
tallrekke
årrekke
i biologi: gruppe av dyre- eller plantearter med visse fellestrekk og som omfatter flere
klasser
(
1
I)
Приклад
virveldyrenes
rekke
i matematikk
: tallrekke med et bestemt forhold mellom leddene
Фіксовані вирази
aritmetisk rekke
tallrekke der differansen mellom to ledd som følger etter hverandre, alltid er den samme, for eksempel 3, 6, 9, 12
;
til forskjell fra
geometrisk rekke
en rekke
mange
;
en hel del
komme med en
rekke
innvendinger
geometrisk rekke
tallrekke der
kvotienten
mellom hvert ledd og det foregående er konstant, for eksempel 3, 6, 12, 24
;
til forskjell fra
aritmetisk rekke
i første rekke
først og fremst
i/på rekke og rad
etter eller ved siden av hverandre
målene kom på rekke og rad i kampen
;
bussene står i rad og rekke
komme i andre rekke
ikke være like viktig som noe annet
Сторінка статті
første
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
først
Значення та вживання
som er nummer én i en rekkefølge
;
ordenstall til én (1.)
Приклад
Elisabet den
første
;
første kapittel
;
første mai
;
den
første
forelskelsen
;
for
første
gang
;
et
første
forsøk
brukt
som substantiv
:
det
første
jeg husker
;
de siste skal bli de første
;
du er den første jeg sier det til
;
for det første kan jeg ikke, og for det andre vil jeg heller ikke
fremst, best, viktigst
Приклад
være i
første
rekke
;
reise på
første
klasse
;
det første og mest grunnleggende prinsippet
Фіксовані вирази
aller første
før alt annet (i en rekkefølge)
den aller første snøen
første og beste
som er det første en finner uten hensyn til kvalitet
bestille første og beste flytur til syden
med det første
i nærmeste framtid
Сторінка статті
Словник нюношка
40
oppslagsord
i pannebrasken
Значення та вживання
i tankane
;
i medvitet
;
Sjå:
pannebrask
Приклад
ideen ligg lengst framme i pannebrasken
;
det er viktig å ha reglane fremst i pannebrasken
;
vi må ha tanken om respekt i pannebrasken
Сторінка статті
pannebrask
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
øvste og fremste del av hovudet
;
panne
(
2
II)
Приклад
ta ballen på pannebrasken
Фіксовані вирази
i pannebrasken
i tankane
;
i medvitet
ideen ligg lengst framme i pannebrasken
;
det er viktig å ha reglane fremst i pannebrasken
;
vi må ha tanken om respekt i pannebrasken
Сторінка статті
storhjerne
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av hjernen som er størst og ligg fremst i hjerneskallen
Сторінка статті
drillkorps
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
gruppe eller
korps
(2)
som driv med
drill
(
2
II
, 2)
gruppe med
tamburmajorar
,
drilljenter
og
drillgutar
som marsjerer fremst i eit
musikkorps
Сторінка статті
helsingsliste
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liste fremst i eit
heidersskrift
eller liknande over personar som ynskjer å gratulere den som heidersskriftet er utgjeve til ære for
;
tabula gratulatoria
Сторінка статті
rekkje
1
I
,
rekke
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng med
rekkje
(
3
III)
Значення та вживання
ordna gruppe av like eller liknande einingar
;
rad
(
1
I
, 1)
,
linje
(5)
Приклад
stå oppstilt på
rekkje
;
lange rekkjer med bilar
;
oppgåva føydde seg inn i rekkja av utfordringar
som etterledd i ord som
arverekkje
husrekkje
tankerekkje
årrekkje
i biologi: gruppe av dyre- eller plantearter med visse fellestrekk og som femner om fleire
klasser
(
1
I)
Приклад
virveldyr og leddyr er ulike
rekkjer
i
matematikk
: talrekkje med visse storleiksskilnader mellom ledda
Фіксовані вирази
aritmetisk rekkje
talrekkje der differansen mellom to ledd som følgjer etter kvarandre, alltid er den same, til dømes 3, 6, 9, 12
;
til skilnad frå
geometrisk rekkje
ei rekkje
mange
;
ein heil del
kome med ei
rekkje
innvendingar
geometrisk rekkje
talrekkje der
kvotienten
mellom kvart ledd og leddet føreåt er konstant, til dømes 3, 6, 12, 24
;
til skilnad frå
aritmetisk rekkje
i første rekkje
først og fremst
i/på rekkje og rad
etter eller ved sida av kvarandre
elevane sit på rekkje og rad
;
nye prosjekt kom i rad og rekkje
kome i andre rekkje
ikkje vere like viktig som noko anna
Сторінка статті
først
3
III
,
fyrst
4
IV
прислівник
Походження
norrønt
fyrstr
,
opphavleg
superlativ
av
før
(
3
III)
;
jamfør
førre
Значення та вживання
tidlegast
;
før noko anna
;
i byrjinga
Приклад
først
går vi på kafé, og så på kino
;
aller først må vi pakke
;
først på dagen
ikkje før
Приклад
eg reiser
først
i morgon
;
først no skjønar eg det
eingong
(1)
;
faktisk
;
berre
Приклад
du får bli ei stund når du
først
har reist så langt
;
er ein
først
i form, går alt lett
som den
eller
det første i rekkjefølgje
Приклад
lande med beina først
;
stå først i rekkja
;
kome først i mål
Фіксовані вирази
den som kjem først til mølla, får først male
den som er først ute, får noko først
;
det har fordelar å vere først ute
då først
ikkje før
då først kunne eg tenkje klart
frå først til sist
tvers gjennom, frå byrjing til slutt
det var ei fantastisk bok, frå først til sist
først av alt
aller først; framfor alt
først av alt vil eg få takke alle som kom
først og fremst
framfor alt, særleg
først og fremst må vi vere rolege
først som sist
utan utsetjing
dei kan like godt seie sanninga først som sist
først til mølla
brukt for å seie at den som er først ute, får noko først
;
jamfør
den som kjem først til mølla, får først male
det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
no først
ikkje før no
no først merka han at han var utsliten
Сторінка статті
fremst
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fremstr
og
framastr
,
superlativ
av
fram
og
framme
;
jamfør
fremre
Значення та вживання
som er lengst framme
Приклад
gå i fremste rekkja
;
sitje på den fremste tofta
brukt som
adverb
gå fremst
;
sitje fremst i kyrkja
som er i brodden
;
førande
;
viktigast
Приклад
ein av dei fremste komponistane våre
brukt som
substantiv
den fremste i flokken
;
vere mellom dei fremste i åndslivet
Фіксовані вирази
først og fremst
framfor alt, særleg
først og fremst må vi vere rolege
Сторінка статті
framfor
,
framføre
1
I
прийменник
Значення та вживання
framanfor
,
føre
(
3
III
, 2)
,
andsynes
(1)
Приклад
matta
framfor
senga
;
liggje like
framfor
nasen på ein
;
gå
framfor
meg!
sjå
framfor
seg
;
‘g’ blir uttalt ‘j’
framfor
‘i’
;
stå
framfor
ei forsamling
;
stå
framfor
eit problem
;
ha tida
framfor
seg
heller enn, i staden for, framom
Приклад
velje pengar
framfor
ære
;
denne planen har føremoner
framfor
den andre
;
eg byrjar å gå
framfor
å stå og vente
Фіксовані вирази
framfor alt
meir enn noko anna
;
først og fremst
Сторінка статті
fram
прислівник
Походження
norrønt
fram
(
m
) av adjektivet
framr
‘god, gjæv’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Значення та вживання
i den leia ein ser
eller
fer
;
framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
Приклад
fare fram
;
ture fram
;
kome seg fram i verda
;
sjå noko fram for seg
;
prøve seg fram
;
gå fram til husa
utover i tida
;
vidare, lenger
Приклад
fram gjennom tidene
;
lenger fram på våren
;
fram mot jul
;
når det lid fram i veka
til endes, til målet
Приклад
det er langt fram enno
;
nå fram
;
kome fram
;
kjempe fram ei sak
;
hjelpe nokon fram i livet
;
bere fram eit foster
;
avle fram paprika
til syne, ut i dagen, ut, til stades
Приклад
bryte fram
;
gro fram
;
piple fram
;
finne fram noko frå skapet
;
by fram mat
;
stige fram
;
vise seg fram
;
lokke fram noko eller nokon
;
leggje fram ei sak
;
seie fram ei helsing
;
stotre fram eit ord
;
tydinga går fram av samanhengen
;
sanninga skal fram
framme
Приклад
lenger fram i kupeen
Фіксовані вирази
att og fram
i rørsle mellom to punkt
;
fram og tilbake
(1)
gå att og fram på vegen
om og men
det var mykje att og fram før dei bestemte seg
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
fram og tilbake
i rørsle mellom to punkt
;
att og fram
(1)
fram og tilbake i tid
;
bilane køyrer fram og tilbake
for og imot
eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
få/ha fram
gjere kjent
;
understreke
få fram kva ein meiner
;
ho vil ha fram alle sider ved saka
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
stå fram
vise seg, tre fram
han stod fram som ein angrande syndar
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100