Розширений пошук

17 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

smak

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. egenskap ved et stoff som gir et karakteristisk sanseinntrykk når noe, særlig mat eller drikke, kommer i berøring med sanseorganene i munnen
    Приклад
    • vinen hadde en fyldig smak;
    • krydder med bitter smak;
    • det var vond smak på vannet
  2. evne til å fornemme søtt, salt, surt, bittert og umami;
    Приклад
    • våre fem sanser er syn, hørsel, lukt, smak og følelse
  3. liten bit;
    Приклад
    • få en smak av noe
  4. tilbøyelighet til å foretrekke noe framfor noe annet;
    stil
    Приклад
    • et varemagasin med noe for enhver smak;
    • musikk i tidens smak;
    • det var smaken den gang
  5. evne til å vurdere hva som er vakkert og smakfullt;
    estetisk sans
    Приклад
    • ha god smak

Фіксовані вирази

  • falle i smak
    vekke velvilje eller velvære
    • måltidet falt i smak;
    • jeg håper at gaven faller i smak
  • få smaken på
    få lyst på mer av noe en har prøvd eller oppdaget
    • få smaken på eksotiske frukter;
    • de hadde fått smaken på suksess
  • smak og behag
    personlig foretrukken kvalitet eller egenskap
    • smak og behag kan ikke diskuteres
  • vond/flau/dårlig smak i munnen
    dårlig følelse;
    skamfølelse
    • handelen gav ham en vond smak i munnen;
    • sitte igjen etter debatten med en flau smak i munnen;
    • jeg fikk en dårlig smak i munnen av seieren

det gode selskap

Значення та вживання

den fornemme og kultiverte del av samfunnet;
en toneangivende gruppe;
Приклад
  • laget vil gjerne komme med i det gode selskap i den øverste divisjonen

selskap

іменник середній

Походження

fra lavtysk, av selle ‘kamerat’, opprinnelig ‘samling av kamerater’; jamfør norrønt selskapr

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han viser seg ofte i selskap med henne;
    • vi holdt ham med selskap en stund;
    • hun har havnet i dårlig selskap;
    • han fikk seg hund for selskaps skyld
  2. sosial sammenkomst;
    Приклад
    • vi er bedt i selskap på lørdag;
    • de holdt ofte store selskaper
  3. samling av folk;
    gruppe av mennesker
    Приклад
    • selskapet sitter fremdeles til bords
  4. økonomisk foretak
  5. forening med et visst formål;
    Приклад
    • et lærd selskap

Фіксовані вирази

  • det gode selskap
    den fornemme og kultiverte del av samfunnet;
    en toneangivende gruppe
    • laget vil gjerne komme med i det gode selskap i den øverste divisjonen

sanse

дієслово

Значення та вживання

legge merke til;
Приклад
  • ikke sanse noen ting;
  • han sanset ikke det han leste

Фіксовані вирази

  • sanse seg
    komme til seg selv

høytid, høgtid

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt hátíð; av lavtysk hochtit ‘kirkelig fest, bryllup’, opprinnelig ‘hellig tid’

Значення та вживання

  1. større religiøs feiring
    Приклад
    • finne fred i høytiden;
    • tilbringe høytiden med familien;
    • muslimsk høytid;
    • pynte til høytiden
  2. opphøyd, andektig stemning
    Приклад
    • det var høytid i stemmen hans da han fortalte nyheten;
    • fornemme høytiden i formuleringene

fintfolk

іменник середній

Значення та вживання

fine, fornemme folk

herrefolk

іменник середній

Значення та вживання

  1. folk (1) som hersker over eller kuer andre folk
    Приклад
    • herrefolket i det ottomanske riket
  2. fornemme, velstående folk;
    overklasse
    Приклад
    • de var for herrefolk å regne

følesans

іменник чоловічий

Значення та вживання

evne til å fornemme berøring, temperatur og trykk;

fornem

прикметник

Походження

fra tysk ‘som bør tas før andre’; av for- (1

Значення та вживання

  1. som har stor betydning og anseelse;
    Приклад
    • en av de fornemste forfatterne i landet
  2. av høy byrd;
    Приклад
    • en fornem familie
  3. som har et luksuriøst eller stilfullt preg;
    Приклад
    • et fornemt strøk i byen;
    • en fornem restaturant
  4. som har en forfinet framtoning;
    Приклад
    • ha fornemme vaner;
    • en fornem gjest

fornemme

дієслово

Походження

fra lavtysk, jamfør tysk vornemen ‘gripe, oppfatte’; av for- (2

Значення та вживання

bli klar over noe som ikke framgår tydelig;
Приклад
  • fornemme stemningen;
  • fornemme at noe er galt;
  • fornemme en uro

Словник нюношка 6 oppslagsord

selskap

іменник середній

Походження

frå lågtysk, av selle ‘kamerat’, opphavleg ‘samling av kameratar’; jamfør norrønt selskapr

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eg såg han i selskap med ein framand mann;
    • kan du halde meg med selskap ei stund?
    • eg er redd tenåringen er komen i dårleg selskap;
    • han fekk seg hund for selskaps skuld
  2. sosial samkome;
    Приклад
    • skal du ha selskap på bursdagen din?
    • vi er bedne i selskap neste helg
  3. samling av folk;
    gruppe av menneske
    Приклад
    • selskapet sit til bords no
  4. økonomisk verksemd
  5. samskipnad med eit visst føremål;
    Приклад
    • eit vitskapleg selskap

Фіксовані вирази

  • det gode selskap
    den fornemme og kultiverte delen av samfunnet;
    ei leiande gruppe
    • etter skandalen vart ho kasta ut av det gode selskap

det gode selskap

Значення та вживання

den fornemme og kultiverte delen av samfunnet;
ei leiande gruppe;
Sjå: selskap
Приклад
  • etter skandalen vart ho kasta ut av det gode selskap

øvst

прикметник

Походження

norrønt øfstr; jamfør øvre

Значення та вживання

  1. som er eller ligg lengst eller høgast oppe;
    motsett nedst (1)
    Приклад
    • dei øvste gardane i dalen;
    • øvste dekket på båten
    • brukt som adverb:
      • øvst oppe;
      • lua ligg øvst i sekken
  2. som står høgast på ein skala, i ei rangordning eller liknande
    Приклад
    • øvste embetsmannen i departementet;
    • gå i øvste klassa
    1. brukt som adverb:
      • saka står øvst på dagsorden
  3. brukt som adverb: lengst framme, på den mest fornemme plassen
    Приклад
    • sitje øvst ved bordet;
    • stå øvst på kyrkjegolvet

fornem

прикметник

Походження

frå tysk ‘som bør takast før andre’; av for- (1

Значення та вживання

  1. som speler ei viktig rolle og har stor vyrdnad;
    Приклад
    • ein av dei fornemste forfattarane i landet
  2. gjæv i rang eller byrd;
    Приклад
    • ein fornem familie
  3. som har eit luksuriøst eller stilfullt preg
    Приклад
    • eit fornemt strok i byen;
    • eit fornemt hotell
  4. som har ei forfina framtoning;
    Приклад
    • ha fornemme vanar;
    • ein fornem gjest

finfolk

іменник середній

Значення та вживання

fine, fornemme folk;

nedst

прикметник

Походження

norrønt neztr, opphavleg superlativ av nede; jamfør nedre (1

Значення та вживання

  1. som er lengst nede;
    motsett øvst
    Приклад
    • den nedste delen av noko
    • brukt som adverb:
      • frå øvst til nedst;
      • nedst nede
  2. brukt som adverb: som er lengst bak, på den minst fornemme plassen
    Приклад
    • sitje nedst ved bordet;
    • vere nedst på rangstigen