Розширений пошук

60 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

søt musikk

Значення та вживання

  1. gjensidig erotisk tiltrekning
    Приклад
    • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
  2. noe som vekker glede
    Приклад
    • for ordføreren er vedtaket søt musikk

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsatt sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • vinen var litt for søt;
    • den søte duften av varm sjokolade;
    • kaka var søtere enn jeg liker
    • brukt som adverb:
      • kjeksene smaker søtt;
      • det dufter søtt av blomster
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • de unner seg noe søtt til kaffen;
    • hun er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt melk;
    • søtt vann
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • for en søt gutt;
    • en søt historie;
    • den søte katten;
    • de søteste små sokkene;
    • dette huset er virkelig søtt
  5. som uttrykker varme og inderlige følelser;
    Приклад
    • et søtt kyss;
    • han hvisket de søteste ord i øret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god morgen, søteste du!
  6. som gir en av følelse av glede, velvære, fred eller lignende;
    Приклад
    • ligge i sin søteste søvn;
    • den søte juletiden
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • være søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte liv
    (etter italiensk la dolce vita) et liv i fest og luksus
    • leve det søte liv;
    • drømmen om det søte liv
  • hevnen er søt
    det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekning
      • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
    • noe som vekker glede
      • for ordføreren er vedtaket søt musikk
  • søte bror
    (oftest i den uoffisielle formen søta bror);
    Sverige, svensker
    • Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle;
    • hun kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

tenning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å tenne eller bli tent
    Приклад
    • tenning av lyktestolper
  2. mekanisme til å starte en motor med
    Приклад
    • slå av tenningen
  3. nøkkelhull eller knapp som styrer tenning (2)
    Приклад
    • sette nøkkelen i tenningen
  4. måte å få en sprengladning til å detonere på;
    Приклад
    • elektrisk tenning
  5. det å være følelsesmessig oppildnet;
    Приклад
    • ha full tenning;
    • stemningen skapte erotisk tenning

Фіксовані вирази

  • få tenning
    • bli oppglødd
      • han fikk full tenning av forslaget
    • bli sterkt tiltrukket av noe eller noen
      • han fikk tenning av de erotiske drømmene

musikk

іменник чоловічий

Походження

av gresk musike (tekhne) ‘(kunsten til) musene’; jamfør muse

Значення та вживання

  1. kunstart med toner i en estetisk helhet av rytme, melodi og harmoni;
    Приклад
    • sang og musikk;
    • klassisk musikk;
    • norsk musikk;
    • høre på musikk;
    • studere musikk;
    • sette musikk til et dikt;
    • Bartóks musikk
  2. særlig i bestemt form entall: orkester (1), korps (3)
    Приклад
    • musikken spilte opp;
    • der kommer musikken

Фіксовані вирази

  • absolutt musikk
    musikk som bare bruker musikalske virkemidler;
    motsatt programmusikk
  • for/med full musikk
    av alle krefter
    • bilen gikk for full musikk;
    • de feirer med full musikk
  • levende musikk
    musikk som blir framført av musikere, og som ikke er opptak
  • musikk i ørene
    noe en blir glad for å høre
    • denne nyheten må ha vært musikk i ørene
  • musikk på boks
    innspilt musikk;
    til forskjell fra levende musikk
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekning
      • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
    • noe som vekker glede
      • for ordføreren er vedtaket søt musikk

kjærlighet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra dansk; jamfør norrønt kærleikr

Значення та вживання

  1. varm, hengiven følelse for noen eller noe
    Приклад
    • gi barnet kjærlighet og omsorg;
    • kjærlighet til hjemmet;
    • kjærlighet til fedrelandet;
    • Guds kjærlighet
  2. varm, hengiven følelse for et menneske en elsker og er seksuelt tiltrukket av
    Приклад
    • kjærlighet ved første blikk;
    • heterofil kjærlighet;
    • homofil kjærlighet
  3. levende, glødende interesse for noe
    Приклад
    • kjærlighet til kunsten;
    • kjærlighet til fotballen
  4. gjenstand for romantisk følelse eller varm interesse
    Приклад
    • hun ble hans store kjærlighet;
    • bøker er hennes store kjærlighet

Фіксовані вирази

  • fri kjærlighet
    erotisk kjærlighet utenfor ekteskap eller fast forhold
  • kjærlighet gjør blind
    kjærlighet fratar et menneske dømmekraften og fornuften
  • kjærlighet på pinne
    sukkertøy festet på en pinne
  • ulykkelig kjærlighet
    kjærlighet som ikke blir gjengjeldt

tiltrekningskraft, tiltrekkingskraft

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

evne til å trekke noe eller noen mot seg
Приклад
  • ha erotisk tiltrekningskraft

ødipuskompleks

іменник середній

Походження

etter navnet til den greske sagnkongen Ødipus som drepte sin far og giftet seg med moren sin uten å vite at han var sønnen deres; jamfør kompleks (1

Значення та вживання

i psykoanalyse: betegnelse på erotisk binding mellom sønn og mor, med tilhørende sjalusi og hat mot faren

fri kjærlighet

Значення та вживання

erotisk kjærlighet utenfor ekteskap eller fast forhold;

erotika

іменник незмінні

Значення та вживання

litteratur og kunst med erotisk innhold

libidinøs

прикметник

Походження

av fransk libidineux; av latin libido

Значення та вживання

som har seksualdrift;
som har med libido å gjøre;

Словник нюношка 30 oppslagsord

søt musikk

Значення та вживання

Sjå: musikk, søt
  1. gjensidig erotisk tiltrekking
    Приклад
    • han og ho møtest, og søt musikk oppstår
  2. noko som vekkjer glede
    Приклад
    • tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsett sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • safta var litt for søt;
    • han kjøpte den søte sjokoladen;
    • den søte lukta av jordbær;
    • brødet er søtare enn eg er van med
    • brukt som adverb:
      • kakene smaker søtt;
      • det angar søtt av blomstrar
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • noko søtt til kaffien;
    • han er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt mjølk;
    • søtt vatn
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • ei søt forteljing;
    • for ein søt unge!
    • den søte, raude sommarkjolen hennar;
    • dette huset er verkeleg søtt
  5. som uttrykkjer varme og inderlege kjensler;
    Приклад
    • eit søtt kyss;
    • han kviskra søte ord i øyret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god natt, søte du
  6. som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred eller liknande;
    Приклад
    • liggje i sin søtaste søvn;
    • søte draumar;
    • den søte juletida
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • vere søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte livet
    (etter italiensk la dolce vita) eit liv i fest og luksus
    • leve det søte livet;
    • draumen om det søte livet
  • hemnen er søt
    det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekking
      • han og ho møtest, og søt musikk oppstår
    • noko som vekkjer glede
      • tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
  • søte bror
    (oftast i den uoffisielle forma søta bror);
    Sverige, svenskar
    • Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle;
    • nordmannen kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

tenning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å tenne eller bli tend
    Приклад
    • tenning av stearinlys
  2. mekanisme til å starte ein motor med
    Приклад
    • slå av tenninga
  3. nøkkelhol eller knapp som styrer tenning (2)
    Приклад
    • setje nøkkelen i tenninga
  4. måte å få ein ladning til å detonere på
    Приклад
    • elektrisk tenning
  5. det å vere kjenslemessig øst opp;
    Приклад
    • ha full tenning;
    • euforien gav erotisk tenning

Фіксовані вирази

  • få tenning
    • bli oppglødd
      • få full tenning av ei løfterik tale
    • bli sterkt tiltrekt av noko eller nokon
      • ho fekk tenning av fantasiane

musikk

іменник чоловічий

Походження

av gresk musike (tekhne) ‘(kunsten til) musene’; jamfør muse (1

Значення та вживання

  1. kunstart med tonar i ein estetisk heilskap av rytme, melodi og harmoni;
    Приклад
    • song og musikk;
    • klassisk musikk;
    • norsk musikk;
    • studere musikk;
    • høyre på musikk;
    • setje musikk til eit dikt;
    • Bartóks musikk
  2. særleg i bunden form eintal: orkester (1), korps (3)
    Приклад
    • der kjem musikken;
    • musikken spela opp

Фіксовані вирази

  • absolutt musikk
    musikk som ikkje byggjer på noko anna enn musikalske verkemiddel;
    motsett programmusikk
  • for/med full musikk
    av alle krefter
    • studentane las for full musikk;
    • verksemda går med full musikk
  • levande musikk
    musikk som blir spela direkte, og som ikkje er opptak
  • musikk i øyra
    noko ein blir glad for å høyre
    • desse lovnadene lyder som musikk i øyra
  • musikk på boks
    innspela musikk;
    til skilnad frå levande musikk
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekning
      • han og ho møtest, og søt musikk oppstår
    • noko som vekkjer glede
      • tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk

kjærleik

іменник чоловічий

Походження

norrønt kærleikr

Значення та вживання

  1. varm, inderleg kjensle for nokon eller noko;
    Приклад
    • alle barn treng kjærleik;
    • vise kjærleik og omsorg;
    • kjærleik til heimen;
    • Guds kjærleik
  2. varm, inderleg kjensle for eit menneske ein elskar og er seksuelt tiltrekt av;
    Приклад
    • sanseleg kjærleik;
    • få kjærleik til nokon;
    • kjærleik ved første blikk
  3. levande, glødande interesse for noko
    Приклад
    • kjærleik til bøker;
    • kjærleiken til fotballen
  4. gjenstand for romantisk kjensle eller varm interesse
    Приклад
    • finne sitt livs store kjærleik;
    • fjella i Jotunheimen var den store kjærleiken hans

Фіксовані вирази

  • fri kjærleik
    erotisk kjærleik utanfor ekteskap eller fast forhold
  • kjærleik gjer blind
    kjærleik tek dømekrafta og fornufta frå eit menneske
  • kjærleik på pinne
    sukkertøy festa på ein pinne
  • ulykkeleg kjærleik
    kjærleik som ikkje blir gjengjeld

voyeuristisk

прикметник

Значення та вживання

som gjeld voyeurisme eller er typisk for ein voyeur
Приклад
  • voyeuristisk, erotisk spenning

ødipuskompleks

іменник середній

Походження

etter namnet til den greske segnkongen Ødipus som drap far sin og gifta seg med mor si utan å vite at han var sonen deira; jamfør kompleks (1

Значення та вживання

i psykoanalyse: nemning på erotisk binding mellom son og mor, med tilhøyrande sjalusi og hat mot faren

tiltrekkingskraft

іменник жіночий

Значення та вживання

evne til å trekkje noko eller nokon mot seg;
Приклад
  • ha erotisk tiltrekkingskraft

fri kjærleik

Значення та вживання

erotisk kjærleik utanfor ekteskap eller fast forhold;
Sjå: kjærleik

sex appeal

іменник чоловічий

Вимова

seks æpiˊl

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

erotisk tiltrekkingskraft
Приклад
  • ha sex appeal