Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник букмола
5
oppslagsord
æra
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
latin
aera
‘tall’,
opphavlig
om tall som tidsregning tar sitt utgangspunkt i
Значення та вживання
tidsrom
,
epoke
Приклад
datamaskinen innledet en ny
æra
Сторінка статті
ære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
vise stor respekt
eller
anerkjennelse, hedre, beære
Приклад
han
æret
gjesten ved å holde en stor middag for henne
;
æres
den som
æres
bør
–
la den som fortjener det, få anerkjennelse
tilbe, dyrke, vise ærefrykt
Приклад
elske og
ære
Herren
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
i tiltale:
Æ-de forsamling!
Сторінка статті
ær
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æðr
Значення та вживання
ærfugl
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
,
fra
lavtysk
;
jamfør
heder
Значення та вживання
anseelse
,
berømmelse
,
respekt
,
beundring
Приклад
vinne
ære
;
sette sin
ære
i å lage god mat
;
hans arbeid er (all)
ære
verdt
verdighet
,
æresfølelse
Приклад
gå hennes
ære
for nær
–
krenke hennes verdighet
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
hageanlegget var gartneren til stor
ære
;
holde en tale til
ære
for jubilanten
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
dronningen gjorde dem den
ære
å være til stede ved festen
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
på (min)
ære
lover jeg å komme
;
underskrive på
ære
og samvittighet
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
komme til heder og ære
bli akseptert (igjen) ; se
heder
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelsen
Сторінка статті
epoke
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
Значення та вживання
viktig eller særpreget
periode
(1)
;
tidsalder
,
æra
Приклад
en
epoke
er slutt
;
være på vei inn i en ny epoke
;
en bestemt epoke i norsk historie
Сторінка статті
Словник нюношка
26
oppslagsord
ære
2
II
æra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
eren
Значення та вживання
syne
ære
(
1
I
, 1)
, vyrdnad
Приклад
du skal ære far din og mor di
;
dei gamle skal ein ære, dei unge skal lære
gjere
ære
(
1
I
, 2)
på, heidre
Приклад
ho vart beden inn i beste stova og æra med det likaste huset hadde
tilbe, dyrke, vise ærefrykt
Приклад
elske og ære Herren
Сторінка статті
ære
3
III
æra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
av
år
(
3
III)
Значення та вживання
særleg
om korn: vekse og mognast godt
Приклад
det ærer godt
–
det teiknar til god avling
Сторінка статті
æra
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
latin
aera
‘tal, årstal som kronologisk utgangspunkt’,
eigenleg
fleirtal
av
aes
‘kopar, koparmynt’
Значення та вживання
tidbolk
,
epoke
Приклад
ein ny æra for norsk skisport
Сторінка статті
ær
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æðr
Значення та вживання
ærfugl
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
ere
Значення та вживання
vyrdnad, heiderleg omdømme, gjetord, ry, glans, respekt
Приклад
vinne ære
i ordtak:
når lorten kjem til ære, veit han ikkje korleis han vil vere
;
kome til (heider og) ære
;
setje si ære i å gjere det bra
(sterk) ros, høg grad av påskjøning, hylling
;
ærevising
Приклад
dette er til ære for deg
æra er lettare gått enn fått
;
det var ei ære for staden at kongen kom på vitjing
;
gjere ære på ein
–
rose, hylle ein
;
han gjorde oss den æra at han kom
;
vere all ære verd
–
fortene ros, vørdnad
noko som heidrar ein, noko som gjev vyrdnad, gjetord
Приклад
det er ikkje stor ære i det
;
det er inga ære i slikt
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
;
sjølvkjensle
Приклад
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
gå på æra laus
;
eit folk utan ære
;
gå eins ære for nær
òg: godt namn og rykte
redde æra
i høgtideleg lovnad
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
sømd
Приклад
i tukt og ære
;
ikkje ha ære i livet
beine
(
1
I)
,
teneste
Приклад
gjere ein ei ære
;
den som gjer ei ære, får ei ære att
;
den eine æra er den andre verd
Фіксовані вирази
gjere ære på maten
vise at ein set pris på maten
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ei så fin barndom
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
Сторінка статті
gud
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
goð, guð
Значення та вживання
overnaturleg skapning som har makt over naturen og menneska (og som blir æra og dyrka)
Приклад
greske gudar
;
dyrke framande gudar
;
bli æra som ein gud
som etterledd i ord som
kjærleiksgud
krigsgud
(brukt som særnamn) i
monoteistiske
religionar, særleg kristendomen: allmektig skapar som rår over verda og menneska
;
personleggjord åndeleg kraft som menneske ber til
Приклад
tru på Gud
;
be til Gud
;
takke Gud
;
Gud vere lova
;
Herren vår Gud
;
forkynne Guds rike
;
trua på Jesus som Guds son
;
misbruke Guds namn
;
lære at alle menneske er Guds barn
brukt i utrop og andre meir eller mindre faste seiemåtar
Приклад
gud hjelpe meg
;
gode gud for eit vêr
;
gud, så redd eg vart
;
det er eit guds under at det gjekk godt
;
det var ei guds lykke at ikkje fleire liv gjekk tapt
Фіксовані вирази
av Guds nåde
som er svært evnerik
ein kunstnar av Guds nåde
det må gudane vite
det aner eg ikkje
det skal gudane vite
det er sikkert
eit syn for gudar
noko som er svært vakkert eller umåteleg morosamt å sjå
for guds skuld
framfor alt
;
for all del
sei for guds skuld ikkje noko
gud betre
brukt i utrop
gud betre oss for eit vêr
;
gud betre for ei herleg tid
sant å seie
;
ærleg talt
det er nok slik fatt, gud betre
Gud nåde
brukt som trugsel: måtte Gud vise nåde (til den som vågar det nemnde)
Gud nåde deg om du kjem for seint!
gud og kvarmann
absolutt alle
han skrytte av det til gud og kvarmann
gud veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gud veit kvar han er no
gudane veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gudane veit korleis det gjekk til
Сторінка статті
takke
2
II
takka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þakka
Значення та вживання
uttrykkje takksemd
;
seie ‘takk’
Приклад
takke for hjelpa
;
ho takka for gåva
;
dei takkar for turen
gje noko eller nokon æra eller ansvaret for
;
skulde
Приклад
det er mora å takke at ho er slik
;
eg har berre meg sjølv å takke
Фіксовані вирази
takka vere
på grunn av
;
som følgje av
;
takk vere
det gjekk godt, takka vere bilbeltet
takke av
trekkje seg tilbake
;
ta avskil
;
slutte (i arbeid)
ho takka av etter mange år i styret
ta avskil med (nokon som sluttar i arbeid)
dei takka av gamle medarbeidarar
takke for seg
ta avskil og seie ‘takk’
gjestene takka for seg
slutte å verke
pc-en takka for seg
takke ja
ta imot
takke ja til tilbodet
;
eg vart invitert og takka ja
takke nei
avslå
takke nei til tilbodet
takke seg til
like noko betre enn noko anna
;
heller vilje ha
takke meg til den gamle ordninga
Сторінка статті
fråskrive
fråskriva
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ta frå
;
fråkjenne
Приклад
fråskrive forfattaren æra for arbeidet
Фіксовані вирази
fråskrive seg
seie seg laus frå, ta seg fri for
fråskrive seg alt ansvar
Сторінка статті
fasade
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
face
‘andlet’
Значення та вживання
utvendig side på ein bygning, ofte om framsida med hovudinngangen
Приклад
ha planar for utforminga av fasadane på bygget
;
gjere om fasaden på hotellet
utside
,
ytre
(
1
I)
;
utsjånad
Приклад
ha fasaden i orden
Фіксовані вирази
berge fasaden
berge æra
;
vise seg upåverka
Сторінка статті
dele
2
II
dela
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
deila
(
st
)
;
opphavleg frå
lågtysk
Значення та вживання
stykkje opp ein heilskap i mindre einingar
;
kløyve, skilje
Приклад
dele noko på tvers
brukt som adjektiv:
det er delte meiningar om kva som er best
;
mange foreldre har delt omsorg
dividere
Приклад
gonge og dele
;
12 delt på 3 er 4
skifte
(
2
II
, 5)
, fordele
;
levere
(1)
Приклад
fiskarane delte fangsten mellom seg
;
arbeidet er delt på fleire byggjefirma
ha felles eigarskap over
;
ha saman
Приклад
dele hybel
;
dele æra
;
eg deler ikkje meininga di
informere, fortelje, kunngjere
;
gje andre innsikt i
Приклад
venninnene delte alt med kvarandre
;
dele innlegg på sosiale medium
;
dele meiningane sine
;
han delte erfaringane sine med gruppa
Фіксовані вирази
dele inn
samle i ulike grupper eller inndelingar
;
gruppere
,
avgrense
(2)
boka er delt inn i femten kapittel
dele seg
splitte
seg i fleire delar eller komponentar
;
samle seg i to eller fleire
grupperingar
retten delte seg i saka
dele syn
vere samd
eg deler syn med partiet i mange saker
dele ut
gje
(1)
,
overrekkje
;
fordele
dele ut ein pris
;
dei delte ut gratis vaflar på arrangementet
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100