Bokmålsordboka
sømme 2
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å sømme | sømmer | sømma | har sømma | søm! |
| sømmet | har sømmet | |||
| sømte | har sømt |
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| sømma + іменник | sømma + іменник | den/det sømma + іменник | sømma + іменник | sømmende |
| sømmet + іменник | sømmet + іменник | den/det sømmede + іменник | sømmede + іменник | |
| den/det sømmete + іменник | sømmete + іменник | |||
| sømt + іменник | sømt + іменник | den/det sømte + іменник | sømte + іменник | |
Походження
norrønt sǿmaФіксовані вирази
- sømme segpasse med gjeldende sosiale og moralske normer;
være som det skal, høve (2- han svarte som det sømmet seg en mann i hans stilling;
- slik oppførsel sømmer seg ikke for en offentlig person