Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Простий пошук
|
обидва словники
обидва словники
обидва
обидва словники
букмол
Словник букмола
нюношк
Словник нюношка
Розширений пошук
6 результатів
.
Додаткові пропозиції пошуку
Словник букмола
3
oppslagsord
om
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ómun
‘røst’
Значення та вживання
svak, dump lyd
Приклад
høre omen av kirkeklokkene
Сторінка статті
om
2
II
прийменник
Походження
norrønt
um
Значення та вживання
omkring, rundt
Приклад
ha et belte om livet
;
dreie om hjørnet
;
slå om seg
;
verne om noe
over, gjennom, via
Приклад
legge veien om Paris
ved siden av
Приклад
side om side
;
par om par
når det gjelder
;
angående
Приклад
snakke om noe
;
bli enig om noe
;
det er trangt om plassen
som er med på eller tar del i
Приклад
det var mange om arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Приклад
om dagen
;
om sommeren
;
før om årene
;
om en uke
;
han var ikke sen om å gjøre det
brukt som
adverb
: i ring, rundt
Приклад
fare vidt om
;
flakke om i landet
;
bære om posten
;
se seg om
brukt som adverb: i en annen retning
;
på en ny måte
Приклад
vende om
;
venstre om
;
legge helt om
;
skape seg om
;
kjolen må sys om
Фіксовані вирази
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å si
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
om hverandre
sammenblandet
;
hulter til bulter
luer, skjerf og votter lå om
hverandre
i esken
om å gjøre
viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
brukt for å uttrykke at noe nesten går galt
det var ikke mye om å gjøre på at liv gikk tapt
være om seg
være frampå
det gjelder å være om seg for å få fatt i godbitene
år om annet
hvert år
et og annet år
;
av og til
Сторінка статті
om
3
III
підрядний сполучник
Походження
norrønt
ef
;
trolig omdanning av
svensk
um
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker et indirekte spørsmål eller uttrykker tvil eller usikkerhet
Приклад
de spurte om jeg ville komme
;
de spurte om det ikke snart skulle slutte å regne
;
hun lurte på om noen hadde ringt
;
han vet ikke om han kan komme
innleder en leddsetning som uttrykker en betingelse eller et vilkår
;
hvis
(
2
II
, 1)
,
i fall
Приклад
bli med om du har lyst
;
om alt går bra, blir vi til søndag
;
om du ikke står opp nå, får du ikke frokost
innleder en leddsetning som uttrykker innrømmelse
;
selv om
,
enda
(
1
I)
Приклад
hun virket rolig, om enn noe blek
;
på den konserten skal jeg, om jeg så skal krype
;
om du ikke vil, så skal du
brukt i utrop som uttrykker forsikring, forbannelse
eller lignende
Приклад
om vi gjør!
neimen om jeg vet
;
ikke faen om jeg gjør dette igjen!
Фіксовані вирази
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
Сторінка статті
Словник нюношка
3
oppslagsord
om
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ómun
‘røyst’
Значення та вживання
veik lyd
;
ljom av fjernt bulder
Приклад
høyre omen av ei skotsalve
Сторінка статті
om
2
II
прийменник
Походження
norrønt
um
Значення та вживання
omkring, rundt
Приклад
ha eit belte om livet
;
ro om holmen
;
sveipe om seg
;
slå om seg
;
båten kom om neset
;
verne om noko
over, gjennom, via
Приклад
leggje vegen om Hamar
ved sida av
Приклад
side om side
;
par om par
med omsyn til, når det gjeld
Приклад
snakke om noko
;
bli samde om noko
;
trongt om plassen
som er med på eller tek del i
Приклад
dei er mange om arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Приклад
om dagen
;
om sommaren
;
før om åra
;
her om dagen
;
om ei veke
;
han er ikkje lenge om det
brukt som
adverb
: i ring, rundt
Приклад
fare vidt om
;
flakke om i landet
;
bere om posten
;
sjå seg om
;
høyre seg om
brukt som adverb: i ei anna lei
;
på ein ny måte
Приклад
leggje om
;
sy om ein kjole
;
skape seg om
;
venstre om
;
vende om
Фіксовані вирази
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
om einannan
hulter til bulter
;
om kvarandre
omgrepa vart brukte om einannan
om gongen
så mykje eller så mange (av det som er nemnt) for kvar einskild gong
kome to og to om gongen
;
vere vald for fire år om gongen
om kvarandre
samanblanda
;
hulter til bulter
;
om einannan
bøkene står om kvarandre
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
vere om seg
vere frampå
det gjeld å vere om seg for å få fatt i godbitane
år om anna
eit og anna år
året om
året rundt, heile året
Сторінка статті
om
3
III
підрядний сполучник
Походження
norrønt
ef
;
truleg omlaging av
svensk
um
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer eit indirekte spørsmål eller uttrykkjer tvil eller uvisse
Приклад
dei spurde om eg ville kome
;
han lurte på om det ikkje snart skulle slutte å snø
;
eg veit ikkje om det er sant
;
eg undrast om ho kjem
innleier ei leddsetning som uttrykkjer føresetnad eller vilkår
;
dersom
,
i fall
Приклад
om det skulle hende, er det ille
;
bli med om du kan
;
om du ikkje kjem no, går vi utan deg
innleier ei leddsetning som uttrykkjer vedgåing
;
sjølv om
(
2
II)
,
jamvel om
Приклад
dei kom på møtet jamvel om dei ikkje måtte
;
om eg så må krype, skal eg på den konserten
brukt i utrop som uttrykkjer forsikring, forbanning
eller liknande
Приклад
om vi gler oss!
neimen om eg veit
;
ikkje søren om eg gjer dette igjen!
Фіксовані вирази
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
Сторінка статті
Ви знайшли слово, яке шукали?
Так
Ні