Простий пошук |

7 результатів. Додаткові пропозиції пошуку

Словник букмола 4 oppslagsord

foran

прийменник

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. på forsiden av;
    Приклад
    • stå foran inngangen;
    • sitte foran fjernsynet;
    • sette seg foran peisen;
    • kikke på kvinnen foran seg;
    • holde hånden foran øynene;
    • de samlet seg på tunet foran huset
  2. lenger framme i tid
    Приклад
    • ha livet foran seg;
    • det er vanskelig å vite hva som ligger foran en
  3. Приклад
    • stå foran et valg;
    • stå foran en skjebnestund
  4. i forkant av;
    inn mot;
    Приклад
    • den uendelige pakkingen foran ekspedisjonen;
    • forventningene foran mesterskapet;
    • en viktig sak foran kommunevalget
  5. med høyere plassering enn;
    med bedre resultat enn
    Приклад
    • Danmark vant, foran Norge på andreplass;
    • vinnerlaget var tre poeng foran de andre
  6. brukt som adverb: lengst framme, rett framfor, forrest;
    Приклад
    • sitte foran i salen;
    • gå foran med et godt eksempel

før 1

прикметник

Походження

norrønt fǿrr; beslektet med fare (2

Значення та вживання

  1. som greier eller kan;
    i stand (til);
  2. i god form;
    Приклад
    • være frisk og før
  3. som ter seg eller er på en viss måte
  4. Приклад
    • en stor og ferm kone

før 2

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer før et visst tidspunkt;
    tidligere enn;
    Приклад
    • før jeg reiser, må jeg kjøpe ny koffert;
    • jeg gir meg ikke før jeg ikke trenger støttehjul
  2. innleder en leddsetning som uttrykker vilkår;
    heller enn
    Приклад
    • før jeg ber dem om hjelp, sulter jeg

før 3

прийменник

Походження

norrønt fyrr adverb, komparativ av for (5 og føre (2; jamfør først

Значення та вживання

  1. tidligere enn
    Приклад
    • før påske;
    • år 50 før Kristus;
    • kom før åtte;
    • gjøre ferdig leksene før middag
  2. brukt som adverb: på et tidligere tidspunkt
    Приклад
    • slik var det før i tiden;
    • før og nå
  3. brukt som adverb: heller (2, 1)
    Приклад
    • jeg vil før ta ferje enn å kjøre i tunnel

Фіксовані вирази

  • fra før
    fra tidligere (av), allerede
    • det fins flere lignende tilbud fra før av;
    • vi må sammenligne uttalelsene med det vi vet fra før
  • før eller siden
    på et eller annet tidspunkt
    • før eller siden vil det skje en ulykke
  • jo før, jo heller
    så snart som mulig
  • som før
    slik det alltid har pleid å være;
    uendret
    • fortsette som før;
    • jeg skulle ønske alt var som før
  • verken før eller siden
    ikke på noe tidspunkt;
    aldri
    • verken før eller siden har hun ledd så mye;
    • noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden

Словник нюношка 3 oppslagsord

før 1

прикметник

Походження

norrønt fǿrr; samanheng med fare (2

Значення та вживання

  1. som greier eller kan;
    i stand (til);
    Приклад
    • ho er ikkje før til å utføre arbeidet
  2. i god form;
    Приклад
    • vere frisk og før
  3. som ter seg eller er på ein viss måte
  4. Приклад
    • ein stor og før kar
  5. Приклад
    • det er (godt) ført der

før 2

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer før eit visst tidspunkt;
    tidlegare enn;
    Приклад
    • han gjekk før eg kom;
    • før eg visste ordet av det, så small det;
    • eg trur det ikkje før eg ser det
  2. innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår;
    heller enn
    Приклад
    • før eg et dette, svelt eg

før 3

прийменник

Походження

norrønt fyrr adverb, komparativ av for (6; jamfør først (3

Значення та вживання

  1. tidlegare enn;
    Приклад
    • eg kom før deg;
    • kom før klokka åtte!
    • vi håpar å vere på plass i det nye huset før jul;
    • onsdag før skjærtorsdag;
    • år 50 før Kristus
  2. brukt som adverb: på eit tidlegare tidspunkt
    Приклад
    • både før og no;
    • før var det slik;
    • før i tida;
    • både den dagen og dagen før
  3. brukt som adverb: heller (2, 1)
    Приклад
    • eg vil før gå enn å sitje på med deg

Фіксовані вирази

  • frå før
    frå tidlegare (av), allereie
    • eg kjenner henne frå før av;
    • kva kan du om emnet frå før?
  • før eller sidan
    på eit eller anna tidspunkt
    • før eller sidan måtte vi tape ein kamp
  • jo før, jo heller
    så snart som mogleg
  • korkje før eller sidan
    ikkje på noko tidspunkt;
    aldri
    • korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn;
    • han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
  • som før
    slik det alltid har brukt å vere;
    uendra
    • halde fram som før;
    • ingenting er som før;
    • ynskje at alt skal bli som før

Ви знайшли слово, яке шукали?